"Властелин Призраков" - читать интересную книгу автора (Йепп Лоуренс)

Глава 4

С яростью отчаяния принц попытался протаранить дверь массой своего тела, потом, отдышавшись, стал остервенело, раз за разом, бить в нее плечом. Мелкая осыпь камней градом посыпалась на землю.

– Нет, так не пробиться.

– Надо, видимо, заняться петлями. – Постоянная влажность и время больше всего сказались на петлях, постоянно соприкасающихся с сырым камнем: ржавчина изъела их едва ли по па половину и крошилась от руки Спока. – Думаю, что и камни вокруг петель стали рыхлыми.

Достав меч из ножен, Спок начал методично откалывать от стены один кусок за другим.

Жуки тем временем все прибывали и прибывали. С каждым новым мгновением в темноте зажигалась очередная пара зеленых огоньков.

Не раздумывая, принц и Зулу, обнажив свои мечи, занялись другими петлями.

Урми дотронулась до руки Байбила.

– Дядя, верни мне кинжалы. Я сойду с ума, если буду стоять рядом с вами, ничего не делая.

Тот отрицательно покачал головой.

– Извини за то, что я обезоружил тебя. Но я не могу рисковать, – ровным, спокойным голосом объяснялся он. – Постарайся понять, Урми. Этот мальчик всегда заслуживал лучшей участи. Но только теперь у него появилась реальная возможность, и я намерен сделать все для того, чтобы он взошел на трон.

Женщина склонила голову, не сводя глаз со старика:

– Ты действительно собираешься сделать это?

– Поверь, дело не в моем тщеславии. Просто я знаю его, как никто другой. Он обязательно станет прекрасным, талантливым императором. Его родные и сводные братья и в подметки ему не годились. – Байбил замолчал, потом, намеренно повысив голос, чтобы принц услышал его слова, продолжил:

– Да, он станет великим правителем, но только в том случае, если осознает свое предназначение.

Наследник невольно напрягся, сделав вид, что ничего не слышит.

– Если ты не вернешь мне оружие, он может упустить эту возможность и остаться ни с чем, – взывала к благоразумию верного слуги Урми.

– Ты всегда умела убеждать, – старик поправил рукой размягчившуюся свечу. – Ну, хорошо, ты получишь свои кинжалы. Но при одном условии.

– При каком?

Байбил, сурово сдвинув брови, вперил в племянницу требовательный взгляд:

– Пообещай, что поможешь принцу взойти на трон.

Женщина, запрокинув голову, смерила старика уничтожающим взглядом.

– Неужели ты не понимаешь, что он – всего лишь игрушка в руках этих пришельцев?

Старик усмехнулся и, сжав рукой плечо племянницы, вполголоса произнес:

– Послушай меня, детка. Я вырастил этого мальчика, я нянчил его, лелеял, а когда надо было – наказывал. Он мне дороже родного сына. И я никому не позволю причинить ему зло.

– А я никому не позволю причинить еще большее зло Ангире, – предупредила Урми. – Твой хваленый принц – приятный, симпатичный молодой человек, но не более того. Я уже наслушалась его речей. Он – орудие этих чужаков. Они хотят использовать его, чтобы поработить наш многострадальный мир.

Смахнув с лица налет пота и пыли, принц вмешался в разговор:

– Урми, поверь, я мечтаю только о том, чтобы выжить. Ангирский трон меня не интересует.

– Если вы останетесь в живых, вы непременно станете императором, – пообещал Байбил и, торжественным жестом протянув руку со свечой к Урми, потребовал:

– Взываю к твоей совести, девочка. Поклянись, что поможешь ему добраться до Котаха.

Урми нахмурилась:

– От принца за версту разит влиянием чуждых миров. Родной клан никогда не примет его.

Байбил мрачно усмехнулся:

– В таком случае тебе не о чем беспокоиться. Твоя помощь не пойдет ему впрок.

Задумавшись, Урми тяжело вздохнула и решилась:

– Хорошо. Даю слово, – она протянула руку, требовательно перебирая пальцами. – Теперь верни мне мое оружие.

– Помни свое обещание. Даже в детстве, допуская множество прегрешений, ты никогда не лгала, – старик достал кинжалы, меч и передал их женщине.

Привычно прикрепив кинжалы к ремню на талии, Урми поспешила присоединиться к Зулу, с остервенением вонзая острие меча в стену.

Байбил поднял свечу повыше, подошел ближе к работающим:

– Думаю, до сих пор жуки, борясь за выживание, пожирали друг друга.

– Представляю, как от одного нашего вида у них текут слюнки. Они, наверно, ждут не дождутся, чтобы устроить банкет из пяти блюд. Бр-р-рр!

Принц поморщился.

Спок поддел кончиком меча навес и всем телом навалился на рукоять. Ржавая петля, нехотя стронувшись с места, начала медленно, дюйм за дюймом, с возмущенным стоном отходить от стены.

– А теперь давайте попробуем навалиться все разом. – Принц поддел мечом среднюю петлю, Зулу нижнюю.

Спок, загнав меч как можно глубже под навес, предупредил остальных:

– На счет «три» наваливаемся, – он обхватил клинок ладонью. – Раз… два… три!

С искаженными от напряжения лицами они разом навалились на мечи, используя их как рычаги.

– Ради любви к небесам, умоляю, поторопитесь! – воскликнул Байбил.

