"Любить так любить!" - читать интересную книгу автора (Лондон Кейт)

Глава 9

Октябрь подошел к концу, а в ноябре в Амен-Флэтс начинались снежные бури. Поэтому, когда в два часа ночи Джоуэл уехал от нее, Фиона, укладываясь спать и строя планы на следующий день, решила съездить на могилу родителей, чтобы проститься с ними до весны.

Утром, быстро позавтракав, она вывела из конюшни Утреннюю Звезду и не спеша поехала на кладбище. Привязав лошадь возле входа, она подошла к могиле. Присев на корточки, убрала упавшие с деревьев сухие ветки.

— Милые мама и папа, здравствуйте! Не ругайте меня за то, что я встречаюсь с Джоуэлом. Он ни в чем не виноват. Он тогда приезжал с братьями, чтобы выразить соболезнования и как-нибудь помочь нам справиться с горем. Они и сами пострадали от собственного отца. И хотели начать новую жизнь. А я их прогнала…

Сильный ветер мешал Фионе украсить могилу привезенными ею цветами. Когда она уже почти отчаялась закрепить их, сзади раздался знакомый голос:

— Можно я тебе помогу?

Джоуэл!

Фиона молча кивнула головой. Работа сразу пошла успешней. Когда все было сделано и они встали, она положила голову ему на плечо и тихо сказала:

— Я очень скучаю по ним.

— Я знаю, — просто ответил Джоуэл и обнял ее крепче.

Фиона взглянула на него, и сердце ее сжалось: Господи, какой он несчастный, ведь у него никогда не было таких замечательных родителей, не было счастливого детства. Она провела рукой по его щеке.

— Джоуэл, ты веришь в чудо? Он посмотрел на горы, помолчал, а потом сказал:

— Иногда верю. Хотя для меня это, признаться, довольно новое ощущение. Но когда в грузовике у красивой женщины оказывается слон, ты волей-неволей начинаешь верить в чудеса. К тому же у королевы, которая увезла меня, сильно помятого, из магазина, оказались чудесные длинные ноги, а глаза сверкали как брильянты.

Фиона вздохнула:

— А я никогда не верила в чудеса, только в реальность, которую могу изменить по своему желанию. Но что-то есть удивительное в наших с тобой отношениях… Мне не хочется, чтобы хоть что-нибудь менялось: я сейчас счастлива и всем довольна.

Надо же, как она изменилась, подумала про себя Фиона: раньше никогда не стремилась к спокойной жизни, а сейчас ей безумно не хотелось, чтобы в ее жизни происходили перемены.

— Ну, об этом мы с тобой еще поговорим, — глядя в сторону, произнес Джоуэл.

Нельзя, чтобы он был таким печальным и задумчивым, забеспокоилась Фиона.

— Джоуэл, пожалуйста, не мучь себя из-за своего отца. Ты ни в чем не виноват. Я уверена, мои родители были бы счастливы… видеть нас с тобой вместе и с удовольствием помогли бы тебе воспитывать сына. Впрочем, ты не волнуйся, вся моя семья тебе поможет.

— Спасибо, — прошептал он улыбаясь, но Фиона поняла, что он боится потерять сына окончательно.

Они постояли еще немного, а затем Джоуэл решительно тряхнул головой и, подхватив Фиону на руки, донес до входа. Рядом с Утренней Звездой стояла еще одна лошадь.

— И что это значит? Неужели ты научился ездить на лошади? — удивленно протянула Фиона.

Джоуэл усмехнулся — Конечно, иначе какой из меня владелец ранчо? А кроме того, я как-то раз отдыхал на ранчо у одного бабушкиного друга, и он меня многому научил. Так что кое-что я уже умею делать. Фиона, скажи, что тебе не нравится в наших с тобой отношениях? Я совершенно не знаю, что нужно делать. Помоги мне, пожалуйста.

— Джоуэл, честно говоря, ты можешь делать все, что тебе хочется, и я буду в восторге. Только обнимай меня и целуй почаще.

— Вот и прекрасно. Куда мы поскачем? Ко мне или к тебе? Давай к тебе — это ближе. Фиона улыбнулась.

