"Бриг «Три лилии»" - читать интересную книгу автора (Маттсон Уле)Глава третья ЧТО МОЖЕТ НАТВОРИТЬ РЫСЬТрудно в хозяйстве без скотины. Правда, у них оставался Боббе, но от него не было ни шерсти, ни молока. Как бабушка говорила: от собачьего лая жиру не прибудет. На чердаке стоял футляр от часов, а в нем хранились все бабушкины сбережения — около десяти крон. И не успел выветриться запах курятины на кухне, как копилка опустела. Бабушка надела праздничные башмаки, повязала голову платком и зашагала через Бранте Клев. Близилась весна, стояла та пора, когда мерлан мечется в водорослях и хватает крючок, как очумелый. Миккель сидел на крыльце и обгладывал куриную косточку. С утра прошло уже много времени, и курица совсем остыла. Вернее — то, что от нее осталось… В сарае было пусто. — Бэ-э-э-э! — раздалось вдруг на Бранте Клеве. Миккель выронил кость. — Бэ-э-э-э! — донеслось опять сверху. Понятно: не лось, не лиса — просто овца. А вон и бабушка показалась. Она несла овечку на плечах, так что ноги свисали впереди — по две црги с каждой стороны. Овечку недавно остригли, она зябла и жевала бабушкино ухо. — Ну-ка, пойди наведи порядок в сарае! — крикнула бабушка еще издали. — Первую неделю придется ее взаперти держать, не то убежит в лес! Уже вечерело. В сарае закипела работа. Из курятника выметали перья и щепки. Мусор вон, солому в дом. Подумать только — овечка! Но как же назвать бедняжку? Овца блеяла и дергала веревку, все на волю рвалась. «Ульрика, — решил Миккель, — вот как мы ее назовем. А по фамилии — Прекрасношерстая». В этот самый миг овечка вбежала в сарай, подгоняемая бабушкиным башмаком. — Бэ-э-э-э! На шее овцы висела веревка. Миккель схватил ее и запрыгал вместе с Ульрикой. Наконец ему удалось привязать ее за крюк в стене. Так у них завелась скотина. Правда, у богача Синтора было сорок восемь овец, но зато ни одной Ульрики. Вот только беда, что вокруг постоялого двора трава больно жидкая. Конечно, овечке много не надо, но с одного воздуха да воды не разжиреешь, и овца до того отощала, что все ребра выступили. Она глодала деревья, грызла жестянки и вообще все, до чего могла добраться, а жиру все не прибывало. — Ничего не поделаешь, придется везти ее на Островок, сказала бабушка. — Завтра и повезем. Островок находился посередине залива и принадлежал богатею Синтору, а жили на нем одни чайки да сороки. — Только-только пообвыкла и с Боббе подружилась! вздохнул Миккель. — Придумай что-нибудь ты, — ответила бабушка. Боббе начал знакомство с того, что попробовал съесть Ульрику. Теперь он лежал на полу и храпел, зарывшись мордой в ее теплую шерсть. Овечка тоже храпела. Мерзнуть ей не приходилось, но и досыта наедаться — тоже. Другого выхода не было. Бабушка пошла к Симону Тукингу просить лодку. Он, правда, только что спустил ее на воду, но сказал, что протекать вроде не должна. Миккель сел на весла, а бабушка устроилась на корме, крепко держа Ульрику, которая кричала так, словно ее кололи шилом. — Не хочется ей туда, — сказал Миккель. — По-твоему, пусть околеет с голоду у нас на глазах? отозвалась бабушка. — Оттолкнись посильнее правым веслом, так никогда не отчалим. Миккель оттолкнулся. Боббе стоял на берегу и скулил, овечка вторила ему. Миккель стал грести. — Ульрика, — приговаривал он с каждым взмахом весла, ты не горюй, Ульрика. Я тебя каждый день навещать буду. И Боббе тоже. Ты разжиреешь, как богатей Синтор. А по воскресеньям буду тебе морковку привозить. На полпути к острову в лодке появилась вода. — Протекает! — завопила