"Любить так любить!" - читать интересную книгу автора (Лондон Кейт)Глава 3Фиона вернулась домой только вечером. Слишком много было работы в магазинчике. Но думала она только о Юнис и Джоуэле. Как они там без нее? Справляются? В зоопарке, как ей сообщили, поднялся страшный переполох. И теперь нужно было многое сделать, чтобы добиться уступок от его руководства. К тому же Фионе пришлось поговорить со своим другом, который одолжил ей грузовик. У того было хорошее настроение, и она не решилась испортить его рассказом о том, что машина слегка помялась. К ней заходили братья, справлялись о ее делах. Хотя она ничего не рассказала им о затее с Юнис, а о Джоуэле тем более, но родные, похоже, почувствовали, что она опять что-то замыслила. И Фионе пришлось всех успокаивать и уверять, что все в порядке. Когда она вернулась на ранчо, Джоуэл спал. Ей показалось, что он и не вставал. Чему она немного удивилась, потому что думала, что он не захочет подчиниться ее приказам. Но, оглядев комнату, она поняла, что ошиблась. Повсюду валялись его вещи, вытащенные, вероятно, из сумки. Суп Джоуэл съел, и пустая тарелка стояла на столе. По оставшемуся небольшому количеству таблеток аспирина было понятно, что весь день он чувствовал себя неважно. Фиона решила заняться хозяйством. Для начала она убрала комнату, затем приготовила ужин и накормила Юнис. Нашла дрова и затопила печь. К своему большому удовольствию, Фиона нашла старую керосиновую лампу. Ей уже порядком надоело жить при свечах. Когда Фиона, напевая про себя, подметала пол в комнате, проснулся Джоуэл. — Что там за шум? — недовольно пробурчал он, поглядывая на нее сквозь полуоткрытые глаза. — Спать не дают больному человеку. — Привет, дорогой. Видишь, я уже вернулась с работы, вот и решила заняться по хозяйству. А как у тебя день прошел? — язвительно спросила она. — Неблагодарный, еще и недоволен. Я как проклятая целый день работала, все стараюсь как лучше, все о нем думаю, а он тюфяком валяется в постели и ворчит, ворчит… Джоуэл нахмурился: — Издеваешься, да? И отвернулся к стене. Фиона улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй, а затем как ни в чем не бывало продолжила подметать пол. Он недовольно проворчал что-то, но вскоре заснул. Закончив работу, Фиона села у окна и задумалась о предстоящих делах. Больше всего ее волновала Юнис. Ее друг, Дэнни, сообщил ей днем, что у него возникли небольшие проблемы, но уже в ближайшее время он надеется все устроить. И хотя Дэнни пообещал организовать небывалое давление на зоопарк со стороны прессы и общественности, Фионе было неспокойно. Она не привыкла сидеть сложа руки и ждать у моря погоды. Ждать. Фиона вспомнила, с каким ужасом она смотрела на стрелку часов, дожидаясь в тот роковой день возвращения родителей. Время шло, а они не приходили. А потом… Слезы невольно покатились по ее щекам. Сколько лет прошло, а сердце до сих пор не успокоилось. Стыдно быть такой слабой! Внезапно Фиона заметила, что проснувшийся Джоуэл внимательно и с сочувствием смотрит на нее. В его глазах она увидела нечто похожее на боль. Странно! Ей показалось, что он порывается встать, чтобы успокоить ее. Этого еще не хватало! Ей не нужны ни сочувствие, ни помощь, тем более от постороннего человека. Фиона привыкла полагаться только на себя. А этот парень слишком быстро сумел забраться в ее душу. Ей следовало сразу догадаться, что он опасный тип. Она украдкой смахнула слезы. Лучше удалиться из комнаты, хотя бы на