"Огонь луны" - читать интересную книгу автора (Миллер Линда Лаел)Глава 24Запах дыма горящего сахарного тростника забивал ноздри Мэгги с утра до вечера в течение многих дней и недель, пока плантации тростника методично выжигались, чтобы подготовить их для будущего урожая. Почва в Куинсленде была так плодородна, что, если дожди шли регулярно, с полей можно было снимать по два урожая за сезон, а если к тому же у аборигенов было настроение работать, то удача была на стороне плантаторов. Если Риви и предпочел бы, чтобы его жена сидела за вышиванием в ожидании рождения ребенка, то сама Мэгги ежедневно проводила на кухне много часов, помогая Кале готовить еду для работников. Добродетель и Милосердие работали рядом, скорее путались под ногами, но Мэгги терпела их присутствие. Совсем другое дело была Элеанор Килгор. Она явилась как-то поутру, когда тростник все еще выжигали, вместе с Дунканом и работниками, которых ему удалось собрать. Прошествовав на кухню с таким видом, словно это было ее привычным занятием, Элеанор взяла передник и завязала его вокруг своей тонкой талии. Мэгги, которая чистила картошку и уже изнемогала от жары, хотя было еще только полшестого, прервалась и прямо спросила: — Что вам здесь нужно? Элеанор, которая, как и предсказывала, немедленно после ухода из «Семи Сестер» стала экономкой у Дункана, улыбнулась и ответила: — Я часть договоренности между мистером Кирком и мистером Маккеной. Они вместе наняли работников для уборки урожая, а я и есть работник. — Вы не нужны нам, — надменно сказала Мэгги. Живот у нее уже заметно округлился, а Риви по вечерам обычно валился в постель, слишком изможденный, чтобы заниматься с ней любовью. Неожиданное появление Элеанор, которая, разумеется, была, как всегда, подтянутой, было желательным менее всего. — Может, вам и не нужна, — весело отозвалась Элеанор и принялась чистить морковь, и Мэгги ничего не оставалось, кроме как вышвырнуть ее отсюда, чего сделать она не могла. Мэгги, закипая, повернулась снова к горе картошки. Она знала, что Дункан с Риви разработали какое-то джентльменское соглашение, но ей и в голову не приходило, что оно касалось и Элеанор. В полдень в душной кухне появился Риви. Он никогда не делал этого прежде, насколько Мэгги могла припомнить, и пришел в ярость, увидев там жену. Почерневший с головы до ног от копоти горящего тростника, он схватил Мэгги за локоть и вытащил ее во дворик. Кроме всего прочего, Элеанор изобразила на лице миленькую улыбочку. — Пусти меня, — прошептала Мэгги, отдергивая руку. Где-то рядом захихикали Добродетель и Милосердие. — Мне что, отослать тебя в Сидней? — спросил Риви хриплым от постоянного вдыхания дыма голосом. — Мне так нужно поступить, женщина, чтобы ты не лезла на рожон?» — Я и не лезу! — крикнула Мэгги. Если Риви отошлет ее или хотя бы просто запрет в доме, она умрет от скуки и отчаяния. — Я просто помогаю в работе! — К черту эту работу! Я не хочу, чтобы из-за твоей глупой американской гордости мы потеряли ребенка, которого ты носишь! — Риви… — Если я снова застану тебя здесь, Мэгги, я сам отвезу тебя в Сидней, помяни мое слово. Глаза Мэгги наполнились слезами. Спорить с этим человеком было бесполезно, но она попыталась. — Риви, я прекрасно себя чувствую, правда… Зловеще молчаливо, он поднял черную от дыма руку и указал в сторону дома, как будто разговаривая с Элизабет. Мэгги пришла в ярость. Покраснев до корней волос, она сложила руки на груди и задрала нос. — Мне надоело, что мной командуют, Риви Маккена! Я взрослая женщина, и если мне хочется чистить картошку, я буду чистить картошку! Нахмурившись, он сделал шаг к Мэгги, и храбрости у нее значительно поубавилось. Она попятилась, но все же настаивала: — Я не пойду туда, чтобы сидеть за шитьем, пока все занимаются настоящим