"Обман или договор" - читать интересную книгу автора (Ломер Кит)

11

Мощный военный корабль, приписанный к флоту крулчей, был огромной черной колонной, возвышавшейся в ночном небе. Тут и там в корпусе горели разноцветные навигационные огни. Свет лился почти из всех отверстий корабля по всей высоте его гладкого корпуса и отбрасывал голубовато-белые тени на местами покрытое лужами гудронированное шоссе, отходящее от корабля. Где-то в середине корабля тянулся ряд широких иллюминаторов, откуда изливался свет более мягкий и белый.

— Все сверкает, как на елке, — пробормотал мальвигил. — Вечеринка у них там, что ли?

— Вот мы ее им и испортим маленько, — сказал тихо Уи Уилли, внимательно осматривая гладкий корпус корабля.

— Кажется, я знаю, как нам туда попасть, господин Ретиф, — сказала девушка. — Вон, видите? Что это за квадратное отверстие около турели с пушкой?

— Похоже, это что-то вроде грузового люка. Он очень мал, мисс ля Флам, но… И высоко…

— Вы полагаете, я смогу через него пролезть?

Ретиф утвердительно кивнул, но с сомнением покосился на совершенно гладкую обшивку корабля.

— Но как вы доберетесь до этого люка?

— Меня в детстве называли божьей коровкой, так что не беспокойтесь.

— Если вам удастся попасть внутрь, — сказал Ретиф. — Постарайтесь найти дорогу вниз, в шлюзовый отсек. Откроете люк изнутри и мы войдем.

Сьюзетт согласно кивнула. Она немного отошла от корпуса корабля, достала свою веревку, проверила прочность петли, резко бросила ее, целясь в небольшой выступ, находящийся на высоте пятнадцати футов, затянула на нем петлю и быстро стала подниматься вверх по бетонной посадочной платформе до места ее соединения с лоснящимся металлом корпуса корабля. Добравшись до этого сочленения, она вставила острые носки туфель в зазор между платформой и корпусом корабля, зацепилась рукой за тот выступ, на который закидывала веревку, сняла с него петлю, глянула вверх, наметила новую цель и кинула туда веревку…

Прошло около десяти минут. Земляне стояли, запрокинув головы, и с тревогой наблюдали за тем, как стройная фигурка девушки в сгущающейся с высотой тени дюйм за дюймом поднимается вверх по блестящей обшивке корабля. Она снова и сова кидала свою петлю, зацепившись то за крепление аварийной лампы, то за решетку вентиляционной системы, преодолевала очередной отрезок по веревке и снова кидала ее вверх… Вот она поднялась на тридцать ярдов… На срок… Сорок пять…

Наконец она добралась до открытого грузового люка, осторожно заглянула внутрь, потом запустила туда одну ногу, вторую и вот уже ее не стало видно.

Джулиус Мальвигил не удержался от вздоха облегчения.

— Это самый сложный подъем, какой Сьюзи когда-либо приходилось преодолевать, — признался он.

— Рано радоваться, — пискнул Уи Уилли. — Все у нее еще только начинается.

— Уверен, она сумеет избежать всех возможных опасностей, — тревожно морщась, сказал профессор Фэйт. — Сейчас поздно и на корме не должно быть никого. Достаточно им было выставить часового наружу…

Прошло еще несколько минут. Затем вдруг совсем рядом раздался тихий, скрежещущий по металлу звук, клацанье… В нескольких футах от земли в корпусе открылся большой люк. В нем появилось измазанное маслом лицо Сьюзи.

— Какая же здесь, ребята, грязюка! — пошептала она с чувством. — Лезьте. Если не ошибаюсь, они все веселятся в носовой части.

Они оказались в просторном помещении, следующим за шлюзовой камерой. Ретиф внимательно оглядывался, изучая где какое лежит оборудование, охладительные установки, которые по сравнению с земными аналогами казались просто гигантскими, переборки…

— Это крулчская работа, — сказал он наконец. — С другой стороны, видно, что они просто точно скопировали старый конкордийский крейсер. А это значит, что все рычаги управлении — впереди.

— О, ребята, лестница! Поднимаемся? — воскликнул приглушенно Уи Уилли, показав на ступеньки, рассчитанные на копытоподобные ноги крулчей. Карлик первым начал восхождение, а за ним последовали остальные. Ретифа что-то встревожило, поэтому, прежде чем ступить на лестницу, он еще раз внимательно огляделся по сторонам. Ничего как будто… однако, едва он поставил ногу на первую ступеньку, как вдруг раздался отрывистый голос, который на языке крулчей отдал распоряжение:

— Стоять на месте, земляне!