время. — Пойду принесу дров. Обещали, что к ночи похолодает. Если захочешь есть, скажи. На кухне осталось еще немного супу. Могу приготовить мясо, купила сегодня. — Прости меня, — тихо сказал он, еще больше приводя ее в замешательство. Почему он так говорит? — удивленно подумала она. А потом разозлилась и на себя, и на него. Нельзя ей так раскисать! — Послушай, Джоуэл! У меня нет времени ни на тебя, ни на твои проблемы. И мне не нужно твоего сочувствия, а тем более извинений Бог знает за что. Я не желаю тебя знать. Да, я пользуюсь твоим амбаром, но это временное неудобство и для меня, и для тебя. Поживем немного бок о бок, а потом разбежимся в разные стороны. Запомни, ты мне безразличен! Джоуэл бросил на нее еще один странный взгляд, помолчал, а потом сказал: — А ты мне — нет. Фиона оборвала разговор и ушла из комнаты, в сердцах громко хлопнув дверью. В расстроенных чувствах она направилась к амбару. Юнис — вот кто ее выслушает и поймет. Слониха встретила ее радостным трубным звуком и обвила хобот вокруг талии Фионы. — Спасибо, дорогая. Твоя поддержка мне сейчас просто необходима. Я устала от всего. Но не бойся, о тебе позаботится Дэнни, у него, как он уверяет, созрел великолепный план. Все у нас получится. Представляешь, что сейчас ляпнул Джоуэл? Что я ему, мол, небезразлична. Насмешил! Конечно, я ему сейчас нужна. Кто, кроме меня, позаботится о нем? Кто покормит? Согреет? Постояв еще немного с Юнис, Фиона отправилась за дровами. Вернувшись с ними в дом, она сразу направилась к печке, стараясь не смотреть в сторону Джоуэла. Ладно, она сдержит свое слово и будет ухаживать за ним. Закончив возиться с печкой, Фиона сбегала на кухню, принесла тарелку супа и, мило улыбнувшись, подошла к кровати: — Ну что, больной, будем ужинать? Взгляд его вспыхнул, и ей снова стало не по себе. — Какой же ты бледный. Ты что, ничего не ел?! — с неподдельным волнением воскликнула она. Джоуэл закрыл глаза, он выглядел измученным: — Я не голоден. Уходи. Но она знала, как следует обращаться с обидчивыми больными мужчинами. — Все равно тебе надо подкрепиться. Давай поднимайся, я тебя покормлю. — Она не знала, чего ей больше хочется — почувствовать свою власть над ним или просто помочь ему. Она присела на кровать и поставила тарелку на стул. — Садись. Будь паинькой. Джоуэл открыл один глаз и посмотрел на нее. Фиона решила сыграть до конца роль заботливой медсестры. Наклонившись над ним, она поправила подушки так, чтобы ему было удобнее сидеть. Но Джоуэл все равно не поднимался. — Уф. Если ты не будешь есть, то никогда не поправишься. Проваляешься тут целую вечность, а что мне прикажешь делать: сидеть и ухаживать за тобой? Пожалей меня, пожалуйста. Поднимайся. Ты ведь неудобно лежишь. Шея заболит. У тебя и так голова плохая. Садись. — А ты меня оставишь в покое, если я поем? — пробурчал он. — Может быть, да, а может, и нет. Не люблю давать обещаний, не хочу ощущать себя связанной. Мне нравится поступать так, как мне кажется нужном. Предупреждаю: я упорная женщина. Так что будет лучше, если ты сдашься без боя. Зачем терять попусту время? — Если не ошибаюсь, больше всего на свете тебе нравится управлять людьми. — Он сделал небольшую паузу. — Тебе хочется быть королевой. Я угадал? — Ну-ну! Но мне кажется, ты преувеличиваешь. Тут, наконец-то, Джоуэл решил сесть. Да, управлять им сложновато. С братьями ей справляться легче. — А ты тоже неважно выглядишь, Фиона. Устала? На работе перетрудилась? — Он улыбнулся, довольный