делом! Быстрым, как молния, движением Риви подхватил ее на руки и зашагал к дому. — Скажи спасибо, что беременная, — полушепотом прохрипел он, — а то я бы хорошенько выдрал тебя! Дойдя до крыльца, Риви усадил пинающуюся и извивающуюся Мэгги на стул и, положив ей руку на плечо, удержал ее. Хорошее платье Мэгги было испачкано сажей от его брюк и рубашки. — Скотина! — выругалась она, не в силах противостоять его силе и суровой решимости. — Только попробуй еще раз воспротивиться мне и увидишь, чем это кончится! — парировал он, сердито глядя на нее. — И попробую! — прошипела Мэгги. — Как только ты уйдешь подальше, я буду делать то, что мне хочется! Риви тяжело вздохнул. — С тобой можно обращаться только одним способом, да, Янки? — покачав головой, сказал он, и снова поднял ее на руки. — Что ты делаешь? — спросила Мэгги. На этот раз она не сопротивлялась; она поняла, что это напрасная трата сил. — Угадай, — ответил Риви и самым наглым образом потащил ее наверх в спальню. Там он бросил ее на кровать и принялся расстегивать рубашку. Мэгги вытаращила глаза со смешанным чувством ярости, удивления и обычного желания. — Не смей заниматься со мной любовью! — приказала она, не очень уверенная в своих словах. Тело Риви, как она скоро увидела, было таким же потным и грязным, как и его рубашка. Явно не обращая внимания на такие мелочи, как чистота, он расстегнул ремень и спустил брюки. Усевшись на кровати, Мэгги зажмурилась. — Уйди отсюда, Риви, сейчас же, и я обо всем забуду, — великодушно сказала она. — Это, Янки, для меня настоящее облегчение, — усмехнулся Риви. Она услышала, как звякнула пряжка на ремне, а потом стукнули по полу ботинки, которые он сбросил. — Как бы то ни было, я пожалуй, испробую на тебе ужасную месть. Сейчас же. Мэгги открыла глаза и замерла, увидев его. Он был великолепен, и даже ее ярость от того, что ее таким средневековым способом поставили на место, не могла отбить у нее желание его. — Т-ты, что же, и вправду вздумал, будто з-заставишь меня подчиниться своим деспотическим… правилам? Встав на колени рядом с ней, Риви так надменно задрал ей юбки, что если бы она так сильно не хотела его, то просто выцарапала бы ему глаза. В конце концов, уже прошла целая неделя с тех пор, как он прикасался к ней, обходясь поцелуем на сон грядущий. — Да, — решительно ответил он. Мэгги отбросила от лица юбки, прошипев, брызгая слюной, когда он развязывал шнурок на ее трусиках: — Я предупреждаю тебя, Риви Маккена… Трусики соскользнули, и Мэгги помимо воли задрожала, почувствовав руки Риви на своих голых бедрах. — Расстегни-ка платье, Мэгги, — сказал он, принявшись ласкать ее самым интимным способом. — Хочу посмотреть на твою грудь. Мэгги подавила стон, когда в ответ на его прикосновение ее бедра начали извиваться, а руки послушно принялись расстегивать платье, хотя она и запрещала им делать это. Мэгги сняла платье, оставив лишь тонкую сорочку, и вцепилась в простыни, когда Риви коснулся языком соска, а потом осторожно прикусил его. Ткань сорочки прилипла к нежной точке, которая затвердела и напряглась под губами Риви. Он все продолжал ласкать ее. Совершенно потерявшись, Мэгги пробормотала его имя и выгнула спину, чтобы ему было легче добраться до ее покрытой муслином груди. Он развязал маленькие завязочки, и она вздохнула, когда сорочка распахнулась под напором ее груди. Риви с жадностью взял в рот пульсирующий сосок, и Мэгги с криком закинула руки за голову, схватившись за спинку кровати, чтобы удержать себя. Когда же она снова опустила руки, чтобы запустить пальцы в волосы Риви, он крепко схватил их за запястья. Риви заговорил, оторвавшись от соска, и даже само его дыхание заставляло ее чувствительное место становиться еще более возбужденным. — Ты будешь слишком изможденной, чтобы снова