Весь пол, погруженный во тьму, превратился в сплошное месиво алчно горящих зеленых точек. Неожиданно колыхнувшись, пламя свечи осветило огромного, длиной, примерно, в треть метра, жука с шестью перекрестьями лап. Тело его покрывал прочный черный панцирь, на горбатой вершине которого сверкали два овальных пятна, похожие издали на глаза. Продолговатые, изогнутые челюсти, шириной в ладонь, напоминали большие, уродливые клешни. Голова представляла собой сплошное скопление мышц, которое и удерживало на весу тяжелые челюсти, и обеспечивало их подвижность. Небольшие надкрылья время от времени поднимались, а затем резко опускались, при ударе о панцирь издавая громкий зловещий звук, напоминающий звук вращения барабана старого шестизарядного револьвера.

Зулу, покосившись на чудовище, вздрогнул от омерзения:

– Не хотел бы я попасть на обед одному из таких «малюток». Из его объятий не так-то легко выбраться.

– Да, хватка у них мертвая, как у бульдога. Чтобы раздвинуть его челюсти, надо предварительно отрубить ему голову, – пояснил Байбил.

Зулу, принц и Урми с отчаянием смертников набросились на дверь. Спок, хоть и скрывал свои чувства, тоже прибавил энергии в работе.

Неожиданно пламя свечи заколыхалось и чуть было не погасло. Это Байбил размахивая рукой, описывал воображаемый полукруг.

– Прочь! Убирайтесь прочь! – выкрикивал он.

Зулу испуганно оглянулся: жуки, угрожающе щелкая челюстями, копошились совсем рядом. И в этот миг меч Спока с громким треском сломался, а сам он, потеряв равновесие, едва удержался на ногах.

– Держите! – выхватив из ножен свой меч, старик бросил его вулканцу.

Отшвырнув в сторону бесполезную рукоять, Спок на лету ловко поймал меч Байбила. Торопливо вонзив в стену новый клинок, он изо всех сил приналег на рукоять.

– Кажется, подается! – прошептал Зулу.

– Тогда толкайте! – почти взвизгнула Урми, теряя самообладание от страха. Не боясь встречи лицом к лицу с целой армией противника, она в то же время оказалась не готова к встрече с полчищами кровожадных жуков.

Зулу, поднатужившись, надавил на свой меч. Казалось, стальной клинок не выдержит и вот-вот переломится, как и меч Спока. К ногам дождем посыпались камни и песок. Дверь, утробно застонав, отошла от стены, образовав узкий проход, в который можно было протиснуться только одному человеку.

– Простите за нарушение этикета, Ваше Высочество, – с этими словами Спок бесцеремонно обхватил принца за плечи и протолкнул в образовавшуюся щель, тут же подавая знак Зулу и Урми отправляться за наследником.

Жуки тем временем продолжали надвигаться плотной сплошной массой.

– Ты, чужеземец, следующий, – Байбил пятился задом к двери, размахивая перед собой свечой. Как бы раскачиваясь перед последним решающим броском, волна жуков подалась назад, отпрянув от света, и тут же снова ринулась вперед.

Спок и Байбил успели благополучно проскочить через лаз и очутились в небольшом вестибюле с тремя коридорами. Байбил, передав остаток свечи Зулу, достал из мешка еще одну и зажег ее.

– Идите дальше, не теряйте времени. Преграда слишком слаба, чтобы сдержать натиск жуков.

– Идти? Но куда? По какому тоннелю?

– Думаю, любой выведет вас наверх, – старик протянул руку к Урми. – Старый солдат чувствует себя голым без меча.

– Зачем он тебе? Я ведь дала слово чести, не так ли? И не нарушу его, – с негодованием и обидой воскликнула женщина.

– А я, в свою очередь, вернул тебе кинжалы, доказав свою веру в тебя. Но мне нужен меч.

Урми неохотно отдала старику оружие.

– Байбил! – почуяв неладное, встревожился принц. – Я не хочу, чтобы кто-то рисковал жизнью ради меня. Это глупо. Хватит жертв!

– Позвольте старику с больными ногами исполнить последний долг, Ваше Высочество. – Байбил повелительно кивнул головой в сторону коридоров, давая понять, что пора отправляться в путь.

– Но… – запротестовал было принц и получил такой энергичный толчок от своего слуги, что, потеряв равновесие, отлетел в сторону коридора и упал на колени.

– Пойдем, Зулу, – тихо сказал Спок. Молодой офицер не заставил себя упрашивать. Принц, резво вскочив на ноги, побежал следом за ним. Спок пропустил Урми, а замыкал шествие Байбил, то и дело оглядываясь назад.

Как ни спешили беглецы, их настойчиво преследовали щелканье челюстей и угрожающий стрекот пластинчатых надкрылий. Время от времени светящиеся вдалеке друг от друга зеленые точки собирались в одну кучу. Очевидно, завязывалась очередная ожесточенная схватка между парой тварей, а остальные с жадностью набрасывались на обоих соперников. Но подобные остановки, увы, ненадолго задерживали орду жуков, преследующих путников.

У следующей развилки Зулу в нерешительности остановился.

– Похоже, оба тоннеля ведут вниз.

– Давайте свернем вправо, – предложил принц.

К счастью, выбор оказался верным: шагов через десять начался подъем.

– Быстрее, – подгонял Байбил, бежавший последним. – Жуки наступают нам на пятки.

Напоминание об уродливых, наводящих ужас, челюстях заставили Зулу прибавить прыти. Лишь у очередного разветвления коридоров он немного замедлил бег.

– Пожалуй, стоит вновь выбрать правый тоннель, – посоветовал наследник.

Но не успели они сделать и двадцать шагов, коридор начал круто опускаться вниз.

– Может, вернемся назад и пойдем по другому? – крикнул Зулу.

– Поздно, – откликнулся Байбил. – Они уже добрались до вершины пройденного нами склона.

Щелканье, сливающееся в ритмичный гул, звучало все ближе и ближе. Жуки переползали друг через друга, стремясь как можно быстрее настичь добычу.