— А как ты меня нашел?

— Когда я вернулся, тебя не было. Вот я и стал анализировать, куда ты могла поехать. В результате пришел к выводу, что наступающий ноябрь должен был тебе напомнить о том, что, пока не намело, надо съездить на кладбище. Между прочим, сегодня обещали снежную бурю. Я не мог оставить тебя одну, вот и поехал за тобой, чтобы мы вместе вернулись и продолжили наше свидание.

— Джоуэл, обо мне всю жизнь кто-нибудь да заботится. Родители, потом братья. И шагу не могу ступить самостоятельно. А я уже взрослая женщина и отвечаю за себя сама! Так что…

— Не уверен, что ты уже окончательно повзрослела, но то, что ты самая прекрасная женщина на свете, — несомненно. А главное, ты создана для меня. Хотя иногда у нас с тобой и возникают небольшие проблемы, но… Я люблю тебя. И хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной. Поверь мне, я никогда не брошу тебя и буду заботиться о тебе всю жизнь. Холить и лелеять.

Последние слова он произнес, похлопывая свою лошадь по шее.

— Что я вижу! — воскликнула Фиона. — Все понятно, а я-то, дура, уши распустила, думала, он со мной разговаривает! А он, оказывается, с лошадью любезничает, в любви ей признается. Наверное, мне следует обидеться. Но не завидовать не могу. Любая женщина была бы покорена такими словами.

Джоуэл взглянул на нее и улыбнулся:

— Моя королева, расскажи мне, чего тебе хочется? О чем ты мечтаешь? Я мечтаю сделать тебя счастливой, но не знаю, как этого добиться.

Его признание умилило Фиону:

— Я… Мне кажется, что ты все делаешь правильно, Джоуэл. Ты умеешь… производить впечатление.

Джоуэл усмехнулся.

— Фиона, а ты уверена, что я не тороплю тебя? Ты готова к более серьезным отношениям? Нет, не отвечай сейчас. Подумай об этом, ладно? И еще. Я давно хотел у тебя спросить, но не решался. Как ты думаешь, Фиона, я правильно поступаю, что везу Коди сюда? Получается, что он будет вырван из привычного окружения. Может быть, это эгоистично с моей стороны?

— Ты все делаешь правильно, Джоуэл, — снова повторила Фиона.

Она давно поняла, что для Джоуэла нет ничего важнее счастья сына, и была готова помочь ему найти с сыном общий язык. Фиона догадывалась, что ему сейчас, как никогда, требуется моральная поддержка. Он не уверен в себе, чувствует себя беспомощным, а ему понадобится немало душевных сил, чтобы завоевать сердце сына.

Фиона взглянула на Джоуэла. Как странно, что этому сильному мужчине нужна ее помощь. Взгляд ее остановился на ямочке на его подбородке. Она улыбнулась; поскорей бы приехать, а то эта ямочка сводит ее с ума.

И стоило им только войти в дом, как Фиона бросилась в объятья Джоуэла.

— Люби меня, мой король. Я хочу тебя.

Пока Джоуэл нес ее к кровати, он ни на минуту не закрывал рот и без конца шептал ей нежные слова. Фиона с удивлением посмотрела на него.

— Джоуэл, ты сегодня всю ночь собираешься разговаривать?

Он остановился и беспомощно улыбнулся:

— Я стараюсь быть романтичным, неужели ты не понимаешь! Я хочу, чтобы ты запомнила эту ночь надолго, поэтому буду делать все медленно и с любовью. Обещаю.

Он поцеловал ее в плечо, а затем в губы.

— Джоуэл! — воскликнула Фиона. — Может, хватит болтать и стоит заняться делом.

— Моя королева, — прошептал в ответ Джоуэл. — Скажи мне, что ты чувствуешь, когда я тебя целую и ласкаю.

— Ты слишком многое хочешь знать, Джоуэл. Я не могу описать тебе мои чувства. Но знаю, что больше всего на свете я хочу сейчас, чтобы ты прекратил разговаривать и наконец поцеловал меня как следует.

