"Под покровом лжи" - читать интересную книгу автора (Лучено Джеймс)Глава 38Дарт Сидиус почтил своим визитом — голографическим, разумеется — Нуте Ганроя и его советников на мостике грузовоза Торговой Федерации под названием «Саак'ак», что на общегалактическом звучало как «Барышник». — Поздравляю с продвижением, вице-король, — проскрежетал ситх так, что насмешку можно было при желании принять за комплимент. — Благодар'ю вас, влад'ика, — поспешно пролепетал Ганрой. — Когда вы сказали, что смож'ете уб'едить наших соп'ерников в дир'екторате, мы и представить себе не могли, что вы… — Что я — что? Вероятно, вы вообразили, что буду действовать более тонко, так? Теперь никто не помешает вам обрести армию или направлять будущий курс Торговой Федерации. Хас Мончар, Руне Хаако и шкипер Долтай Дофайн с одним и тем же выражением посмотрели на Ганроя. Ох, какие нехорошие предчувствия читались в этих взглядах… — Я н'е им'ел в виду н'ичего оскорб'ительного, мой господин, — запинаясь, проговорил тот. Сидиус немного помолчал. Если бы только они могли заглянуть ему в глаза, может, им удалось бы уловить, о чем он думает. — В ближайшее время я намерен предпринять ряд шагов, чтобы устранить некоторых других ваших соперников, — произнес он. — Но пусть это вас не волнует. Вместо этого я хочу, чтобы вы направили всю свою энергию на то, чтобы хорошо освоить ваши свежеприобре тенные игрушки: боевые дроиды, звездные истребители, десантные корабли. «Бактоид» и «Хаор Чел» выполнили ваши заказы в срок? — Да, влад'ика, — сказал Ганрой. — Хотя и за н'епомерную пену. — Не испытывайте мое терпение разговорами о средствах, вице-король, — предупредил Сидиус. — На кону стоит гораздо больше, чем благополучие ваших финансовых накоплений. Ганрой затрепетал. — Что мы должны сд'елать, влад'ика? — Мы проверим вашу новую армию в деле. Ганрой и Мончар испуганно переглянулись. — Пров'ерим? — пискнул Мончар. Ой, кажется, Сидиус посмотрел на него. Кажется, даже слишком долго он смотрит… — Возможно, — наконец, проговорил ситх. — Я подозреваю, введение Сенатом новых налогов на торговых маршрутах сильно вас взволновало. Ганрой с готовностью кивнул. — Сенат не им'ел права так поступать. — Конечно нет, — согласился ситх. — И нет лучшего способа продемонстрировать им свое недовольство, чем организовать торговую блокаду. — Блокаду Эриаду! — пылко предложил Ганрой, воодушевление даже затмило трепет перед ситхом. — Потому что, после того, что случ'илось… — Эриаду, — презрительно обронил ситх, — ответит вам на это силой, вице-король. Нам не нужна война. Нам нужно эмбарго. — Тогда какой м'ир это должен быть? — решился уточнить Мончар. — Предлагаю вам нанести удар по родной планете сенатора, который более других ответствен за принятие закона о налогах, — по Набу. — Набу? — в искреннем замешательстве спросил Хаако. Ситх кивнул. — Сенатор Палпатин искусно умеет скрывать свое настоящее лицо. Вряд ли вы понимаете, какой ущерб он нанес вам. — Но буд'ет ли эта блокада законной? — спросил Ганрой. — Валорум н'икогда этого так не остав'ит. — Для этого мягкотелого Валорума у меня есть ещё один сюрприз, — пообещал ситх. — Более того, скандал вокруг дел верховного канцлера побудил многих сенаторов пересмотреть свое мнение относительно закона о налогообложении. Немногие будут недовольны торговой блокадой настолько далекого от Центральных систем мира. Мончар собрал остатки храбрости и шагнул вперед. — А как же дж'едаи? — У них уже сейчас нет права вмешиваться. — Но если он'и вс'е-таки вм'ешаются, пов'елитель? — спросил Ганрой. — Тогда мы не будем с ними церемониться. Ганрой почтительно поклонился. — И снова мы полагаемся на вашу м'илость, влад'ика. Сидиус чуть заметно улыбнулся. — Я уже говорил вам, вице-король. Служа мне, вы служите самим себе. |
||
|