Неожиданно тоннель стал резко подниматься вверх. Беглецы прибавили ходу, стараясь оторваться от преследования. Встретив еще две развилки, они неизменно сворачивали направо. И вновь на их пути показалась развилка.

– Ну что, снова направо? – запыхавшись, выдохнул Зулу.

– Не торопитесь, – с трудом переводя дыхание, произнес Спок. – Интуиция подсказывает мне, что на это раз нам лучше пойти по левому коридору.

Зулу задержался на мгновение и вдруг ощутил слабое, едва различимое прикосновение к щеке, словно кто-то невидимый провел по коже кусочком бархата. Но беглецы так долго блуждали по подземным коридорам, так долго вдыхали тяжелый, застоявшийся воздух, что существование какого-то другого способа жизни казалось невероятным.

Наконец Зулу, осененный догадкой, воскликнул:

– Да это же сквозняк! – и опрометью бросился в левый тоннель.

Ноющие от усталости ноги отказывались повиноваться и с трудом преодолевали неожиданно крутой подъем. Но беглецы, отчаянно цепляясь руками за каменные выступы в стене, упорно продвигались вперед.

– Подождите, – обеспокоено выкрикнула Урми. – Байбил отстал.

– Нет, нет, не останавливайтесь, идите без меня, – возразил старик.

Зулу оглянулся назад и вниз: под самыми ногами Байбила, утопающими во тьме, светились зеленые точки.

– Двигайся вперед, Зулу, – поторопил Спок. – Я помогу ему. Главное – доставить принца в безопасное место.

Не думая о том, что это – приказ или совет, Зулу поднялся еще метров на десять вверх и неожиданно уперся в скалистую стену: выход наружу был завален грудой камней, от него осталась лишь узкая щель, из которой и тянулась слабая струйка свежего воздуха.

Принц, протиснувшись по узкому проходу к Зулу, заметил:

– Должно быть, здесь произошел обвал, – и принялся разгребать булыжники.

– Подай мне свечу, Зулу, – попросила Урми, прижимаясь к стене.

Он выполнил ее просьбу и поспешил на помощь наследнику.

– Тебе здесь неудобно, Урми, спустись пониже.

– Ну уж нет, – мрачно возразила женщина. – Лучше я набью себе несколько шишек, чем позволю жукам вцепиться мне в ноги, – свободной рукой она подобрала с земли камень.

– Убирайтесь! – донесся снизу голос Байбила, сопровождаемый грохотом падающих камней, шуршанием лап и треском надкрылий: старик отбивался от омерзительных кик-киков, бросая в них камни.

Но ни Байбил, ни Урми со Споком не в силах были остановить живой поток святящихся пятен, который растекался уже по стенам и потолкам. На месте одного убитого жука в мгновение ока, словно появляясь из-под земли, появилось множество других. И с каждой секундой их становилось все больше и больше.

– Вижу просвет! – облегченно выдохнул принц.

Зулу с наследником работали, не обращая внимания на усталость, не замечая кровоточащих пальцев и ободранных ладоней. Мало-помалу щель начала расширяться, образуя узкий проход, через который уже мог протиснуться человек. Скопление светящихся зеленых огоньков создавало жутковатую обстановку, но позволяло тем не менее работать без свечи.

– Как продвигаются дела? – донесся голос Байбила.

– Осталось совсем немного, – откликнулся Зулу и оглянулся: жуки, громоздясь на спинах друг друга, уже нависали над стариком.

Байбил, прижавшись спиной к выступу стены, сжимал в руке камень.

– Я дам вам время.

– Байбил, не делай глупости, – выкрикнул принц.

– Я обязан исполнить свой долг, Ваше Высочество, – старик поднял меч в прощальном салюте. – Помните: вы должны добраться до Котаха. Вы станете хорошим императором, не сомневайтесь.

Он решительно шагнул вглубь коридора, ожесточенно размахивая мечом и камнем. Волна жуков колыхнулась, на мгновение отпрянула назад и тут же устремилась вперед. Старик с отчаянием смертника крушил уродливых хозяев подземелья, но они упрямо надвигались, подступая к нему вплотную.

– Байбил! – позвал принц, продолжая расширять проход.

Спок тем временем атаковал жуков, ползущих по потолку.

– Ваше Высочество, мы не имеем права терять времени, которой Байбил подарил нам ценой собственной жизни.

– Байбил! Проход готов! – радостно возвестил наконец принц, но в ответ услышал лишь тишину. На месте, где всего несколько секунд назад стояла могучая фигура старика, теперь кишела куча зеленых огней.

– Ах, Байбил, Байбил! Старый ты глупец! – потерянно пробормотал принц. – Как я буду жить без тебя?

– Ваше Высочество, ныряйте в лаз, – вполголоса произнес Спок.

– Но…

– Вы быстрее всех нас найдете дверь, ведущую наружу, – добавил Зулу.

Наследник вместе с тремя жуками, вцепившимися ему в спину и в ноги, сгорбившись, пошел по проходу.

– Ты следующий, Зулу, – Спок вручил коллеге свечу. – Его Высочеству потребуется свет, чтобы отыскать дверь.

Превозмогая острую боль – челюсти жука сомкнулись на его груди, – Зулу нырнул в темноту лаза. Не обращая внимания на дюжину кик-киков, устремившихся вслед за ним, он догнал принца.

– Устройства, открывающие двери, обычно располагаются слева. Но, разумеется, бывают и исключения, – выдал информацию наследник, ощупывая руками левую стену.

Зулу и Урми, только что присоединившаяся к ним, принялись за правую. Жуки, пристально следящие за каждым движением людей, начали прыгать на стены.