Он положил ее на кровать и медленно раздел, целуя каждую открывающуюся часть тела. Когда он дошел до живота, то неожиданно замер. Потом нежно поцеловал Фиону: скоро здесь может зародиться новая жизнь, его ребенок, которого она подарит ему.

— Джоуэл! Что с тобой! Ты не уснул? — снова не выдержала Фиона.

— Не торопи меня! Я хочу почувствовать, как растет твое желание. Я мечтаю о тебе с утра до вечера, и мне так трудно засыпать без тебя. Скажи, а ты думаешь обо мне по вечерам?

— Джоуэл! Мое терпение скоро лопнет. Неужели ты думаешь, что я способна сейчас поддерживать беседу? Нечестно так меня мучить.

Джоуэл хотел было задать новый вопрос, но Фиона быстро закрыла ему рот поцелуем.

— И так я намерена делать каждый раз, когда ты снова надумаешь болтать. Я хочу, чтобы сегодня ты не думал ни о чем. Я отнюдь не хрупкая женщина, и мне нужен страстный, сильный любовник, так что перестань обо мне беспокоиться и люби меня.

— Ты получишь все что хочешь, моя дорогая. Вскоре Фиона добилась своего: Джоуэл потерял над собой контроль. Он уже не был столь осторожным и любил ее со всей страстью, на которую был способен.

Когда все закончилось, Фиона провела рукой по его волосам:

— Ну что, Джоуэл, правда, так было гораздо лучше? Немедленно признайся, что тебе понравилось.

— Да. Это была незабываемая ночь. Но боюсь, что… я был слишком грубым.

Фиона застонала и шлепнула его по татуировке.

— Опять двадцать пять! Ты был великолепен, Джоуэл Палладии. Мне нравится, как ты занимаешься любовью: и нежно, и страстно одновременно. Я теперь нисколько не сомневаюсь, что ты принадлежишь только мне, мне одной.

Джоуэл взглянул на нее и вздохнул: он хотел любить ее снова и снова. Фиона, будто прочитав его мысли, наклонилась к нему и поцеловала, а потом игриво провела пальцем по его губам, как бы предлагая Джоуэлу продолжать любовную игру.

Проснувшись утром, Фиона обрадовалась, увидев, что Джоуэл впервые не ушел от нее. Она нежно провела рукой по его щеке и поцеловала его. Джоуэл открыл глаза и поцеловал ее ладонь.

— Сладкая моя. Ты такая красивая…

— Скажи мне все, Джоуэл, — прошептала Фиона, прижимаясь к нему.

— Сказать что? Что я мечтаю о тебе, и только о тебе? Что, когда я увидел тебя, весь мир для меня перевернулся и я понял, что могу быть счастлив только с тобой? Или сказать спасибо, что ты доверилась мне? Я не хочу больше скрываться от других, и мне наплевать, что они скажут. Фиона…

— Джоуэл, ответь, ты думаешь, что это…

— ..любовь. Не знаю. Я никогда не понимал раньше, что такое любовь. Сейчас, когда ты рядом, я чувствую себя счастливым, а без тебя мне так плохо…

— Но, Джоуэл, ты хочешь спокойной, размеренной жизни, я не могу ее тебе дать. Я люблю приключения и не люблю планировать свое будущее. Мы с тобой такие разные.

— Ну и что из этого, дорогая. Ты мне даешь больше, чем просто спокойную жизнь Ты даешь мне счастливую жизнь. Поцелуй меня. И забудь обо всем.

Фиона посмотрела на него, поцеловала и сказала:

— Да, это была незабываемая ночь. Но одна из многих. Таких ночей еще будет не пересчитать. Ведь я люблю тебя, Джоуэл Палладии.

Джоуэл бродил по дому, наводя последний порядок: со дня на день должен был приехать Коди. Все было готово к его приезду: Джоуэл обставил детскую, купил новый компьютер.

Дом был таким, каким он и представлял его в своих мечтах. В нем не хватало только любящего сына и Фионы. Джоуэл вздохнул: сможет ли он покорить сердце сына? Они так плохо знают друг друга. Коди уже достаточно взрослый, у него есть собственные интересы в жизни, желания. Смогут ли они найти общий язык? Захочет ли Коди попытаться подружиться с отцом?