тем, что молодая женщина во все глаза рассматривала его голый торс, особенно татуировку на плече. — Признайся, я сумел произвести на тебя впечатление! У Фионы не было сил играть в эротические игры, к тому же с угонщиком машин. — Не обольщайся. На такого, как ты, раз полюбуешься, потом надоест! — Ммм, — он облизал ложку. Фионе показалось, что черные глаза его потемнели еще больше. Протягивая Джоуэлу очередную ложку супа, она заметила, что ее руки дрожат, и постаралась успокоиться. Ничего не получалось. Она слишком хорошо чувствовала, что сидит на кровати у полуголого Джоуэла. — У тебя дрожат руки, — нежно заметил тот. — Не бойся. Я же сказал, что тебе нечего боятся. — Я ничего не боюсь! — Фиона бросила на него разгневанный взгляд. Что за манера, постоянно влезать в чужую жизнь! Она посмотрела на свои руки и только тут заметила, что он прикрыл одну своей рукой. Фиона вырвала ее. — Правда? — Он улыбнулся, наблюдая за ее реакцией. — Мне кажется, что мы уже давно не в магазине. Меня спасать не надо, — резко сказала девушка. Она вскочила на ноги: с нее достаточно! — Спасибо за все! Ты у меня большая умница. Ценю твою заботу. А как приятно лежать в чистой комнате! Слов нет. Благодарю. А еще мне нравится, что, когда ты сердишься, глаза у тебя становятся серыми. Кстати, ты не хочешь рассказать мне, что тебя во мне не устраивает? Фиона резко выпрямилась. Он умеет задавать вопросы! Она смерила его высокомерным взглядом, желая показать свое превосходство. Но Джоуэл в ответ сладко зевнул и снова растянулся на кровати. Фиона решила применить другую тактику. Она снова села на кровать и произнесла: — Послушай, Джоуэл. Разве ты не видишь, что я просто хочу тебе помочь. Ты мне кажешься хорошим парнем, который зачем-то губит свою жизнь. Хочешь, я буду направлять тебя на верную дорогу? У меня получится. Тебе нужна хорошая высокооплачиваемая работа, приличные соседи… маленький уютный домик, думаю, на первых порах хватит небольшой квартиры в городе. Конечно же, тебе придется порвать все отношения с прежними дружками, а то они снова затащат тебя в какое-нибудь грязное дельце. А для начала ты вернешь «корвет» его владельцу. В общем, я готова помогать тебе столько, сколько потребуется. Идет? Он открыл только один глаз: — Заманчивое предложение. Подумаю о нем на досуге. А сейчас меня больше волнует не будущее, а мое нынешнее состояние. У меня, как ты можешь заметить, опухает глаз. Принеси мне что-нибудь холодное. Фиона скрылась на кухне. Через минуту, она вернулась с большим куском замороженного мяса. А уже через несколько мгновений этот кусок оказался на его лице! — Вот, надеюсь, поможет. А теперь изволь меня выслушать. — Это необходимо? — жалобно спросил Джоуэл, осторожно переложив кусок мяса с носа на глаз. — Да, необходимо! — Тогда будет лучше, если ты заберешься ко мне в кровать. Так мне будет гораздо удобнее и приятнее тебя слушать. Пораженная до глубины души наглостью своего собеседника, Фиона молча уставилась на него. Он над ней откровенно издевается! Но молодая женщина постаралась взять себя в руки. — Поверь, я хочу помочь тебе начать новую жизнь. Только выслушай! И поступай как знаешь. Заставить я тебя все равно не смогу, ты уже большой мальчик. — Ну, валяй, — зевая, протянул он и повернулся на другой бок. — Вижу, ты не в состоянии меня выслушать. Ладно, спи, соня, — проговорила Фиона. — К тому же я и сама засыпаю, вряд ли сейчас из меня получится хороший оратор. — Вот-вот. Нам с тобой поспать