Неожиданно послышался грохот камней и шуршание гравия. Глянув поверх пламени свечи, Зулу увидел, что Спок заделывает каменными глыбами проделанный проход. Закрыв его, вулканец, пошатываясь, присоединился к спутникам, сжимая пальцами шею жука, впившегося ему в ногу. На теле Спока виднелось около дюжины кровоточащих ран.

В это время рука Зулу нащупала небольшой гладкий бугорок в стене.

– Я что-то нашел, – обрадовано сообщил он, пытаясь надавить, как он надеялся, на кнопку.

Урми разрубила мечом жука, щелкнувшего челюстями в дюйме от руки Зулу.

– Попробуй повернуть эту штуку вправо, – посоветовал принц, остановившись позади друга. И не вытерпел – сам протянул руку и надавил на бугорок. В ту же секунду раздался скрежет скрытых пружин и колес, но спустя несколько мгновений заработавший было механизм замер так же внезапно, как и ожил.

Принц нетерпеливо подергивая за бугорок, приговаривал:

– Ну, давай же, давай, поработай на нас.

Словно снизойдя к его просьбе, механизм, протяжно скрипя, снова пришел в движение: перед ними начала открываться не видимая до того дверь. Отшвырнув в сторону камень, Урми нетерпеливо уперлась в нее, пытаясь заставить створки двигаться быстрее. Принц, помогая женщине, тоже навалился на дверь. Затем, поставив на землю свечу, к ним присоединился и Зулу.

Им не терпелось как можно скорей вырваться на волю, увидеть дневной свет, вдохнуть свежий воздух. Наконец Споку удалось протиснуться в приоткрывшуюся щель и навалиться на дверь с другой стороны.

Спустя несколько минут все они уже стояли посреди глубокого узкого ущелья, по дну которого струились мутные воды ручья. Позади виднелись стены старой цитадели, над ней поднимался столб черного дыма, гигантской бабочкой простирая вширь огромные крылья.

– О Байбил, как мне тебя не хватает, – принц оглянулся на закрывшуюся дверь, смахивая слезу со щеки. – Из всех людей, погибших сегодня, ты – моя самая большая потеря.

– Да, вы были близки с Байбилом, – сочувственно произнес Зулу, приставив лезвие меча к шее жука, вцепившегося в его грудь. Снеся голову ненавистному хищнику, он испытал ни с чем несравнимое удовлетворение от этого убийства.

Принц стоял с печально склоненной головой, пока Спок и Урми разделывались с остальными выбравшимися на белый свет кик-киками.

– Старик постоянно ворчал и читал нотации, надоедая мне своими наставлениями, но при этом оставался моим единственным другом во дворце и вдали от него. Даже от наследника трона в девятом поколении может быть толк, – принц горько улыбнулся, – если у него хороший учитель. Вот таким человеком и был для меня Байбил. Я всегда и во всем мог на него положиться, он никогда не считался со своими интересами, он жил ради меня. Вы, наверно, удивлены, что такой черствый и практичный тип, как я, способен испытывать подобные чувства?

Урми протиснула клинок меча между челюстями жука, висевшего на ноге наследника; и раздвинула их.

– Почему вы, Ваше Высочество, всегда так пренебрежительно отзываетесь о себе?

Принц, расправив плечи, осмотрел свою одежду, которая так же, как и мундиры Спока и Зулу, превратилась в лохмотья.

– Потому что еще в раннем детстве я понял: слишком серьезные и откровенные молодые принцы не доживают до зрелого возраста.

Опустившись на колени возле ручья, Урми осторожно промыла свои раны.

– Значит, только поэтому вы все время подшучиваете и над собой, и над окружающими?

Пристроившись рядом с Урми, принц начал смывать с лица сажу.

– Вполне возможно, что твой дядя ошибался во мне, преувеличивая мои достоинства и не замечая недостатков.

Сменивший направление ветер принес в ущелье облако дыма, напомнив беглецам о жестокой реальности.

– В любом случае, Ваше Высочество, нам пора отправляться в путь, – вмешался в разговор Спок, настороженно оглядывая ущелье. – Далеко ли до провинции вашего клана?

– Западнее находится огромная равнина, она видна из окон моих апартаментов, – принц кивком головы указал в противоположную холмистую сторону. – Но нам предстоит преодолеть километров пятьдесят по бесплодной земле. Обычно моя семья добиралась туда вдоль реки, по горному хребту. Но этот путь в два раза длиннее. А кроме того, Раху в первую очередь постарается взять под контроль и реку, и горный перевал.

Зачерпнув в пригоршню воды, Спок ополоснул рваную рану на ноге.

– Видимо, самым разумным решением будет путь по короткой дороге, через пустыню. Там легко можно, подыскать безопасное место и дождаться возвращения «Энтерпрайза», – он выпрямился и добавил:

– Я уверен, что с учетом сложившихся обстоятельств Федерация предоставит вам политическое убежище.

Зулу, наконец-то оторвавший голову мертвого жука от груди, тоже подошел к ручью.

– И тогда вы, Ваше Высочество, сможете, как мечтали, посвятить остаток жизни всевозможным учебным курсам. Таким образом сбудется ваше заветное желание.

– Забавно, – принц поднял сложенную лодочкой ладонь с водой, наблюдая за каплями, падающими с торчащей клочьями шерсти. – Всего несколько часов тому назад я готов был пойти на убийство, чтобы приблизиться к своей мечте. А сейчас вы преподносите ее мне на тарелочке с голубой каемочкой.

Урми покачала головой, словно не верила своим ушам:

– Они, чужаки, будут держать вас в своем мире до тех пор, пока им снова не захочется повторить попытку взять Ангиру под свой контроль.

Принц неодобрительно щелкнул языком;

– Да не собирались они порабощать ни меня, ни Ангиру. И доказали это своими действиями.