Раздался шум мотора. В окно Джоуэл увидел, что к дому подъехал джип Фионы. Он улыбнулся, но решил не выходить, чтобы сделать ей сюрприз.

Она постучалась, но, так как никто не ответил, открыла дверь и позвала;

— Джоуэл! Ты здесь?

Он осторожно подкрался сзади, обнял ее за талию и поцеловал в щеку.

— Безумно рад, что ты ко мне заехала. Я по тебе уже успел соскучиться.

Она повернулась к нему и обвила руками его шею:

— Привет. Дай-ка я тебя поцелую. Тебе не кажется, что в гостиной слишком много мебели?

— Вообще-то, нет. Но если хочешь, мы можем унести что-нибудь в другие комнаты. Только займемся этим как-нибудь в другой раз, хорошо? Мне просто не терпится показать тебе нашу будущую спальню.

— Джоуэл! — немного удивленно, но радостно воскликнула Фиона.

Джоуэл поцеловал ее и подхватил на руки. В этот момент открылась входная дверь и в гостиную вбежал десятилетний мальчик, но, увидев отца с незнакомой тетей на руках, остановился. За ним в комнату вошел Рейф и усмехнулся:

— Мами решила, что будет лучше, если он приедет пораньше.

— Она, как всегда, права, Рейф, — твердо сказал Джоуэл, ставя Фиону на ноги. — Привет, Коди.

Джоуэл бросил быстрый взгляд на Фиону, умоляя помочь ему. Коди тем временем уже осмотрелся и произнес:

— Дом выглядит слишком строго. Для офиса сойдет, а жить тут не хочется. Короче говоря, мне не нравится.

— Не будь таким категоричным, — вмешалась в разговор Фиона. — Твой отец вложил в этот дом немало труда и любви, можешь мне поверить. Кстати, познакомимся. Меня зовут Фиона Толчиф, а ты, должно быть, Коди. Твой отец часто мне о тебе рассказывал. — (Джоуэл с благодарностью обнял ее за талию.) — Раздевайся. Здесь жарко. У нас уже готов для тебя ужин. Проголодался с дороги?

— Не правда! — воскликнул Коди. — Отец не знал, что я приеду сегодня. Это было мое главное условие. Они обещали ничего ему не говорить.

Джоуэл все еще не пришел в себя от неожиданности и, растерявшись, стоял молча, поэтому Фиона взяла инициативу в свои руки.

— Ты прав, отец не знал, что ты приедешь. Но очень хотел этого. И попросил меня на всякий случай приготовить еды побольше. Не стойте в дверях, раздевайтесь. Давайте я помогу вам снять куртки. А ты очень похож на Джоуэла. Как тебя зовут: Рейф или Ник?

— Рейф, — усмехнулся тот и протянул ей свою куртку.

Джоуэл подумал, что с братом разберется потом, а сейчас он не хотел отпускать от себя Фиону. Когда она проходила мимо, он обнял ее за талию и прижал к себе.

Коди снова привлек к себе внимание, ворчливо пробормотав:

— Противный дом. Мне здесь ничего не нравится.

К дому подъехала еще одна машина. Фиона подбежала к окну:

— Да это же Эмили. Она обещала привезти вишневый пирог. Боюсь, она с нами останется надолго, когда тебя увидит. Коди, ты очень похож на отца и своего дядю. А они, надо сказать, привлекательные мужчины.

Потрепав мальчика по голове, она снова подошла к Джоуэлу и взяла за руку, подбадривая его.

— Ненавижу девчонок, — угрюмо заявил Коди.

— Эта девочка особенная, Коди, — сказал Джоуэл, не сомневаясь, что сын возьмет свои слова обратно, как только увидит Эмили.

Он открыл дверь, впуская девушку в дом. Джоуэл был прав: Коди уже больше не ругался и весь ужин во все глаза смотрел на явно польщенную его вниманием Эмили. Но еще больше мальчик удивился, когда узнал, что она заехала для того, чтобы тетя Фиона научила ее стрелять из старого лука.