бунтовать, маленькая Янки, — пообещал он хриплым шепотом. Мэгги призвала на помощь остатки своей гордости, в то время как ее тело было готово подчиняться его приказу. — Ты… и сам… будешь измотанным… — пробормотала она. — Не настолько, — засмеялся Риви и так впился в грудь Мэгги, что она обезумела от желания. Тогда и только тогда он опустился на пол, подвинув Мэгги так, чтобы ее бедра лежали на самом краю кровати. Теперь она была в полном его распоряжении. — Первый урок: будь послушной женой, — проскрежетал он зубами, а потом потянулся, чтобы прижаться к ней губами. По телу Мэгги пробежал электрический разряд, когда он впился в нее, и спина ее судорожно изогнулась. Застонав, она вцепилась пальцами в простыни, зная, что если не удержится, то уплывет прочь. — О Риви, — задыхаясь, пробормотала она, — Бог… мой… Риви… Он медленно и лениво наслаждался ею, пока она не достигла обжигающего облегчения, а потом он снова и снова ласкал ее с тем же безграничным терпением. Она все еще трепетала, умоляя его взять ее сейчас же, когда он сменил ее положение так, что она оказалась на коленях над ним, снова и снова насыщаясь ею. В свое время и как этого хотелось ему, он в третий раз довел ее до безумия. Мэгги начала тихо молить о пощаде, но Риви не знал жалости. Ее тело было его игровой площадкой, и он не испытывал угрызений совести, беря то, что хотел. А ему хотелось, это вскоре стало очевидным, любить Мэгги до тех пор, пока она будет совершенно не в силах бунтовать. Он заставлял ее кончать снова и снова, пока она не сбилась со счета, пока не могла ни думать, ни делать ничего, а только отвечать на его прикосновения, и наконец он взял ее. Как и поглаживание его языка, толчки его члена были медленными и ленивыми. И вершина, которой на этот раз достигла Мэгги, когда Риви со стоном рухнул на нее, нежась от удовольствия, была самой жестокой из всех. Он соскользнул с нее и, казалось, с удвоенной энергией, снова натянув свою грязную одежду и, напевая про себя какую-то непристойную песенку, обулся. Мэгги по-прежнему лежала на кровати, слишком пресыщенная и изможденная, чтобы двигаться, не говоря уже о том, чтобы говорить. Перед тем как уйти, Риви похлопал Мэгги по вспотевшей попке и поцеловал в лоб. — Надеюсь, Янки, ты скоро снова взбунтуешься. Мне ужасно понравилось укрощать собственную строптивую. Если бы у нее хватило сил, Мэгги швырнула бы в него что-нибудь, но так как сил не было, она просто лежала, пытаясь восстановить дыхание и обдумывая планы мести. В середине этих размышлений она уснула, а когда проснулась, на улице уже стемнело, и до нее донеслись плывшие с теплым ночным ветерком странные напевы работников-аборигенов. Она села, зевнув, и вытаращила глаза. Риви сидел в жестяном корыте в ногах постели, со счастливым выражением на лице смывая с себя сажу и копоть. Усевшись на колени, Мэгги попыталась выбраться из смятого платья. Ее трусики и корсет куда-то исчезли. Она резво соскочила с постели и натянула белый халат. Он был убогим прикрытием, и в глазах Риви мелькнул нахальный блеск. — Какая жалость, — сказал он, намыливая подмышки. — Ты запачкала сажей эту очаровательную вещицу. Мэгги посмотрела в зеркало и с ужасом заметила, что сажа с тела Риви стерлась и оказалась на ней, когда он занимался с ней любовью этим утром. Бывший когда-то белым халат был теперь весь в черных пятнах, особенно на груди и на бедрах. Смущенная, она рухнула на кровать и сердито проворчала: — Ненавижу тебя. — Увы, — глубокомысленно вздохнул Риви, — губы твои лгут, но тело говорит правду. Мэгги покраснела. — Ты не имел права! — У меня были все права, любовь моя: я ведь твой муж. И не строй из себя соблазненную девицу — ты бы так не тащилась, если бы тебе было неприятно то, что я делаю. Попавшись на том, что не могла отрицать