"Китайский агент" - читать интересную книгу автора (Муркок Майкл)ГЛАВА 16 «КАК НАСЧЁТ МЭВИС?»Добравшись до станции метро, Джерри решил позвонить в контору, чтобы доложить шефу, но Фрей уже ушёл домой. До понедельника его на службе не будет. Джерри вдруг почувствовал себя всеми преданным и брошенным. События нынешнего дня выбили его из колеи. Надо было как-то расслабиться, восстановить форму, обрести уверенность в себе. Был ещё один телефон, по которому он мог связаться с шефом в любое время. Может, позвонить и поговорить с Фреем по душам, не церемонясь? Подумав немного, Джерри решил, что лучше будет вернуться к Ширлн. Он оставил её в «Ройял-отёле» присмотреть за Мэвис. Эти несколько часов показались ему вечностью. Всё ли там у них в порядке? Он взял билет и прошёл на перрон, все ещё не замечая Чанга, который из последних сил тащился за ним, проклиная своё плоскостопие и непоседливого англичанина, которому стукнуло в голову ехать подземкой. Товарищ Чанг не любил поездов метро. В отёле Джерри узнал, что Ширли ушла вместе с Мэвис. Они оставили адрес Мэвис и телефон. Джерри позвонил Ширли и предупредил, что будет через час. — С тобой ничего не случилось, дорогой? — взволнованно спросила она. — У тебя голос какой-то странный… Было очень трудно? — Сущий ад… — честно признался Джерри. — Я же чувствую, что тебе довелось пережить что-то ужасное, — подхватила Ширли. — Но с тобой, надеюсь, все в порядке? Её голос был таким мягким, в нем было столько участия и сочувствия, что слова прозвучали почти неестественно. В другой раз Джерри, наверно, насмешливо ухмыльнулся бы или раздражённо поморщился, но в эту минуту слова Ширли и тон, которым она с ним говорила, показались ему успокаивающей музыкой. — Все будет в норме, Ширли, вот увидишь, — мягко сказал он, прижимая к уху трубку. — Я буду ждать тебя, — пообещала Ширли. — Приезжай поскорее, Когда он направлялся к выходу, навстречу ему попалось симпатичное создание — официантка из бара, явно ирландка. Она приветливо улыбнулась и юркнула обратно. Джерри поспешил за ней, просунул голову в приоткрытую дверь и, заметив девушку, спросил: — У тебя есть телефон, крошка? — Да, сэр. 7-27-78-03, — прощебетала она. И добавила: — Спросите Диану. Джерри про себя чертыхнулся и припустил к выходу. Только таких совпадений ему не хватало! На остановке он вскочил в подошедший автобус двенадцатого маршрута и отправился к себе домой. Джерри Корнелл тоже жил неподалёку от Портобелло-стрит. Его уютная холостяцкая квартирка находилась в довольно фешенебельном районе Пембриф-стрит, чем он втайне гордился. Это подтверждало, что он немного преуспел в жизни в отличие от своей многочисленной родни. Правда, в силу различных обстоятельств он редко бывал здесь, как правило, только ночевал. Денег на такси не хватало, автобусом ехать не хотелось, и Джерри рискнул воспользоваться своей машиной. Бак его автомобиля был почти полон, правда, не уплачены дорожный налог и страховые взносы за последние три месяца. Так получалось, что или времени не хватало, или денег не было. Но может, и на сей раз как-нибудь пронесёт… Джерри поднялся в своё гнёздышко, обставленное в стиле, цинично названном дизайнерами «плейбой-хиппи». Добрую половину большой комнаты занимал широкий стол, на котором была разложена коллекция открыток. Их собирание было единственным хобби Джерри Корнелла. Заскочив в ванную, Джерри наскоро побрился и на всякий случай засунул электробритву в карман. Надев пальто, он пошарил в карманах в поисках хоть каких-нибудь денег, но обнаружил всего полпенни. Взяв из ящика стола новую пачку сигарет и чековую книжку, он закурил и вышел на улицу. Джерри спустился к гаражу, отпер его и осторожно вывел машину. Товарищ Чанг, притаившийся в кустах жёлтой акации, от бессильной злости сжал кулаки. Корнелл укатил, а у него не было никакой возможности последовать за ним. Но товарищ Чанг тотчас утешил себя: теперь он знает, где живёт Корнелл, а это наверняка пригодится, когда Канг-Фу-Цу начнёт операцию с участием мадам Лили. Мэвис Минг жила в квартале Фулхем-стрит в квартире своей матери, которая исчезла пару месяцев назад с каким-то матросом. Сама Мэвис тоже была неравнодушна к морской форме. Возможно, это засело у неё в крови — ведь её отец тоже был моряком и плавал на датском судне. Мэвис не знала об этом, но он всегда помнил её мамашу и искал её в барах Портобелло-стрит, когда его судно заходило в лондонский порт. В конце концов в одной из пьяных драк в «Короле Гарольде» его прирезали и закопали где-то на пустыре, но перед этим Хьюго Корнелл стащил с него штаны вместе с мелочью, которая в них затерялась. Мэвис и Джерри никогда не узнают об этом эпизоде из биографий их родственников, но он тонкой нитью связал две семьи. Когда вошёл Джерри, она, казалось, уже совсем оправилась от пережитого потрясения и оживлённо болтала с Ширли, показывая ей свои старые афиши «Стриптиз-клуба» и рассказывая о своих поклонниках. Когда её маменька сбежала с матросом, Мэвис решила бросить стриптиз. — Теперь я хозяйка квартиры, — говорила она, — а власти уважают людей, у которых есть постоянная