— Мой папа сказал, что тетя лучше всех умеет стрелять из лука и что она самый меткий стрелок во всей округе.

Джоуэл с сочувствием посмотрел на сына: наверняка Коди сейчас чувствовал себя не в своей тарелке. Толчифские женщины кого угодно сведут с ума.

— А еще она грузовики умеет водить и слонов из зоопарка похищает, — добавил он, желая окончательно покорить Коди.

— Мой любимый тип женщин, — заметил Рейф, вставая. — Извините, что покидаю вас, но у меня назначена встреча в Денвере. Мне пора. А тарелки мыть я не обещал. Не беспокойся, Коди, остальные твои вещи я когда-нибудь завезу. Кстати, я захватил все его учебники, Джоуэл, как ты и просил. До встречи.

Джоуэл посмотрел на сына и с удовлетворением отметил, что преподавателей для него нанимать не придется: мальчик с радостью будет ходить в местную школу, раз там учится такая замечательная девочка!

— А ты не покажешь мне свою комнату, Коди? — обратилась к нему Эмили. — Мне здесь нравится. Думаю, твой отец прекрасно отделал дом. Я могу заодно помочь тебе распаковать вещи. Согласен? Можешь всегда на меня рассчитывать. Ну, там домашнюю работу сделать и всякое такое. Я догадываюсь, что привыкать к новой школе, новым друзьям сложновато, но… Ты не против, если я помогу тебе устроиться в Амен-Флэтсе?

Коди в ответ лишь глубоко вздохнул, но Эмили как ни в чем не бывало воскликнула:

— Вот и здорово! Признаться, тебе повезло. Когда я сюда приехала, мне здесь жутко не нравилось, потому что я никого не знала, а ты уже знаешь меня и Фиону. А у нас семья большая и дружная, да и класс замечательный, думаю, ты скоро со всеми перезнакомишься. Весело будет. Будем вместе кататься на лыжах и на санках. А еще скоро у нас будет родео, последнее в этом году. Пойдешь со мной?

С этими словами Эмили подхватила Коди за руку, и они пошли наверх.

Когда дверь за ними захлопнулась, Джоуэл покачал головой.

— Ну женщины, ну дипломатки! Из нашего брата веревки вьют. Только рот откроешь от удивления, тут тебя сразу и сцапают!

Фиона рассмеялась, а вслед за ней и Джоуэл.

— Не волнуйся, все будет хорошо, — сказала Фиона при прощании. — Ты все делаешь правильно.

— Видимо, не все. Иначе ты осталась бы сейчас со мной, а не уходила, — ответил Джоуэл, нежно целуя ее. — Я тебе еще сегодня позвоню. Не забывай меня.

— Никогда в жизни не забуду о моем короле, — улыбнулась Фиона.

— Я тебе никогда не позволю меня забыть. Знаю верный способ. Несколько поцелуев, немного ласки, и делай с тобой все что хочешь, — прошептал Джоуэл. — Тем более что я постараюсь как можно быстрее надеть на твой палец обручальное кольцо.

Он оглянулся на дом и заметил Коди, наблюдавшего за ними из окна. Джоуэл махнул ему рукой, призывая его спуститься к ним на улицу.

Когда мальчик спустился, он положил ему на плечо руку и спросил:

— Сходим на конюшню, когда проводим Фиону? Я там кое с чем пытаюсь разобраться. Может быть, поможешь?

Коди недоверчиво посмотрел на него и отошел.

Джоуэл нахмурился и сжал кулаки. Когда-то он сам был таким же замкнутым и агрессивным.

— Ты очень похож на меня.

— Ну и что?

— А то, что у нас с тобой могут быть и общие интересы. Давай попробуем их найти? — Джоуэл с отчаянием посмотрел на сына, мысленно умоляя его дать ему последний шанс.

Я люблю тебя, сынок. Не отказывайся от моей любви, повторял он про себя.

— А чем тебе надо помочь? — осторожно спросил мальчик.