Спохватившись, Урми с виноватым видом протянула Споку руку:

– Не обижайтесь. Поймите меня правильно. Конечно, вы смело сражались. Но это было и в ваших интересах.

– Что они должны еще сделать, чтобы убедить тебя в своей искренности и бескорыстии? – возмущенно воскликнул принц.

Урми вздернула упрямо подбородок:

– Они должны пообещать, что покинут наш мир, как только им представится такая возможность. И никогда не вернутся.

– Ты заблуждаешься, Урми, – мягко возразил принц. – Нравится это ангирийцам или нет, но мы уже стали неотъемлемой частью межгалактического сообщества.

– Зато в одном я твердо уверена, – обратилась она к Споку и Зулу. – Жители Ангиры никогда не примут вас.

Почти с оскорбительной беспечностью наследник присел на каменистый выступ и опустил ноги в воду.

– Думаю, после того, что произошло, мистер Спок и мистер Зулу воспримут это как высшую награду.

Не успела Урми открыть рот, чтобы возразить, до ущелья донеслись отдаленные крики. Ориентируясь по солнцу, Зулу определил, что донеслись они из той части дворца, где началась резня.

– Похоже, этот болван Раху предает огню все, что ему кажется ненужным, – принц поднял глаза на дворцовые стены. Когда крики повторились, лицо его исказила болезненная гримаса, – или снова убивает.

Голова наследника бессильно опустилась на грудь. Несколько мгновений он сидел неподвижно, потом снова поднял голову и обратился к Споку:

– Ваше предложение, как всегда, разумно. Но я должен уважить последнюю волю Байбила и, по крайней мере, хотя бы побывать в родовой провинции.

– Для того, чтобы заявить свои права на трон? – спросила Урми и, похоже, ей совсем не нравилась такая перспектива.

Принц предупреждающе поднял руку.

– Позволь мне закончить, Урми. Раз уж я оказался здесь, то должен, по крайней мере, выяснить, остался ли в живых кто-нибудь из моих родных и сводных братьев. Если нет, то я обязан найти достойного человека, которому и передам права на трон. У нашего рода есть множество боковых ветвей, благодаря прадеду, который никогда не сдерживал свои бурные порывы. Только урегулировав вопросы престолонаследия, я стану свободным от всех обязательств и со спокойной душой смогу отправиться на «Энтерпрайз». – Он хлопнул в ладоши. – А пока, джентльмены, я обязан гарантировать вам безопасность. По дороге через бесплодные земли мы будем проходить мимо деревни Байбила. Вы сможете остаться там, а я прослежу, чтобы о вас позаботились.

Закончив обрабатывать последнюю рану на своем теле, Спок поднял голову и посмотрел на наследника:

– Честно говоря, я не разделяю вашу точку зрения. Мне не дает покоя определенный научный интерес. Не откажусь увидеть своими глазами, как вас встретят в Котахе.

Принц не мог скрыть своего удивления:

– Но ведь гораздо логичнее расстаться со мной. С какой стати вы будете рисковать своими жизнями ради какого-то бродячего принца?

– А почему бы и нет? – передернул плечами Зулу.

– О, ты заговорил как настоящий мушкетер, – небрежно обронил наследник.

Спок нахмурился, давая понять, что не имеет ничего общего с романтическими бреднями своего коллеги.

– Нам было приказано доставить вас домой в целости и сохранности. А так как во дворце поселился другой, мы обязаны сопроводить вас до родовой провинции.

– Вы, мистер Спок, как всегда, изобретательны, – принц шутливо пригрозил пальцем старшему офицеру.

– Если вы надеетесь, что вам удастся реализовать ваш коварный план, то вы жестоко ошибаетесь, – сдвинув брови, Урми сурово посмотрела на Спока и Зулу. – Я не позволю вам посадить на трон вашу марионетку.

Спок сцепил руки за спиной.

– Останется ли принц или улетит с нами, – решать будет он сам.

Принц понуро опустил голову.

– Кто же я на самом деле? И куда иду?

– Никто кроме вас не сможет выяснить это, – напомнил Спок.

У наследника вырвался смешок:

– Извечный вопрос, не так ли? «Быть или не быть?» Правда, я не меланхоличный датчанин.

Зулу вдруг с удивлением заметил, что принц не просто смотрит на землю, но внимательно разглядывает свою тень. Неожиданно он поднес руку к голове так, что у тени появился силуэт короны.

– Видите, как все просто: Лорд-призрак стал Императором-Призраком.

* * *

Лорд Бхима проснулся в своей постели. Попытавшись встать, он с удивлением обнаружил, что его руки и ноги связаны, и мгновенно, до мельчайших подробностей, вспомнил все случившееся с ним. Вспомнил, как натолкнулся на Раху, который перешептывался с друзьями, собравшимися в сотне метров от апартаментов принца. Вспомнил, что, приближаясь к кучке шептунов, он машинально твердил строчку молодого придворного поэта, жившего более пятисот лет тому назад. За незначительное, совершенно пустяковое нарушение этикета несчастного принудили покончить жизнь самоубийством. Но стихи пережили поэта. «Остерегайся острия улыбки лживой», – написал когда-то он.

В памяти лорда Бхима всплыл разговор с Раху. Роковой разговор. Недаром вчера он, лорд Бхима, осторожно, словно приближаясь к логову ядовитой змеи, подошел к своему бывшему ученику.

– Лорд Раху, – слегка склонил в приветствии голову бывший учитель, – я могу с вами поговорить?

– Конечно, – Раху кивнул головой своим собеседникам. – Надеюсь, вы простите меня, джентльмены.

Извинение прозвучало более чем лицемерно и цинично: он как никто другой во дворце привык распоряжаться людьми, не обращая внимание на их общественное положение.

