"Пикник с кровью" - читать интересную книгу автора (Оливьери Рената)

Эпилог

Через два дня вечером Эмануэла сказала ему:

— Джулио, бесполезно спорить, ты устал. Давай бросим все и поедем на несколько дней в отпуск, на Капри. Ты же обещал…

— Пуля пробила ей правое легкое.

— Сегодня ты останешься у меня. Она налила ему немного коньяку.

— Пистолет, вероятно, тот же, из которого убиты все четверо. Знаешь, где она его держала?

— В корзинке для бумаги.

— Почти угадала. В черной полотняной сумке, вместе с нитками для вязанья и спицами.

— А мотоцикл?

— В гараже недалеко от дома Капитана, на площади Бернини, за церковью.

— Кажется невероятным, чтобы такая впечатлительная, эмоциональная натура…

Амброзио молчал, думая о блондинке в компании двух парней в дискотеке на Верфях.

— Кроме запасной обоймы в той сумке мы нашли еще светлый парик.

— Значит, Анжела знала Гаспаре и Монашка?

— Она рассказала мне только часть правды. У Гаспаре были ключи Этторе Ринальди. Некоторое время спустя после убийства он стал следить за квартирой на улице Баццини. Узнал, что убитый жил на втором этаже и что в квартире никого не бывает, и решил поживиться.

— В тот вечер его ждал неприятный сюрприз?

— Да, Анжела успела сменить замки. И сама неожиданно пришла туда.

— По-твоему, она ждала его визита? Следила за подъездом?

— Пожалуй. Она заметила, что на улице парня ждал фургончик. На дверках фургона было название гаража.

— Она ходила в тот гараж на Лорентеджо?

— Не думаю. Кто-то ей помогал. Конечно же, друзья Этторе. А когда она установила, кто его убил, созрел план мести.

— А наркоман? А грабители? Ей-то зачем было в них стрелять?

— Молодец! Ты почти как инспектор Широ.

— Она спасла тебе жизнь.

— Возможно, Анжела и не выстрелила бы в меня.

— Ты уверен?

Когда комиссар увидел Анжелу на больничной койке, ему показалось, что она постарела на несколько лет. Проступающие вены на руках, бескровное лицо, очерченное иссиня-черными волосами с редкой проседью, опущенные веки. Он попробовал поговорить с нею, но из этого ничего не вышло. Она не шевелилась, веки оставались прикрытыми. Как будто не слышала вопросов.

— Вы стреляли в тех двоих, да или нет? Узнали, что убийцы Этторе, по крайней мере один из них, работает в том гараже… Проходя по стоянке, Ринальди заметил, как эти двое возились с дверцей машины, явно хотели ее угнать. Он, конечно, вмешался, стал кричать, звать полицию. И тогда они размозжили ему голову разводным ключом, забрали деньги, вещи и скрылись.

Анжела наконец открыла глаза и чуть заметно покачала головой.

— Нет? Не разводным ключом? Чем же тогда? Домкратом? У Гаспаре был домкрат?

— Да.

Это было первое слово, которое она смогла прошептать.

Час спустя, в квестуре, Де Пальма посмотрел на него с упреком.

— Зачем вы мучаете бедную женщину, комиссар? Оставьте ее в покое, ради Бога!

— Она действовала не одна, это очевидно. Ей помогали вы, вы или Прандини. Если хотите, чтобы я ее оставил в покое, говорите вы.

Слова Де Лука как будто взорвали запал.

— Как вам не стыдно, Капитан. Вы прячетесь за спину женщины, — сказал инспектор.

— Вы с ума сошли. Я прячусь?! Я никогда этого не делал.

— Это ведь вы отыскали в Лорентеджо убийц Этторе.

Убежден, что это были вы, — резко бросил Амброзио.

У Де Пальма сразу погасла ярость в глазах, словно унесенная ветром туча.

— Два балбеса поехали на улицу Баццини с ключами Этторе и названием гаража на дверцах фургона. Это было нетрудно.

— В последнюю субботу перед убийством Гаспаре Анжела пошла в дискотеку. Ее сопровождали вы? И показали парней?

— Убитый наркоман часто наведывался в район Мемориального кладбища. В ту ночь, возможно, он сидел в одной из брошенных машин, кто знает. И все видел. А может, околачивался поблизости. Опасный свидетель. Вас видел Антонио Армадио, Капитан? Не отвечаете? Вполне резонно предположить, что его убили из боязни, что он заговорит. Знаете, как бывает? Таких обычно задерживают и отпускают. Они дают какую-то маленькую информацию. Тогда их отпускают раньше. Вы слышали об этом?