— Да понимаешь ли, мотор автомобиля что-то барахлит. Надо будет покопаться в нем, а с инструментами одному сложно. То одно понадобится, то другое…

— Моторы! Мой папа разбирается в моторах! — закричал восхищенный Коди. — Конечно, я помогу тебе починить мотор. Ты ведь меня научишь это делать?

— Обязательно, сынок.

— Вот здорово! До свидания, Фиона. Мы с папой идем чинить машину.

Коди схватил Джоуэла за руку и потащил в сторону конюшни. Фиона улыбнулась и помахала им вслед рукой.

Когда Фиона уехала, Коди посмотрел на Джоуэла и неожиданно спросил:

— Тебе она нравится, да? Ты что, за ней ухаживаешь? Я хочу спросить, а ты не староват для таких дел? Когда она рядом, у тебя такое глупое и довольное выражение лица делается. Смешно смотреть. Но она вроде ничего, красивая.

— Фиона делает меня счастливым. Мне нужна она и… ты. — Джоуэл опустил глаза. Фиона уже далеко, а Коди хотя и рядом, но все еще не хочет раскрывать перед ним свою душу.

Молчание прервал Коди.

— Ты правда хочешь подружиться со мной? — серьезно спросил он. — Я знаю, что ради этого ты даже решил изменить свою жизнь. Бабушка говорит, что ты плохо разбираешься в педагогике, поэтому читаешь умные книги, чтобы все выучить.

— Коди, я действительно хочу стать тебе другом. Я люблю тебя, — тихо проговорил Джоуэл.

— А мама говорила, что ты меня не любишь и, вообще, что ты вечно занят и тебе не до меня.

Джоуэлу захотелось обнять сына и крепко прижать к груди. Но он понимал, что еще рано, мальчик может вырваться из рук и убежать…

— Я действительно много работал, но все-таки старался почаще навещать тебя. Честно говоря, я не был уверен в себе. Мне казалось, что из меня не выйдет хорошего отца.

— А теперь? — Коди недоверчиво посмотрел на него.

— Если ты мне поможешь, я буду учиться, и, возможно, мне удастся стать хорошим отцом. Ты мне нужен, сынок. Я обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы заслужить твое доверие и любовь.

— Хорошо, — ответил Коди, подумав. — А Фиона? Как я понял, ты хочешь на ней жениться?

Пораженный проницательностью своего сына, Джоуэл ответил, тщательно подбирая слова:

— Ты прав, я хочу, чтобы она стала моей женой. Ты не против? Пусть у тебя будет много братьев и сестер. Я верю, что мы будем счастливы. Все вместе.

— А ты ее любишь? — спросил Коди.

— Да. И мечтаю сделать ее счастливой. И тебя тоже. Но мне кажется, что со свадьбой мне спешить не надо. Еще поухаживаю за ней немного. Скажем, полгодика. Что скажешь? — Джоуэл удивлялся сам себе: он обсуждает свои любовные похождения с собственным десятилетним сыном, а тот кажется достаточно опытным в этой области.

— Я думаю, пап, что тебе нужно посмотреть мыльные оперы. В таких случаях необходимо действовать решительно и, главное, быстро.

— Потрясающе! Пропадал неизвестно где целую неделю. Мне ни разу не позвонил. А теперь оказывается, что он лежит в больнице в Денвере! — Фиона скомкала газету, на первой странице которой была фотография Джоуэла, и бросила ее в угол. — Мог бы позвонить хотя бы разок. Я волнуюсь, ночами не сплю, переживаю из-за него. А братья тоже хороши! Они ведь все знали, что случилось. И ни один из них мне ничего не сообщил.

Слезы брызнули из глаз Фионы. Неделю назад он уехал, взяв с собой Коди, и будто сквозь землю провалился. Даже не удосужился мне сообщить, что с ним.

Может быть, она не нужна ему? — думала Фиона, не находя себе места от беспокойства.

Почему он не позвал ее к себе? Разве он не говорил, что хочет сделать ее своей женой? Он обязан был позвать ее, когда ему было тяжело. Поделиться своими проблемами. А он бросил ее. Обещал заботиться о ней, а сам заставил мучиться целую неделю.