Лорд Бхима терпеливо дождался, когда остальные придворные, беседовавшие с Раху, отошли в сторону. Добиться этого было не так-то просто. Согласно замысловатым нормам этикета при ангирийском дворе, посторонним разрешалось присутствовать при самом интимном разговоре двух собеседников, но при этом они должны были делать вид, что ничего не слышат, даже если слышали все до последнего слова.

– Вам не следует столь непочтительно обращаться с нашими гостями.

– Вы удивляете меня, лорд Бхима, – ответил Раху, скрестив руки на груди. – Мне много раз доводилось выслушивать ваши жалобы на то, что посланцы других миров оскверняют высокие идеалы Ангиры.

– Я имел в виду идеи, а не конкретных людей, – вежливо пояснил Бхима.

– Сейчас в вас говорит разум, но не сердце, – лорд Раху внимательно изучал бывшего наставника. – Я знаю вас, может быть, даже лучше, чем вы знаете сами себя. Чувство долга не позволяет вам исполнить самое заветное ваше желание: вернуть наш мир к добрым старым временам.

Лорд Бхима задумчиво заткнул большой палец под ремень, опоясывающий его соропа.

– Я пекусь о добродетелях, вы же – о привилегиях. И тем не менее мы оба обязаны служить трону.

– Даже если приходится выбирать; или трон, или благополучие нашего мира? – слегка раздувая ноздри, спросил Раху.

– Нельзя позволять событиям заходить так далеко, – предостерег Бхима.

– Значит, по-вашему, мы все должны молча смотреть на то, как император предает наш мир, позволяя чужеземцам творить их черные дела? – встрепенулся Раху, расправляя плечи. – Честно говоря, я ждал от вас, учитель, большего.

Умышленно или нет, но бывший ученик затронул больное место своего бывшего учителя, разбередил его затаенные страхи. Но, не желая сознаваться в собственной слабости, лорд Бхима мысленно повторял основополагающие принципы «Кодекса воина», в соответствии с которыми он прожил долгие годы.

– Я буду твердо и решительно противостоять любой попытке вмешиваться в дела Ангиры, – заявил он, – но только мирным путем.

– В вас слишком много рыцарской романтики, – нахмурился Раху. – А в кризисной ситуации требуются и кризисные меры: жесткие, может быть, жестокие.

– Если нельзя обойтись без кровопролития, то лучше и не браться за дело, – холодно парировал Бхима. – А сейчас я должен извиниться. Мне нужно подготовиться к церемонии приветствия.

Несколько шагов Бхима предусмотрительно пятился назад, затем, отдалившись на безопасное расстояние от тщеславного молодого лорда, повернулся к нему спиной. Но он недооценил своего бывшего ученика. Погруженный в раздумья о принце и его гостях, лорд Бхима осознал свою ошибку лишь в тот миг, когда услышал свист брошенного Раху кинжала. Он напрягся, приготовившись получить удар острого клинка, и все же пытаясь увернуться от него. Последним воспоминанием было удивление от тяжелого тупого удара рукояткой кинжала в основание черепа. И тут же все померкло перед глазами, и он потерял сознание…

Отогнав от себя мрачные воспоминания, лорд Бхима поерзал на кровати, стараясь освободить руки и ноги, но от резких движений кожаные ремни еще сильнее впились в запястья и лодыжки.

Издалека донеслись истошные женские вопли, мужские крики. Поначалу лорд подумал о глупой прислуге, которой померещилось что-нибудь, и она впала в групповую панику. Но, прислушавшись повнимательней, он уловил в криках отчаяние и ужас. Судя по всему, во дворце творилось что-то страшное.

Наконец ему удалось сесть. Он огляделся. Странно, но находясь в своей комнате, в окружении привычных вещей, не хотелось верить в то, что где-то рядом творится беззаконие. Лорд обвел комнату взглядом, пытаясь найти что-нибудь острое. Но все холодное оружие, увы, было заперто в фехтовальном зале. На какую-то долю секунды старый воин пожалел о своем пристрастии к порядку. Неожиданно его внимание привлекло бронзовое зеркало в богатой золотой раме. Подобные предметы роскоши оскорбляли его вкус, но этой вещицей он дорожил. Ее, как высшую награду, преподнес лорду сам император после того славного поединка, в котором юный принц Викрам победил Раху.

Лорд Бхима осторожно сполз с кровати, встал на колени и попытался дотянуться руками до зеркала. Одна сторона рамки имела слегка заостренный край. Потребовалось немало времени, чтобы дотянуться до него, еще больше – чтобы взять в руки, лечь на спину, прижать туго переплетенные ремни к острому краю.

Отчаянные крики в коридорах дворца постепенно затихли. Но именно тогда, когда Бхима подумал, что страсти, видимо, улеглись, тишину разрезал одинокий вопль, полный отчаяния. Какие безумия творит Раху?

Лорд Бхима почти перерезал ремни, когда за дверью послышались шаги. Не успев спрятать зеркало, он торопливо метнулся к кровати.

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошел молодой офицер-синха. Руки и накидка воина были забрызганы кровавыми пятнами. А ноги, обвитые ремешками сандалий выглядели так, словно он по колено искупался в крови. Офицер держал меч в руке, хоть во дворце запрещалось носить оружие даже воинам-синха.

Вслед за ним порог переступил сам Раху, на его одежде тоже виднелись алые пятна. И выглядел он непривычно удрученным.

– Приношу извинения за доставленные неудобства, лорд Бхима.

Бхима осторожно пошевелил руками, убедившись, что достаточно одного резкого рывка, и ремни спадут с затекших от неподвижности запястий.

– Ты сейчас похож на мясника, – мрачно заметил он.

– Ну что ж, можете называть меня и так, – согласился Раху, пряча меч в ножны. – Но все, что я сделал, сделано во благо Ангиры.