не помешает. А то у меня выдалась тяжелая неделька, — пробурчал Джоуэл. — Не сомневаюсь, — зло отрезала Фиона. — Я всегда знала, что угоны машин занимают много сил и времени. — И не говори, — кивнул он. — Кстати, ты не могла бы завтра привезти мне каких-нибудь журнальчиков? Что-нибудь об автомобилях. — Естественно! — фыркнула Фиона. Ей безумно хотелось поколотить Джоуэла, но она решила не тратить на него последние силы и отправилась за спальным мешком. Подушку себе она стащила с кровати: этот тип вполне обойдется одной. — Какая удобная кровать, — сонно пробормотал Джоуэл. — Мы с тобой завтра поговорим, — решительно сказала Фиона и полезла в мешок. В час ночи Фиона поднялась. Этот чертов угонщик разлегся на кровати и крепко спит, а она вынуждена мучиться на холодном полу! Фиона решила проведать Юнис. Она волновалась, что с зоопарком могут возникнуть непредвиденные трудности. Боже, хорошо, что вспомнила: ей же надо завтра быть в магазинчике в девять часов. А то, чего доброго, еще заподозрят, что это она украла Юнис. Нужно поэтому постараться скорее заснуть. Она вернулась в дом, залезла в спальный мешок, но заснуть сразу ей не удалось. Фиона взглянула на спящего Джоуэла. От него исходило чувство уверенности в своих силах. Вот на кого можно положиться, хоть он и угонщик! Что-то подсказывало Фионе, что, когда Джоуэл рядом, она в полной безопасности. Может быть, попытаться, как в прошлый раз, выговориться, а то разве уснешь, когда нервы напряжены до предела! — Джоуэл, — начала Фиона, — ты мне больше нравишься, когда спишь. С тобой так мило можно побеседовать. Мужчина в ответ только тихо засопел. — Спи, спи… Мне только это от тебя и нужно. Хоть поговорить можно всласть. Я ведь чувствую себя такой одинокой, — продолжила она. — Я помню, как сильно любили друг друга мои родители. И сейчас вокруг меня столько замечательных семей. Сердце не нарадуется, глядя на них. А я… Я все время куда-то бегу и не могу остановиться. Вот решила осесть здесь, рядом со своей семьей. Купила цветочный магазин. Это увлекательное занятие. Мне нравится выращивать цветы. Но чувство одиночества от этого не проходит. И очень грустно. Все мужчины, которые мне нравились, пугались моего характера. А что я могу с собой поделать? Горбатого могила исправит. Здесь, в Амен-Флэтсе, я точно не найду ни одного достойного мужчины. К тому же все они прекрасно знают меня… А так не хочется оставаться в старых девах. Но… мужчины такие скучные. Джоуэл заворочался на кровати и оказался на краю. Его лицо было напротив ее. Рука его очутилась на ее талии. Фиона погладила ее. — Я помогу тебе встать на ноги. Это лучшее, чем я могу отблагодарить тебя за помощь Юнис. — Она прислушалась к шуму ветра за окном и поежилась. — Джоуэл, что мне делать? Я чувствую: мне нужно остановиться, перестать заботиться о других и наконец-то подумать о себе. Но я не хочу полностью погрузиться в выращивание растений, в устройство магазина и так далее. Я хочу… Я устала сражаться в одиночку. Мне нужен верный помощник и друг. — Слезы покатились по ее щекам. — Мне кажется, что я больше не выдержу такой бурной и вместе с тем монотонной жизни. Я хочу иметь свою семью, любящую семью, и… и покой. Чтобы возвращаться с работы к теплому семейному очагу. И если для того, чтобы осуществить мою мечту, мне нужен мужчина, то я обязана найти его, потому что… я боюсь, Джоуэл. Мне страшно смотреть в будущее. Мои родные волнуются за меня, а я это так ненавижу. Но ничем не могу