работа. Она ещё ничего не успела себе подыскать, когда случай свёл её с Арнольдом Ходкиссом, и Мэвис решила, что это подарок судьбы и такой шанс упускать никак нельзя. — Впрочем, я не уверена, что теперь он сможет на мне жениться, — добавила она. — Теперь он обязан это сделать, — возразила Ширли и добавила: — Когда поправится… Мэвис удивлённо посмотрела на неё и переспросила: — Ты хочешь сказать, когда он вернётся оттуда? Но его же собираются посадить в тюрьму, верно? Интересно, сколько он получит? — Я думаю, он сможет жениться на тебе и в тюрьме, — предположила Ширли. — Я тоже так думаю, — неуверенно согласилась Мэвис. Джерри нервно взглянул на Ширли. Его раздражала тема их беседы. Ширли налила ему чаю. — Ты плохо выглядишь, Джерри. Выпей чайку, и тебе полегчает, — заботливо проговорила она. — Было ужасно, да? — Да, — коротко ответил Джерри, отхлёбывая из чашки. — Давай не будем об этом… Задумчиво попивая горячий чай, Джерри оглядывал комнату. Квартира Мэвис была декорирована яркими тонами. Жёлто-голубой ковёр, на стене картина, изображавшая ярко-зеленые джунгли, в которых степенно разгуливали индийские слоны. На мраморной каминной полке — уйма безделушек, на окнах — пёстрые шторы… Местечко ему понравилось. Джерри немного расслабился, почувствовав себя лучше. Зажить бы в такой квартирке в своё удовольствие, да чтобы рядом кто-нибудь вроде Ширли в роли жены… Увы, это всего лишь мечта, которой вряд ли суждено сбыться. Служба, черт её подери!.. В отставку бы отпустили, что ли?.. Оптимальный вариант — отпускают тебя сравнительно молодым, пока ты ещё на что-то годишься, и назначают приличную пенсию. Джерри откинулся на спинку стула, вытянул ноги и усмехнулся про себя. — Вот если бы его посадили в американскую тюрьму, — мечтательно произнесла Мэвис. — Мне всегда так хотелось попасть в Америку… Ширли заметила состояние приятеля, но неверно его истолковала. — Что случилось, Джерри? У Ходкисса оказалось что-то интересующее нашу фирму? Помня о присутствии Мэвис, Джерри был осторожен. — В общем… Утром он все забрал из сейфа. Управляющий это подтвердил. Потом очевидцы видели, как он направлялся в парк. Удалось установить, что на Портобелло-стрит его сбил пьяный извозчик, Ходкисса обнаружили полураздетым, одежду кто-то украл. Можно предположить, что и пакет тоже. Следов никаких нет и ноль шансов выйти на человека, у которого оказалась украденная одежда Ходкисса. — Наверно, они уже у китайца, — предположила Ширли. Джерри нетерпеливо поморщился. — Да нет! Зачем им в таком случае потребовалось похищать Мэвис? — Пожалуй… Кто же тогда?.. — В том районе много старьёвщиков… Они собирают тряпки, кости, лом и все такое… Вот один из них и стибрил одежду Ходкисса. Во всяком случае, он был последним, у кого её видели. Теперь мне надо узнать, кому он её загнал. — Ты думаешь, пакет все ещё там? — Все зависит от того, насколько сильная жажда мучила старого Себби О'Рейли, когда он продавав свой товар. Если торопился, значит, у нас сохраняется шанс… — Джерри допил чай и улыбнулся. — Благодарю, дорогая, чай отличный. — Помолчав, он добавил: — Я хотел с ним встретиться и даже побывал у него, но увы, никаких следов пакета! Завтра начну искать перекупщика… Мэвис вдруг расплакалась. Кажется, она не могла существовать без всеобщего внимания. — О, мой дорогой бедный Арни!.. — запричитала она. — Как он, кстати? — тихо спросил Джерри. — Вы в больницу звонили?.. — В сознание не приходил, — так же тихо отозвалась Ширли. — Но говорят, что выкарабкаться может… — Все будет в порядке, — успокоил их Джерри. — Надеюсь, скоро он вернётся и поможет мне связать кое-какие нити. Китаец наверняка носится по городу, ищет пакет. — Джерри поставил на стол пустую чашку и блюдечко. — Ну, мне, пожалуй, пора… Ширли взглянула на него из-под длинных ресниц. — Что ты… собираешься делать сейчас? — спросил Джерри. Ширли догадывалась, что он имеет в виду. — А как же Мэвис? — неуверенно спросила она. — Мы не можем оставить её одну, когда вокруг эти китайцы… Мэвис тем временем продолжала рыдать. Джерри протянул руку и погладил её по голове. — У меня есть свободная комната, — сказал он. — Ты не хотела бы составить нам компанию, Мэвис? Ширли тоже будет вместе с нами. Верно, дорогая? — О да, — с радостью согласилась Ширли. — Если это будет удобно… Она заметно оживилась. Волосы её растрепались, глаза блестели… События последних двадцати четырех часов очень изменили её. — Пожалуй, там я буду чувствовать себя спокойнее… — Мэвис перевела взгляд на Ширли и Джерри, потом обратно и добавила: — Если вы уверены, что я вам не помешаю… — Ну что ты, конечно, нет! — воскликнула Ширли. Джерри встал. — В таком случае собирайтесь и пойдём. Пока Мэвис укладывала сумку, Джерри обнял Ширли, прижал к себе и поцеловал. Он нуждался в ней, чтобы поскорее забыть всех Корнеллов. Ширли обвила его руками за шею и тоже прижалась к нему. Ей казалось, что они не виделись давным-давно. Джерри вдвое против положенного превысил скорость, на одном из перекрёстков проскочил на красный свет. Ему не терпелось поскорее оказаться дома, в своём гнёздышке. |
||
|