своей готовности душой и телом отвечать на ласки Риви, Мэгги опустила глаза. — Я вовсе не тащилась, — слабо возразила она. — Ты завывала, как собака динго, — последовал веселый ответ, и, подняв целый столб брызг, Риви вылез из воды. Мэгги сердито наблюдала за тем, как он вытерся, а потом начал одеваться в костюм, слишком элегантный для тихого вечера в семейном кругу. — Куда это ты собрался? — подозрительно спросила Мэгги. В дверь совсем некстати постучали, и, прежде чем открыть, Риви ухмыльнулся. В комнату вошли Добродетель и Милосердие; хихикая, они утащили корыто с мыльной водой. — Вам тоже надо вымыться, миссис, — сказала Милосердие. — Мы принесем еще воды. Мэгги очень хотелось вымыться, но она не собиралась делать это в присутствии Риви Маккены. Только не после той сладостной и бесконечной пытки, которой он подверг ее этим утром. — Спасибо, — коротко ответила она, и девчушки вышли, взявшись с двух сторон за ручки корыта и расплескивая половину воды. Риви стоял перед зеркалом и, хмурясь, сражался с модным галстуком-шнурком, не обращая внимания на лужу на дорогом персидском ковре. — Тебе нужно быть в розовом шелке, любовь моя, — небрежно заметил он. Розовое шелковое платье было у Мэгги самым лучшим. Украшенное по подолу и вырезу маленькими, похожими на бриллианты бусинками, оно было очень торжественным. — К обеду? — спросила она, лениво разглядывая ногти. — Оно слишком неподходящее для этого. Вполне сгодился бы ситец. — Только не для праздника у Дункана, — ответил Риви, и его восхитительные сине-зеленые глаза сверкнули, когда Мэгги соскочила с постели, не в силах скрыть волнение. — Праздника? — просияла она. Риви засмеялся. — Праздника, — подтвердил он. — Будем праздновать сбор урожая. Мэгги зашагала взад-вперед. — Где эти девчонки с водой? — оживилась она. Риви остановил ее, нежно обняв за плечи и поцеловав. — Я люблю тебя, — сказал он. Мэгги замерла, устыдившись своей покорности, когда он с такой легкостью взял над ней верх. — Потому что я такая послушная женушка? — сказала она, растягивая слова и сердито глядя на него. — Потому что ты такая чертовка, — ответил Риви, засмеявшись, потом пожал плечами. — Конечно, если тебе не хочется потанцевать со мной, я уверен, что Элеанор будет более чем счастлива… — Не смей танцевать с этой женщиной! — перебила его Мэгги. Риви засмеялся, приложив руку к груди, словно хотел успокоить расходившееся сердце. — Скажи мне, что любишь меня, Мэгги Маккена, и я обещаю, что не буду. Не в силах больше хмуриться, Мэгги усмехнулась и покачала головой. — Ты, распутник, знаешь, что люблю, — ответила она. — А то как бы я смогла стерпеть твои властные невыносимые манеры? Риви как раз хотел поцеловать Мэгги, когда прибыли Добродетель и Милосердие с полным корытом чистой воды. Мэгги поморщилась, глядя, как они скользят по полу, и успокоилась только после того, как девочки поставили свою ношу без всяких неприятных происшествий. — Мы принесем швабру? — спросила Добродетель. — Вы принесете швабру, — со вздохом подтвердила Мэгги. — Попозже, — добавил Риви, предостерегающе грозя пальцем. Непрестанно хихикая, Добродетель с Милосердием убежали. — Понятия не имею, что они в тебе находят, — заметила Мэгги. С дьявольской ухмылкой и выгнув бровь, Риви шагнул к ней. — Правда? — вызывающе спросил он. Мэгги вспыхнула. — Убирайся, — сердито бросила она. К ее удивлению и облегчению Риви действительно ушел. Мэгги проворно заперла за ним дверь, а потом сбросила халат и ступила в корыто. Вода была прохладной, но, учитывая духоту и пекло австралийского лета, Мэгги она показалась превосходной. Намыливаясь, Мэгги вспомнила последний прием в Правительственном доме в Мельбурне и улыбнулась, подумав, как много изменилось с тех пор. Она надеялась, что на празднике будут сыновья Дункана, Тэд