"Пикник с кровью" - читать интересную книгу автора (Оливьери Рената)ЭпилогЧерез два дня вечером Эмануэла сказала ему: — Джулио, бесполезно спорить, ты устал. Давай бросим все и поедем на несколько дней в отпуск, на Капри. Ты же обещал… — Пуля пробила ей правое легкое. — Сегодня ты останешься у меня. Она налила ему немного коньяку. — Пистолет, вероятно, тот же, из которого убиты все четверо. Знаешь, где она его держала? — В корзинке для бумаги. — Почти угадала. В черной полотняной сумке, вместе с нитками для вязанья и спицами. — А мотоцикл? — В гараже недалеко от дома Капитана, на площади Бернини, за церковью. — Кажется невероятным, чтобы такая впечатлительная, эмоциональная натура… Амброзио молчал, думая о блондинке в компании двух парней в дискотеке на Верфях. — Кроме запасной обоймы в той сумке мы нашли еще светлый парик. — Значит, Анжела знала Гаспаре и Монашка? — Она рассказала мне только часть правды. У Гаспаре были ключи Этторе Ринальди. Некоторое время спустя после убийства он стал следить за квартирой на улице Баццини. Узнал, что убитый жил на втором этаже и что в квартире никого не бывает, и решил поживиться. — В тот вечер его ждал неприятный сюрприз? — Да, Анжела успела сменить замки. И сама неожиданно пришла туда. — По-твоему, она ждала его визита? Следила за подъездом? — Пожалуй. Она заметила, что на улице парня ждал фургончик. На дверках фургона было название гаража. — Она ходила в тот гараж на Лорентеджо? — Не думаю. Кто-то ей помогал. Конечно же, друзья Этторе. А когда она установила, кто его убил, созрел план мести. — А наркоман? А грабители? Ей-то зачем было в них стрелять? — Молодец! Ты почти как инспектор Широ. — Она спасла тебе жизнь. — Возможно, Анжела и не выстрелила бы в меня. — Ты уверен? Когда комиссар увидел Анжелу на больничной койке, ему показалось, что она постарела на несколько лет. Проступающие вены на руках, бескровное лицо, очерченное иссиня-черными волосами с редкой проседью, опущенные веки. Он попробовал поговорить с нею, но из этого ничего не вышло. Она не шевелилась, веки оставались прикрытыми. Как будто не слышала вопросов. — Вы стреляли в тех двоих, да или нет? Узнали, что убийцы Этторе, по крайней мере один из них, работает в том гараже… Проходя по стоянке, Ринальди заметил, как эти двое возились с дверцей машины, явно хотели ее угнать. Он, конечно, вмешался, стал кричать, звать полицию. И тогда они размозжили ему голову разводным ключом, забрали деньги, вещи и скрылись. Анжела наконец открыла глаза и чуть заметно покачала головой. — Нет? Не разводным ключом? Чем же тогда? Домкратом? У Гаспаре был домкрат? — Да. Это было первое слово, которое она смогла прошептать. Час спустя, в квестуре, Де Пальма посмотрел на него с упреком. — Зачем вы мучаете бедную женщину, комиссар? Оставьте ее в покое, ради Бога! — Она действовала не одна, это очевидно. Ей помогали вы, вы или Прандини. Если хотите, чтобы я ее оставил в покое, говорите вы. Слова Де Лука как будто взорвали запал. — Как вам не стыдно, Капитан. Вы прячетесь за спину женщины, — сказал инспектор. — Вы с ума сошли. Я прячусь?! Я никогда этого не делал. — Это ведь вы отыскали в Лорентеджо убийц Этторе. Убежден, что это были вы, — резко бросил Амброзио. У Де Пальма сразу погасла ярость в глазах, словно унесенная ветром туча. — Два балбеса поехали на улицу Баццини с ключами Этторе и названием гаража на дверцах фургона. Это было нетрудно. — В последнюю субботу перед убийством Гаспаре Анжела пошла в дискотеку. Ее сопровождали вы? И показали парней? — Убитый наркоман часто наведывался в район Мемориального кладбища. В ту ночь, возможно, он сидел в одной из брошенных машин, кто знает. И все видел. А может, околачивался поблизости. Опасный свидетель. Вас видел Антонио Армадио, Капитан? Не