их успокоить, так как сама себя уже не понимаю. Только Юнис меня поняла. Я с ней поделилась всеми своими горестями. Это ужасно, но я не хочу чувствовать зависимость от кого-либо. Большинство мужчин пытаются установить свое превосходство над женщиной, а я не люблю подчиняться. Я сильная. А слабый мужчина мне не нужен. Я всегда делаю то, что хочется мне. И я никогда не изменюсь… Джоуэл застонал, а его рука заскользила по ее талии. — Ага, ты тоже об этом думаешь. Как тебе хорошо, ты знаешь, что такое физическая любовь. А я… еще ни разу. — Она пыталась найти подходящие слова. — Мои груди жаждут мужской руки. Никто и никогда не ласкал их. Да, я хочу наконец-то почувствовать, что такое — заниматься любовью. Мне нужен герой-любовник. Опытный, но в то же время понимающий, что после ночи любви мы разойдемся в разные стороны. Получим оба, что хотим, и расстанемся. Мне, видимо, не стоит связывать свою жизнь с мужчиной. Не хочу чувствовать боль, если с ним что-нибудь случится. Мне хватит той, что осталось после смерти родителей. Я хочу бурной короткой страсти, а потом уже долгого покоя. Рука Джоуэла поднялась с талии и очутилась на ее груди. Фиона закрыла глаза от удовольствия. Все тело заныло… — Да. Это то, что мне нужно. А ты спящий просто прелесть, такой решительный и в то же время нежный. Спи подольше! — Она взглянула на Джоуэла. Взгляд ее остановился на драконе, и на мгновение он показался ей живым. — Кроме Юнис и тебя, я никому этого не рассказывала. Хорошо, что ты так крепко спишь и не слышишь меня. Джоуэл, пошатываясь, выбрался на улицу. Октябрьское солнце ослепило его. Тогда он перебрался в тень и прислонился к дому. Набравшись сил, он совершил небольшую прогулку до амбара и обратно. Все его мысли были о Фионе. Он обдумывал сделанные ею накануне признания. Неудивительно, что многие мужчины пугаются ее. Она умеет подобрать слова, чтобы выразить свои чувства, и совершенно неподражаемо говорит о сексе. Такая потрясающая женщина не должна страдать. Да и он тоже устал, не каменный все-таки. Лежать рядом с такой красоткой, слушать, как она рассуждает о жажде любви… и при этом тихо посапывать, моля Бога, чтобы ей не вздумалось поправлять ему одеяло, а то еще вдруг случайно обнаружит, что не все части его тела пребывают в блаженном сне. Она просто издевается над ним. Может быть, ей кажется, что он слишком слаб, но ее признания и мертвого поднимут… Какая женщина! С ней не соскучишься. И грузовики умеет водить, и раны промывать, и цветы выращивать. Настоящее сокровище. Его сокровище! И поделится он им только с Коди. Джоуэл представил, чем бы мог заниматься сейчас его сын. Ему не хватало его. После развода родителей мальчик замкнулся в себе, а у Джоуэла не было ни сил, ни времени заниматься с ним. Он взглянул на старый дом. Этому зданию необходим капитальный ремонт. Вот с его восстановления он и начнет строительство своей новой жизни. Он дошел до амбара и прислонился к дверям, решив отдохнуть. Полюбовавшись открывающимися пейзажами, Джоуэл снова задумался о своей семье и вспомнил, что хотел позвонить брату. Он достал сотовый телефон и набрал нужный номер. — Привет, Рейф. Что новенького? Что узнал о Фионе Толчиф? — Она украла слона из зоопарка. Только, пожалуйста, не думай, что я шучу: я совершенно серьезно. Увезла его в неизвестном направлении и теперь где-то прячет. В это время Джоуэл с трудом открывал огромные двери амбара. — Неужели? Слона говоришь? Если бы ты сказал это о любом другом