и Джереми; было бы чудесно снова увидеть их. Как раз когда Мэгги вытиралась, в дверь опять постучали. — Кто там? — подозрительно спросила она. — Кала, миссис, пришла помочь вам одеться. Для Калы, которая могла молчать целыми днями, это была целая речь. Завернувшись в полотенце, Мэгги подошла к двери, повернула ключ и впустила экономку. Кофейного цвета глаза Калы осмотрели смятую постель. — Вы больны, миссис? — спросила она. Смущенная, Мэгги покачала головой. — Я просто… устала, — ответила она. Кала подошла к гигантскому шкафу, половину которого занимали вещи Мэгги. — Малыш внутри утомляет, — сказала она, обернувшись через плечо, и губы ее тронула тень улыбки. — Малыш снаружи утомляет еще больше. Мэгги улыбнулась и кивнула, абсолютно счастливая в этот момент. Она любила мужа, он любил ее, она носила в себе его ребенка, и сегодня вечером она пойдет на праздник в чудесном шелковом платье. После всех тех лет, которые она провела в одиночестве, живя впроголодь и нося только те вещи, которые она могла позволить себе купить на свои гроши, она чувствовала себя неимоверно богатой. — Розовое шелковое, — сказала она в ответ на вопросительный взгляд Калы. Очаровательное платье зашуршало, когда Кала осторожно вынула его из шкафа и положила на кровать. Его милые хрустальные бусинки переливались в тусклом свете ламп, которые зажег Риви перед тем, как Мэгги пробудилась от своего оцепенения. Спрятавшись за ширму из полированной акации, Мэгги сняла халат, надела белье и нижние юбки. Она надела бы и корсет, но Риви запретил ей, считая это в лучшем случае глупым, а в худшем — вредным. — А ты идешь на праздник, Кала? — спросила она, когда та зашла за ширму, протянув Мэгги чудесное розовое платье. Мэгги вступила в него. — Нет, миссис, — сказала Кала почти любезным тоном. — Никаких черных на белой вечеринке. Мэгги очень огорчилась: ведь Кала работала так же, как остальные, и она заслужила того, чтобы танцевать и носить красивые вещи. — О, — сказала она. Кала усмехнулась, застегивая на спине у Мэгги маленькие хрустальные пуговки. — У нас будет своя вечеринка, миссис, — сказала она, чтобы приободрить хозяйку. Мэгги воспрянула духом, усевшись за туалетный столик, чтобы причесаться после того, как Риви осуществил свое «укрощение», и ее волосы рассыпались по плечам. Однако не успела она взяться за расческу, как в дверях появился муж. — Спасибо, Кала, — сказал он ласковым, но настойчивым тоном. Кала бесшумно вышла, и Мэгги уселась за столик, не двигаясь под влиянием присутствия мужа. Это влияние не ослабло ни на йоту с того самого дня, когда она впервые увидела его на борту «Виктории» в Брисбейне. Каждый раз, когда она сталкивалась с Риви Маккеной, ей казалось, что она встречает его впервые. — Тебе известно, — начал он шепотом, закрыв за собой дверь, — как невероятно ты красива? Мэгги взяла себя в руки и скорчила гримасу. — Не следует думать, будто комплименты заставят меня помиловать вас, мистер Маккена. Я намерена отомстить вам. Риви засмеялся, и когда она потянулась за расческой, опередил ее. Он принялся расчесывать ее волосы, как тогда утром, в фургоне, во время пикника в Парамате, и Мэгги на миг закрыла глаза, предаваясь воспоминаниям. — Какого рода будет месть? — тихо спросил Риви, и уголки его рта слегка дрогнули в улыбке. — Очень неожиданная, — ответила Мэгги, наблюдая за его отражением в зеркале. Интересно, подумала она, как можно было прожить целых девятнадцать лет без этого человека и его любви, без того, чтобы он баловал ее или приводил в ярость? Риви усмехнулся. — Звучит зловеще. Мэгги была так возбуждена тем, что Риви причесывает ее, как если бы его рука ласкала ее грудь или же губы его касались мочки ее уха. Она забрала у него расческу и быстро заплела волосы в сияющую косу, уложив ее