Лорд Бхима сурово сдвинул брови:

– Всякое грязное дело стараются оправдать благими целями.

– Возможно, – Раху посмотрел на свои окровавленные руки так, словно они принадлежали кому-то другому: с раннего детства он был ярым приверженцем телесной чистоты. – Сегодня я поставил на карту все, включая свою репутацию, – заявил он, переведя взгляд на бывшего наставника.

– Что ты сделал? – требовательно, словно Раху все еще был его учеником, спросил Бхима.

Опустив голову как провинившийся мальчишка, Раху ответил:

– Мы напали на императора и его семью, когда все они собрались в Главном зале.

У лорда Бхимы потемнело в глазах, он задыхался.

– Ты… значит, ты устроил резню и убил их всех… безоружных?

– Это было честное сражение, – резко бросил Раху, оправдывая себя. – Даже безоружные, они отчаянно защищались. – Затем, помолчав, виновато признался:

– Но, думаю, окажись вы там, мы понесли бы большие потери.

– Тогда почему ты оставил меня в живых? – лорд Бхима печально покачал годовой, с трудом удерживая наворачивающиеся на глаза слезы. – Почему не дал умереть вместе с императором? Только для того, чтобы сейчас поиздеваться надо мной?

Раху, не сдерживая свои чувства, нетерпеливо шагнул вперед:

– Не смею спрашивать, одобряете вы или нет мои действия, потому что заранее знаю ответ. Но взываю к вашему благоразумию. В конце концов, у нас с вами одна общая цель: мы пытаемся защитить честь и наследие Ангиры.

– Лучше подумай, что ты оставил от этой чести!

– Хорошо, оставим честь в покое, поговорим о наследии. Мы все – ангирийцы, и должны ими остаться, – начал издалека Раху. – Или вы, может быть, предпочитаете, чтобы лучшие представители нашей молодежи разлетелись по чужим мирам, а затем вернулись к нам врагами? Вы хотите, чтобы наш мир погрузился в царство анархии? Вы же знаете истинное положение дел не хуже меня. Крестьяне доведены до отчаянного состояния и вот-вот восстанут. Нашему миру нужна железная рука, способная вернуть ему спокойствие и равновесие.

– Но я давал клятву императору верой и правдой служить ему до конца своих дней, – стоял на своем лорд Бхима.

Лорд Раху кисло поморщился:

– Императора больше нет. А вместе с ним уничтожен и весь его многочисленный род.

Бхима недоверчиво округлил глаза:

– Ты уверен?

– Вы же сами учили меня доводить до конца всякое начатое дело, – раздосадовано прикусив губу, Раху склонился над учителем. – Соглашайтесь стать нашей совестью и нашей честью, лорд Бхима. Только вы с вашей ничем не запятнанной репутацией способны возглавить Реставрацию.

Бхима вспомнил о своих сомнениях, о своем несогласии с покойным императором. Клятва верности связывала его по рукам и ногам, вынуждая с мучительной болью стоять в стороне и наблюдать, как император методично и неторопливо разрушает их мир. Упрямо следуя навязчивой идее модернизации Ангиры, он погубил множество знатных семей и разорил все крестьянство. И что еще хуже, император понастроил множество современных шахт и заводов, которые стали губить и природу, и самого человека.

Надежды лорда Бхимы на то, что принц Викрам положит конец этому безумию и залечит раны Ангиры, не оправдались. Принц Викрам, по малодушию, принял сторону чужеземцев. Его возвращение, похоже, грозит еще большими бедствиями. Презирая самовлюбленного лорда Раху, Бхима не мог не признать, что во многом молодой честолюбец был прав. Гибельный процесс модернизации необходимо остановить любой ценой! Так что цель у них действительно одна.

Внезапно лорда Бхиму осенила интересная мысль: может, не стоит отказываться от предложения Раху? Возможно, он, Бхима, сумеет умерить чрезмерную прыть бывшего ученика, сумеет обуздать его тщеславные порывы? А может, ему даже удастся повернуть вспять процесс разрушения? Разве спасение целого мира не стоит такой, в общем-то эфемерной, жертвы, как честь? Ведь даже «Кодекс воина» гласит, что интересы общества должны стоять выше интересов отдельной личности.

– А что будет, если я откажусь присоединиться к вам? – осторожно спросил Бхима.

Раху нервно облизал губы, напоминая азартного игрока, готовящегося к последнему, решающему броску игральных костей.

– Я отправлю вас в выбранное вами же место и предоставлю полную свободу передвижения. Но по истечении суток прикажу своим воинам начать охоту на вас.

– А если я выберу Котах? – Бхима сознавал, что играет со смертью.

Раху не терпелось как можно скорее заполучить лорда Бхима в качестве союзника.

– Вас доведут до самой границы Котаха, чтобы вы не передумали, – он учтиво склонил голову. – Я вижу вас насквозь, учитель. И понимаю, что вас надо поставить перед настоящим выбором, иначе вы никогда не решитесь перейти на мою сторону.

Лорд Бхима призадумался. Даже своей смертью он не воскресит императора. Защищать же порядки, погружающие мир в хаос, бессмысленно. А его визит в Котах означал бы продолжение резни. Если же оставить Раху без присмотра, он может утопить всю Ангиру в море крови. Уж Бхима-то хорошо знал своего ученика. Что делать? Какой путь избрать? Всю свою сознательную жизнь Бхима черпал силы и мудрость из «Кодекса воина», но сейчас следовать догмам было равносильно смерти, а альтернативный вариант вел к бесчестию. И старый воин, пожалуй, впервые в жизни почувствовал себя бессильным и растерянным, как заблудившийся ребенок.