бабушка. — Греби, Миккель, греби, пока жизни не решились! — Я и так гребу, — ответил Миккель. — Сидите тихо, не качайте лодку! Лучше вычерпывайте! Но черпак лежал под скамейкой, а на скамейке сидела бабушка. К тому же бабушка боялась выпустить овечку. Вода все прибывала. Ульрика попробовала ее — невкусно, соленая… Бабушка обещала, если доберется живая до берега, каждое воскресенье ходить в церковь, не глядя, что туда десять километров с лишком. Когда будет сухо, конечно, — ведь башмаки-то дырявые! Миккель греб так, что пальцы ныли. — Неужели вы не знаете стиха, чтобы вода в лодке не прибывала?! — крикнул он. Бабушка обняла овечку, которая собралась уже прыгать за борт, и етала бормотать все стихи, какие помнила, — и от грома, и от пожара. Потом прочла их шиворот-навыворот. Так уж было заведено у здешних людей: как что случится читать стишок. — Не могу припомнить подходящего, — пожаловалась бабушка. — А от засухи стих не сгодится? Миккель не знал, но считал, что попытка не повредит. Так и так — тонуть. Тем временем Ульрика твердо решила, что лучше тонуть в море, чем в лодке. Бабушка Тювесон стояла на коленях в воде и держала ее за зддние ноги — передние уже болтались за бортом. И надумала бабушка испытать стишок от засухи; его часто читали в этих краях лет шестьдесят назад: Казалось бы, какой толк от такого стиха, когда тонешь? Но, так или иначе, овечка угомонилась и решила, что лучше погибать в лодке с друзьями вместе. А в следующий миг они уже подошли к острову. — Кому суждено с голоду помереть — тот не утонет! вздохнула бабушка и взялась за веревку. — Кончай грести, Миккель, дальше я сама управлюсь. Она вылезла за борт и пошла вброд к берегу, таща за собой лодку. Островок насчитывал двести шагов в длину и половину того в ширину. Зато вереска тут было вдоволь, а овцы едят вереск, когда нет ничего лучшего. И трава росла в расщелинках. И родник журчал под скалой. Все лето жила овечка Миккеля Миккельсона на острове и стала круглая, как богатей Синтор. Пролив между берегом и островом был всего двадцать шагов в ширину; в засушливые годы его ничего не стоило перейти вброд либо по камням. В ту весну сильный северо-восточный ветер принес засуху, и от пролива остался бурый проток глубиной полтора метра. Шестого июня, в тот самый день, когда бабушке Тювесон исполнилось семьдесят четыре года, Миккель попросил у Симона Тукинга лодку и отправился на Островок. Он вез с собой морковку — любимую овечью еду. Стояла духота, собиралась гроза, и он издалека услышал блеяние овечки. Она прыгала и скакала по каменным плитам так, будто за ней гнался волк. Странно… Раньше она не боялась грозы. — Ульрика! — окликнул ее Миккель. — Что с тобой, Ульрика? Овца все блеяла. Тогда Миккель показал ей морковку опять не помогло. Наконец, он причалил, привязал лодку и пошел на бугор. Ульрика затрусила следом. Миккель любил смотреть вдаль сверху. Если покажется бриг «Три лилии», он первым увидит его! Позор тому, кто теряет надежду. — Ну, ну, Ульрика, славная, вот тебе морковка, — успокаивал он овечку. Но она мотнула головой, отскочила в сторону и опять заблеяла. Гроза не шла, только громыхала где-то вдалеке. Миккель лег на вереск и стал смотреть в море. Хоть бы один парус!.. Он вздохнул и повернулся лицом к проливу. Овечка легла рядом с ним; слышно было, как колотится ее сердечко. Вдруг Миккель заметил тень. «Кошка, — подумал он и удивился. — Чья? Кто станет держать здесь свою кошку?» Он присмотрелся. Нет… эта будет побольше кошки… Настоящий зверь стоял по ту