Фиона заплакала. Это были слезы облегчения, что Джоуэл жив, и в то же время обиды и ярости. Неожиданно она поняла, что рядом с ней кто-то стоит. Фиона подняла голову и увидела Джоуэла.

— Ты! Что ты здесь делаешь? Уходи, я не хочу больше тебя видеть! Мы договаривались быть честными и откровенными друг с другом. Делиться всем: и радостями, и горестями. Как ты мог просто так уехать?

— Я люблю тебя, — сказал Джоуэл и поцеловал ее. — И буду всегда любить тебя.

— Ну конечно! Так я и поверила! Любящий человек не уехал бы на целую неделю! Ты не можешь себе представить, как я нервничала и беспокоилась за тебя. Почему ты уехал? Почему ничего не сказал мне?

— Я боялся за Коди. У Пола Симса умер от тяжелой болезни сын, и мне сказали, что он буквально сошел с ума от горя. А раньше мы с ним дружили. Мои братья волновались, что он может сделать что-нибудь плохое Коди. Увидит мальчишку такого же возраста, как и его покойный сын, какая-нибудь шальная мысль в голову и придет… Поэтому я решил попробовать поговорить с ним, как-нибудь успокоить. Нужно было действовать быстро.

— Ты должен был все мне рассказать. Хотя бы разочек позвонил! Неужели я этого не заслужила?

— Я разговаривал с твоими братьями, и мы вместе решили, что тебя лучше не вмешивать в это дело. Я не хотел подвергать тебя опасности. Пол Симе уже успел ранить полицейского. А ты ведь непременно увязалась бы за мной.

Фиона опустила глаза и принялась изучать свои туфли.

— Может быть, ты и прав, — призналась она через некоторое мгновение. Он ее любит и заботится о ней.

Джоуэл провел пальцем по ее губам и поцеловал:

— Я всегда буду любить тебя, моя дорогая.

— О черт! — Фиона снова расплакалась. — Почему ты мне все-таки не позвонил? Когда я увидела твою фотографию в газете, я чуть не умерла от страха. Я подумала, что… с тобой что-нибудь случилось.

Джоуэл прокашлялся.

— Ничего серьезного. Просто в меня попала шальная пуля…

Фиона резко подняла голову:

— Что? Куда? Куда она попала? Почему ты не вызвал меня, когда это случилось? Не хотел, чтобы я была рядом с тобой?

Джоуэл улыбнулся и привлек ее к себе:

— Пуля попала в плечо. И ты ошибаешься, если считаешь, что я не думал о тебе. Я же тебе уже говорил: с утра до вечера только этим и занимаюсь. Не поверишь, но иногда…

Фиона прервала его, закрыв ему рот рукой.

— В какое плечо? О, Джоуэл, ты должен быть осторожным! Разве не знаешь, как ты мне дорог?

— В правое. До сих пор побаливает, поэтому, уж извини, на руки я тебя взять не смогу. Мне приятно слышать, что ты волновалась из-за меня. Мне трудно в этом сознаться, но в больнице я вел себя как влюбленный мальчишка. Я бредил тобой, сочинял о тебе стихи и все время пытался улизнуть оттуда… Все, давай больше не будем об этом говорить.

Фиона взглянула на него, и Джоуэл заметил, что по ее щекам текут слезы. Он хотел было поцеловать ее, но она остановила его и решительно сказала:

— Я прощаю тебя, Джоуэл Палладии. Но только учти, чтобы в дальнейшем такое больше не повторялось. А второе мое условие — ты мне подаришь все написанные тобой стихи, — Она провела рукой по его небритой щеке. — Ты всегда будешь рядом со мной, Джоуэл?

— Всегда. Я люблю тебя, Фиона Толчиф.

— Тогда я должна признаться тебе, что тоже люблю тебя. И мы с тобой поженимся как можно скорее, потому что я так хочу.

Она поцеловала его сначала в одну щеку, а потом в другую. Джоуэл не верил своим ушам, ему казалось, что он бредит. А Фиона поцеловала его в губы и прошептала:

— Я люблю тебя, мой король.