человеке, я ни за что бы не поверил, но от Фионы готов ждать чего угодно! Еще хорошо, что она вместе со слоном аллигатора не утащила! — ответил он, заходя в амбар. Перед ним стоял слон. — Ты не поверишь, Рейф, но, кажется, я его уже нашел. Если, конечно, эта лопоухая громада с длинным носом и есть слон. — Не слон, а слониха. Ее зовут Юнис. Зоопарк решил ее продать, а Фиона категорически возражала против продажи, когда же поняла, что никто не собирается учитывать ее мнение, просто-напросто увезла животное из зоопарка. В общем, твоя красавица подозревается в краже века. Если не по стоимости, то по крайней мере по объему. — Рейф захохотал. — Чувствую, твоя красавица зря времени не теряет. Умыкнула слона, а заодно и мужчину… Бойкая девушка, ничего не скажешь! О тебе она хорошо заботится, а? — Извини, Рейф. Я тебе перезвоню через минуту. Джоуэл был в полном восторге. Он вспомнил, что когда был ребенком, то мечтал покататься на хоботе у слона, но отец даже ни разу не сводил сыновей в зоопарк. А сейчас перед ним стоял огромнейший слон. Настоящий. Он осторожно, чтобы не напугать Юнис, подошел к ней и погладил по хоботу. — Юнис, — ласково сказал Джоуэл. — Ну и что мы теперь с тобой будем делать? Ума не приложу. Джоуэл снова позвонил Рейфу. — Слона надо вернуть в зоопарк утром в четверг. Но будь добр, сделай, пожалуйста, так, чтобы в это дело не вмешалась пресса. Рейф засмеялся: — И не проси. Бесполезно. Они уже все пронюхали. Слонов не каждый день крадут. Скажи-ка мне, Джоуэл, с чего это вдруг у тебя возникло такое непреодолимое желание помогать Фионе Толчиф? Понравилось ходить с ведром на голове, да? Джоуэл не ответил и отключил телефон. — Извини меня, дорогая Юнис, но мне придется тебя покинуть. Хочу съездить в Амен-Флэтс к одному знакомому садоводу-похитителю, который может запросто попасть в беду, — сказал Джоуэл, очищая «корвет» от грязи. Он и раньше не сомневался, что Фиона способна на любое безрассудство, но все равно известие, что она решила украсть слона, потрясло его. Невероятная женщина! Но ей сейчас необходима его помощь. Он опять позвонил Рейфу: — Пусть Ник тоже этим займется, о'кей? — Все, что ни прикажете, мистер. А чего ты такой серьезный? Слон на мозоль наступил? — Рейф, заткнись! — нервно воскликнул Джоуэл. — Ладно, ладно. Говори, что нужно сделать! — Пусть Ник прилетит ко мне на ранчо! Лучше всего на «боинге»! Ну, если «боинг» здесь не развернется, то можно что-нибудь поменьше. Но в этот самолет должен поместиться слон. Понял? Я не шучу. Сейчас восемь часов. Я жду его к одиннадцати. Действуйте! А я пойду развлекать Юнис. Джоуэл улыбнулся: если братья чем-нибудь займутся вместе, они это сделают. Настроение у него заметно улучшилось. Джоуэл теперь не сомневался, что его план сработает, а сюрприз, который он приготовит для Фионы, ей понравится. Он вернулся в амбар. Слониха встретила его радостным ревом. — Мы с тобой обязательно подружимся. Ты такая красавица! А признайся, Фиона тебе очень нравится? Мне тоже. Знаешь, я сначала думал, что она тебя выдумала. Но вижу, что ошибался. Ты действительно настоящая живая слониха. Кстати, спасибо, что внимательно выслушивала ее. У нее сейчас тяжелый период в жизни. Можно сказать, переломный момент. Но мы ей поможем справиться с неприятностями. Ты мне доверяешь, Юнис? Тогда ты должна доверять и моим братьям. Ник и Рейф уже выполняют мои приказания. А когда мы устроим твою судьбу, ты замолвишь за меня словечко перед Фионой. Идет? |
|
|