сторону пролива и нюхая воздух… Вот он присел и прыгнул на первый камень. Холод пробежал по спине Миккеля до самых пяток. Рысь! Ну конечно, рысь! Слышно было, как царапают о камень когти. Овечка притихла и тоже смотрела. «А еще в деревне говорят, будто рыси все перевелись», подумал Миккель и пожалел, что он не старше на десять лет и что у него нет ружья. Тогда бы он… Рысь выскочила на берег, принюхалась и фыркнула. Она была больше дикой кошки, мех блестел, когти скребли землю. «Когда рысь злая, она и на человека кинется», — сказал однажды Симон Тукинг. — Господи, сбрось ее в море, — шептал Миккель, — пришиби ее камнем, чем хочешь, только спаси Ульрику! Камнем?.. Он лежал на животе, и рука его скользнула по твердым, холодным камням. Овечка не двигалась. — Не шевелись, Ульрика, — шепнул Миккель. — Может, не заметит… Но рысь уже заметила. И тут он понял, что напугало Ульрику: овцы издали чуют хищников. «У одной овцы чутья больше, чем в десяти человечьих носах», — говаривал Симон Тукинг. Всего пятьдесят шагов отделяло их от рыси. Миккель прикинул глазом. Прямо перед ним скала обрывалась вниз на три метра. Здесь рысь не пройдет. Она будет красться в обход: рысь — хитрая тварь. И оба, Миккель Хромой Заяц и Ульрика Прекрасношерстая, окажутся в западне. Этому надо помешать. Но как? Он осторожно обернулся. Камни, что поблизости, слишком малы — ими не пришибить рысь. Большие ему не под силу поднять. А если катить? Миккеля бросало то в жар, то в холод. Катить… потом три метра… еще как полетит! Только нужно изловчиться, чтобы попасть прямо в рысь. Но сначала — подкатить камень к краю. Он отполз назад и попробовал сдвинуть валун. Подался… Но поднять его невозможно, только катить. А внизу громко скребли когти: рраз, рраз. Длинные острые рысьи когти… Голодное рысье брюхо… Горящие рысьи глаза… Овечка дрожала всем телом, но не двигалась с места. — Тихо, тихо! — шепнул он. — Потерпи еще, Ульрика, еще чуть-чуть. Сейчас мы… До чего же тяжелый валун! Неужели не справиться?.. Пошел… медленно-медленно… пошел! Когти перестали скрести. — Ага, стоишь, слушаешь, — шептал Миккель. — Знаю я тебя! А теперь к скале идешь. Иди, иди! Еще несколько метров, и валун будет у края. Хоть бы успеть вовремя… — Ну-ка, Ульрика, подвинься немного, самую малость. Снова заскребли когти. Только бы не свернула в сторону, не то… — Встань, Ульрика, — шептал Миккель, подталкивая овечку. — Ну, поднимись же. Овечка не хотела подниматься. — Не то она обойдет нас, понимаешь? А если увидит тебя сейчас, то забудется и прыгнет, попробует сразу достать. Вставай! Ульрика встала на дрожащие ноги и заблеяла. Что-то зашуршало, потом шлепнулось. Ага, прыгнула! И не дотянулась… «Ну, Миккель, поднатужься…» Ему нельзя показываться рыси, не то она свернет и обойдет их с тыла, хитрая тварь. Вереск трещал под валуном. Еще пять сантиметров… Снова шум: рысь прыгнула второй раз — каких-нибудь полметра не достала. Шлепнулась обратно и на мгновение замерла. Пора! Камень полетел с обрыва. Снизу донесся вой и шипение. Потом глухой рокот — валун катился дальше, в море. И… тишина. Миккель зажмурился и притиснул Ульрику к себе. — Милая, славная Ульрика, — прошептал он, — погляди ты, я боюсь. Ульрика храбро заблеяла. Миккель встал на колени и поглядел вниз. Рысь распласталась на камнях и не шевелилась. Когда Миккель греб домой, рысь лежала на носу лодки, рядом с якорем. Глаза ее были закрыты, когти выпущены, кисточки на ушах торчали вверх. А Ульрика Прекрасношерстая грызла морковку на пригорке. |
||
|