короной на голове. — Я застану тебя врасплох, — с опозданием ответила она. Риви поднял ее и неторопливо поцеловал, от чего у Мэгги захватило дыхание. — Как насчет того, чтобы сделать это сейчас? Мэгги оттолкнула его. — Это было бы слишком удобно для тебя, — беззаботно отозвалась она, выскользнула в дверь и побежала по коридору. И Риви не оставалось ничего другого, как последовать за ней. Если идти пешком, то до дома Дункана было, наверное, не больше мили, но поездка в карете оказалась несколько более длинной. Мэгги чопорно восседала рядом с Риви, улыбаясь его явному волнению. Было ясно, что мистеру Маккене не нравилась мысль быть пойманным врасплох. Все окна дома Кирка — грубоватого, напоминающего дом Риви, — были ярко освещены, во дворе стояло большое количество колясок, фургонов, но ни одной кареты. Риви нахмурился, помогая Мэгги выбраться из кареты. Она взяла его под руку и засмеялась. — Вы очень волнуетесь, мистер Маккена? Если да, то это просто очаровательно! — Ты, маленькая… — но не успел он продолжить начатую фразу, как на дорожке показались двое мальчиков, которые буквально набросились на Мэгги, крича от радости. Улыбнувшись, Мэгги поцеловала в лоб Джереми, а потом и Тэда. — Я надеялась увидеться с вами сегодня, — сказала она, удержавшись от желания потрепать их по аккуратно причесанным головкам. — Может быть, вы могли бы учить нас вместо мисс Килгор! — предложил Джереми. — Терпеть ее не могу, — вставил Тэд. — Как-то ты сказал, что терпеть не можешь меня, — усмехнувшись, напомнила ему Мэгги. — Неужели я так сильно изменилась? — Я бы этого не сказал, — ехидно заметил Риви. Мэгги тихонько толкнула мужа локтем и улыбнулась мальчикам. — Вы оба так неотразимы, что я, пожалуй, не смогу устоять перед тем, чтобы вернуться к вам. Так как мне не позволяют помогать в уборке урожая, — она помолчала, сердито глядя на Риви, — то почему бы вам не попросить отца, чтобы он привозил вас к нам по утрам? Мы будем заниматься, как когда-то в Мельбурне. Джереми и Тэд так обрадовались этой возможности, что немедленно бросились разыскивать отца. Риви посмотрел на Мэгги и повел ее на крыльцо. — Уроки — это тоже работа, — заметил он. — Тебе придется с этим смириться, — ответила Мэгги. — Не можешь же ты каждое утро до беспамятства любить меня, чтобы удержать подальше от кухни. — А жаль, — задумчиво отозвался Риви. Дункан встречал их в дверях. Он был очень красив в своем белом костюме, и немедленно потребовал, чтобы Мэгги оставила для него танец. Выгнув бровь и глядя на Риви, который по-прежнему, хмурился, он сказал: — Поскольку я хозяин дома, то это моя прерогатива. Риви сдался, а где-то в толпе смеющихся, болтающих гостей заиграли скрипки. — Ну, вот, такие вот дела, — поддразнил Дункан, когда они с Мэгги закружились в медленном вальсе в гостиной, которая оказалась длиной с весь дом. — Нам, единственным соседям и друзьям, позволено танцевать только один-два раза в году. — Он философски вздохнул. Мэгги засмеялась. — Было время, мистер Кирк, когда мне казалось, что мы никогда не смогли бы стать друзьями. — Вы правы, — заключил Дункан, нахмурившись. — А что это с Риви? У него такой вид, будто он готов перегрызть шпалу. Мэгги сделала вид, что не расслышала вопроса, а когда танец закончился, рука мужа немедленно потянула ее к себе. — Ревнуешь, дорогой? — поддразнила она. — Не играй с огнем, — ответил он. Весь вечер Риви ни на шаг не отходил от Мэгги, приглашая ее на все танцы и игнорируя тоскливые взгляды Элеанор, у которой явно были свои планы на этот вечер. При каждом удобном случае Мэгги торжествующе улыбалась ей, а когда они с Риви поздней ночью сели в карету, тронувшуюся к дому, она привела в исполнение свою обещанную месть. Оставалось лишь надеяться, что кучер не слышал беспомощных стонов Риви. |
|
|