— Как мне кажется, в ту ночь Антонио удачно отделался.

— Его видели. Вы или Анжела. Он спешно сорвал с головы и выбросил ленточку, чтобы не узнали, и убежал. Потом кто-то разыскал его. Вы, Капитан? Антонио не изменял своим привычкам, бывал в одних и тех же местах: на площади Вентра, в парке Ровицца, площади Неаполя, Аспромонте… Как вы его поймали? Следовали за ним на машине или на мотоцикле? Одним словом, той ночью в этой тупиковой улочке, возле заброшенного «ситроена» вы всадили ему две пули в голову — и до свидания. Как убивают бычка.

— Нет, свинью.

— Синьор Де Пальма, я объявляю о вашем аресте.

— Вы ошибаетесь, вам будет нелегко доказать, что убил этих негодяев я.

— Ничего, постараюсь.

— У меня куча алиби.

— Не имеет значения.

— Я имею право на адвоката. С этого времени я буду говорить только в присутствии адвоката.

Это были трудные часы, когда истина казалась совсем рядом, но тем не менее выскальзывала между пальцами, как только что вытянутая из воды рыба.

После обеда в кабинет Амброзио привели Марко Прандини, только что прилетевшего самолетом из Рима.

— Анжела Бьянкарди и Джорджио Де Пальма обвиняются в убийстве, — сказал комиссар. — Вам тоже, синьор Прандини, будет предъявлено обвинение, если только вы не сумеете дать мне убедительные объяснения.

Он взглянул на настенный календарь: был первый день весны.

— Я хотел бы попасть домой, — сказал Прандини. — Мне не нравится сидеть здесь, когда на улице греет солнце. Хочу вам что-то показать. Там, у меня дома. Только сначала зажжем камин. Вы нашли пистолет?

— Да.Р-38.

— Это не тот. Я вам дам настоящий.

— Де Лука, позови Надю, — сказал Амброзио.

— Я устал, — Прандини тяжело поднялся со стула.

— Да, я устал, — повторил он, сидя у горящего камина, куда бросал апельсиновые корки. — Вы увидели наконец Р-38, принадлежащий Этторе? Да? Я вам говорил — прекрасное оружие. Когда-то он был моим. Я оставил его Ринальди перед тем, как исчезнуть из Италии. С двумя обоймами. Он прятал его долгие годы в чехле, в своем гараже.

— Вы убили двух бездельников на Мемориальном?

— Это была игра. Я отстрелялся и вернулся домой на мотоцикле.

— На каком мотоцикле?

— Не имеет значения.

— Мотоцикл Капитана или Анжелы?

— Я расправился и с любителем наркотиков. Он меня видел. Хоть и без того не заслуживал жизни.

— А воришка с улицы Де Кастилья?

— Мишень для дилетантов, с его гипсовой рукой. Это было — как раздавить таракана.

Он встал, взял с кресла кожаную куртку.

— Я хотел бы показать место, где храню другое оружие, оружие моей молодости. Идемте к реке.

Вдоль реки тянулись покрытые галькой отмели, издалека было видно, как струится серая вода.

— Видите внизу ту лодку? — сказал он. — Так вот, под ней…

— Из вашей тетради для записей выходит, что в ночь, когда был убит наркоман, вы находились в Риме.

— Этот фактик я добавил сам, когда вы уехали отсюда. — Он обернулся к Наде. — Я ведь говорил вам…

Криво усмехнувшись, Прандини вдруг сорвался с места и побежал к реке. За ним с лаем бросилась его собака.

— Остановитесь! — закричал Амброзио. — Не делайте глупостей, остановитесь!

Прандини продолжал убегать не оглядываясь.

Полные недоумения — ну, куда он мог убежать? — все на всякий случай выхватили оружие.

Наконец Прандини остановился рядом со своей собакой, достал из кармана куртки пистолет и направил на них.

Пораженный в грудь и голову, он рухнул на белую гальку, рядом с лодкой, раскинув руки.

Галька под ним окрасилась кровью. Овчарка скулила и обнюхивала его подбородок.

Пистолет, который Прандини держал в руке, был пластмассовый.