отвечаете? Вполне резонно предположить, что его убили из боязни, что он заговорит. Знаете, как бывает? Таких обычно задерживают и отпускают. Они дают какую-то маленькую информацию. Тогда их отпускают раньше. Вы слышали об этом? — Как мне кажется, в ту ночь Антонио удачно отделался. — Его видели. Вы или Анжела. Он спешно сорвал с головы и выбросил ленточку, чтобы не узнали, и убежал. Потом кто-то разыскал его. Вы, Капитан? Антонио не изменял своим привычкам, бывал в одних и тех же местах: на площади Вентра, в парке Ровицца, площади Неаполя, Аспромонте… Как вы его поймали? Следовали за ним на машине или на мотоцикле? Одним словом, той ночью в этой тупиковой улочке, возле заброшенного «ситроена» вы всадили ему две пули в голову — и до свидания. Как убивают бычка. — Нет, свинью. — Синьор Де Пальма, я объявляю о вашем аресте. — Вы ошибаетесь, вам будет нелегко доказать, что убил этих негодяев я. — Ничего, постараюсь. — У меня куча алиби. — Не имеет значения. — Я имею право на адвоката. С этого времени я буду говорить только в присутствии адвоката. Это были трудные часы, когда истина казалась совсем рядом, но тем не менее выскальзывала между пальцами, как только что вытянутая из воды рыба. После обеда в кабинет Амброзио привели Марко Прандини, только что прилетевшего самолетом из Рима. — Анжела Бьянкарди и Джорджио Де Пальма обвиняются в убийстве, — сказал комиссар. — Вам тоже, синьор Прандини, будет предъявлено обвинение, если только вы не сумеете дать мне убедительные объяснения. Он взглянул на настенный календарь: был первый день весны. — Я хотел бы попасть домой, — сказал Прандини. — Мне не нравится сидеть здесь, когда на улице греет солнце. Хочу вам что-то показать. Там, у меня дома. Только сначала зажжем камин. Вы нашли пистолет? — Да.Р-38. — Это не тот. Я вам дам настоящий. — Де Лука, позови Надю, — сказал Амброзио. — Я устал, — Прандини тяжело поднялся со стула. — Да, я устал, — повторил он, сидя у горящего камина, куда бросал апельсиновые корки. — Вы увидели наконец Р-38, принадлежащий Этторе? Да? Я вам говорил — прекрасное оружие. Когда-то он был моим. Я оставил его Ринальди перед тем, как исчезнуть из Италии. С двумя обоймами. Он прятал его долгие годы в чехле, в своем гараже. — Вы убили двух бездельников на Мемориальном? — Это была игра. Я отстрелялся и вернулся домой на мотоцикле. — На каком мотоцикле? — Не имеет значения. — Мотоцикл Капитана или Анжелы? — Я расправился и с любителем наркотиков. Он меня видел. Хоть и без того не заслуживал жизни. — А воришка с улицы Де Кастилья? — Мишень для дилетантов, с его гипсовой рукой. Это было — как раздавить таракана. Он встал, взял с кресла кожаную куртку. — Я хотел бы показать место, где храню другое оружие, оружие моей молодости. Идемте к реке. Вдоль реки тянулись покрытые галькой отмели, издалека было видно, как струится серая вода. — Видите внизу ту лодку? — сказал он. — Так вот, под ней… — Из вашей тетради для записей выходит, что в ночь, когда был убит наркоман, вы находились в Риме. — Этот фактик я добавил сам, когда вы уехали отсюда. — Он обернулся к Наде. — Я ведь говорил вам… Криво усмехнувшись, Прандини вдруг сорвался с места и побежал к реке. За ним с лаем бросилась его собака. — Остановитесь! — закричал Амброзио. — Не делайте глупостей, остановитесь! Прандини продолжал убегать не оглядываясь. Полные недоумения — ну, куда он мог убежать? — все на всякий случай выхватили оружие. Наконец Прандини остановился рядом со своей собакой, достал из кармана куртки пистолет и направил на них. Пораженный в грудь и голову, он рухнул на белую гальку, рядом с лодкой, раскинув руки. Галька под ним окрасилась кровью. Овчарка скулила и обнюхивала его подбородок. Пистолет, который Прандини держал в руке, был пластмассовый. |
||
|