– Сложившиеся обстоятельства требуют более существенных, чем твоя клятва, гарантий. Только получив эти гарантии, я смогу присоединиться к тебе, – силясь сохранить остатки самообладания, с горечью произнес Бхима.

– Я готов вручить вам императорскую печать и прочие символы власти. Что вы на это скажете? Кроме того, обещаю не принимать никаких решений без вашего одобрения. – Раху лукаво улыбнулся. Он знал, какую приманку бросить жертве.

Лорд Бхима не сводил с него глаз.

– Почему тебе так нужна моя поддержка?

– Потому, что я дорожу вашим мнением, – Раху передернул плечами, – и потому, что я не глуп: ваша поддержка поднимет авторитет моего режима в глазах общества.

– А мне кажется, наши репутации уже ничто не спасет, – в следующее мгновение Бхима рывком сбросил с рук ремни и, резво вскочив на ноги, всей массой своего тяжелого тела повис на плечах зазевавшегося собеседника. Растерявшийся от неожиданности лорд Раху рухнул на колени.

Не теряя ни секунды, Бхима сдавил одной рукой запястье бывшего ученика, направив острие его меча в пол, а другой – его горло. Лейтенант-синха, обнажив меч, ринулся вперед.

– Ни с места! – прорычал Бхима, сжимая пальцы на шее жертвы. – Иначе я скручу ему голову.

Задыхающийся Раху прохрипел что-то невнятное и, приподняв меч, приказал воину не приближаться. Как только тот попятился к двери, Бхима перевел взгляд на Раху.

– Я только что продемонстрировал тебе, что помимо предложенного тобой, у меня есть и свой вариант выбора. И всегда будет. Я никому не позволю воспользоваться мною только для того, чтобы потом выбросить меня, как мусор, на помойку. Ты понял? – он скорее почувствовал, чем увидел, как Раху, тяжело дыша, кивнул головой, несмотря на пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся ему в горло. – Я помогу тебе. Но не ради тебя или себя, а для того, чтобы положить конец страданиям нашей родины.

Он наконец разжал свои пальцы. Молодой лорд, уронив голову и опершись на руки, закашлялся, жадно ловя ртом воздух. Потом, потирая одной рукой горло, другой поднял меч.

Бхима, демонстративно поправив ремни, все еще стягивающие лодыжки, приготовился достойно встретить удар. И был почти разочарован, когда молодой лорд вместо того, чтобы нанести обидчику смертельный удар, острым клинком перерезал его путы.

– Давайте заключим сделку, – предложил лорд Раху.

– Лорд! Лорд! – в комнату ворвался запыхавшийся воин-синха. – Принц Викрам забаррикадировался в Старой Часовне. А когда мы взломали дверь, он куда-то исчез. Должно быть, там есть потайной ход.

Раху хотел что-то сказать, но снова закашлялся. Прокашлявшись и отдышавшись, он приказал:

– Так найдите вход!

Вестник беспомощно развел руками.

– Лорд, мы уже все обыскали и ничего не нашли.

– Если он опустился на нижние уровни, то долго там не проживет, – лорд Бхима брезгливым движением отбросил в сторону обрывки ремней.

– Что касается меня, то я не верю в слухи о привидениях и предпочитаю собственноручно довести начатое дело до конца. – Раху круто повернулся и выжидающе посмотрел на бывшего наставника. – Итак, лорд Бхима, вы готовы заключить сделку? Или намерены хранить верность покойникам? Впрочем, в любом случае я сдержу свое слово и предоставлю обещанную вам свободу. На один день, правда.

Лорд Бхима массировал занемевшие ноги. Останься в живых любой другой сын императора, а не Викрам, он поступил бы иначе. Но сейчас… С какой стати рисковать жизнью, защищая идиота, ставшего наполовину чужаком?

– Хорошо. – Тяжело вздохнув, он вдруг почувствовал себя старым и смертельно уставшим. – Я помогу тебе.

Раху не скрывал своего удовлетворения, услышав эти слова.

– Лорд Бхима, я собираюсь вести свою армию к реке. Возможно, там мы разыщем и схватим принца. А вы должны найти потайной ход в Старой часовне, – он повелительно кивнул лейтенанту. – Приведи дюжину воинов и помогите лорду Бхиме.

В это время взгляд старого лорда упал на его собственное соропа: от соприкосновения с одеждой Раху на светлой материи появились кровавые пятна. Бхима криво усмехнулся. Разве может быть иначе? Всякий, соприкасающийся с убийцей, пятнает себя чужой кровью. Все его попытки убедить самого себя в правильности выбранного пути… неужели он боится смерти? Да нет же! Тогда как объяснить… мысли путались, в груди появилось ощущение тяжести, как будто над ним навис неумолимый груз рока.

– И что ты намерен делать с принцем?

– Ради спасения нашего мира я пойду на все, – тихо произнес Раху.

– Нет! – Бхима решительно тряхнул головой. – Этот безобидный глупец никому не причинит вреда. Запри его где-нибудь во дворце, но не убивай, не усугубляй свою вину.

– Реставрация не нуждается в милосердии, – надменно заявил Раху.

– И все же мне хотелось бы сохранить хоть каплю чести и достоинства.

Раху задумчиво пожал плечами.

– Я с нетерпением жду известия о смерти принца. Но ради того, чтобы окончательно заручиться вашей поддержкой, я готов пожертвовать полнотой удовольствия. Если принца схватят живым, я передам его в ваши руки.

Лорд Бхима удовлетворенно кивнул головой. Теперь он действительно многим обязан Раху.

– Благодарю вас, лорд.

Но на сердце не стало легче от этой маленькой победы над молодым кровожадным реставратором. Бхиму не покидало ощущение, что он угодил в западню, как пресловутый простачок из сказки, поверивший, что получил выгоду от сделки с дьяволом.