"Посланники хаоса-1: Проверка на прочность" - читать интересную книгу автора (Лучено Джеймс)Глава 23— Ты не должен позволить им найти нас! — причитала над ухом у Хэна Элан, пока они проталкивались сквозь разношерстную толпу, устроившую затор в корабельном коридоре. Хэн повернул голову — в достаточной мере для того, что бросить на нее предупреждающий взгляд. — Или замолкли, или я самолично сдам тебя в их руки! Элан зажмурила глаза. В ответ Хэн фыркнул. — Это лучшее, что ты могла сделать? — Тебе бы стоило поостеречься меня, — поведала она ему. — Прибереги свои угрозы для других, дорогуша. Я делаю это только потому, что Шоволтер нарвался из-за тебя на бластерный выстрел, а значит, он считал тебя чем-то важным. — Более важным, чем ты можешь себе представить. — Посмотрим. Но в данный момент за тебя отвечаю я, а потому ты должна мне во всем беспрекословно подчиняться, уяснила? Она вызывающе кивнула. Вопреки призыву капитана к спокойствию вокруг царил хаос. Новость о налете мало кто встретил с энтузиазмом, но тот факт, что большинство пассажиров «Королевы» уже успели натерпеться от юужань-вонгов, еще больше усложнял ситуацию. Многие искали место, где можно спрятаться, забиваясь в шкафчики, вентиляционные отдушины, грузовые контейнеры и тесные уборные в каютах на нижних палубах. Как следствие, толпы пассажиров и членов экипажа наводнили коридоры и затруднили движение в межпалубных пролетах. Некоторые предприняли безумную попытку прорваться к спасательным капсулам, но обнаружили только, что все проходы к ним перекрыты; другие штурмовали входы на верхние палубы, но были отброшены назад вооруженными корабельными офицерами и торговцами-разносчиками. Очевидно, намереваясь опровергнуть проверенный временем постулат, что капитуляция — единственно верная стратегия выживания при пиратских налетах, беженцы на «Королеве» превратили звездный лайнер в бурлящие катакомбы. Несмотря ни на что, Хэн и его спутники пробились к посадочной палубе, где, за неимением лучшего, толпа была более спокойной и рассредоточенной. Худшее, что может случиться, решил для себя Хэн, это если я кончу в той же манере, что и Роа с Фасго. С блистера левого борта можно было разглядеть, как немного снизу и со стороны кормы к лайнеру приближается корабль налетчиков. Судя по конфигурации ходовых огней, это было продолговатое судно цилиндрической формы, сходное по размерам со старым «нарушителем блокады». Когда оно вплыло в зону действия внешней иллюминации «Королевы», Хэн обнаружил, что его первоначальная догадка подтвердилась и корабль действительно был старым кореллианским корветом, хотя и сильно модифицированным и покрытым неотражающей свет черной краской. В дополнение к стандартным турболазерным батареям, расположенным на корме и под брюхом, нос корабля, напоминающий орудийный ствол, мог похвастать наличием пушек «Тэйм Бак Н9», вмонтированных в него по обеим сторонам, и колпака, который в обычных обстоятельствах предназначался для крепления антенн связи, но в данном случае был увеличен в размерах, чтобы вмещать внушительный генератор запрещающего поля… или юужань-вонгский довин-тягун, который, по всей видимости, и вырвал «Королеву» из гиперпространства. Тройка челноков класса «воинственный» двадцати лет от роду выпорхнула с переоборудованной взлетной палубы под брюхом корвета и устремилась в направлении аналогично расположенного посадочного причала «Королевы». Как только полыхнули огнем сопла направляющих двигателей корвета, ставя его вровень с переходным шлюзом на левом борту лайнера, Хэну открылась отличная панорама правого борта корабля налетчиков: чуть позади вынесенного кокпита матовый корпус был украшен значком, изображающим рукопожатие, — эмблему Бригады Мира. Слова акуалиша, помощника Большого Бунджи, неожиданно всплыли в его мозгу. У них намечается дело на Билбринжи. Рек! изумился Хэн. Бригада Мира явилась за перебежчиками. Сам Рек уже наверняка на борту «Королевы», решил он. При определенной доле везение Рек мог быть тем наемником, которого Шоволтер, как он сам утверждал, уже успел прикончить. — Почему мы стоим? — с тревогой в голосе осведомилась Элан. — Тот парень, что сбежал, уже наверняка разыскивает нас. — Это не корабль юужань-вонгов, — сообщил ей Хэн. — Зато вот это — их корабль, — заметил Дрома, тыча пальцем в иллюминатор. Хэн проследил за направлением, в котором указывал тонкий бархатистый палец рина. Чуть выше в блистере в звездном свете отразился изгиб шершавой поверхности, и сплюснутый диск из йорик-коралла вплыл в их поле зрение параллельно корвету, словно прикрывая его с фланга. Мурашки пробежали по коже Хэна, когда он вспомнил, как сам столкнулся с похожими юужань-вонгскими судами несколько месяцев назад в районе Дубриллиона и Хельски. Он обернулся к Элан. — Беру свои слова назад. Вы, должно быть, действительно важные персоны, раз они послали за вами целый корабль. — Я так же важна для моего народа, как и для вас, — спешно откликнулась она, и в ее голосе не читалось ни следа высокомерия. — У меня есть жизненно важная информация для рыцарей — джедаев. Хэн в любопытстве нахмурил брови. — Что за информация? — О болезни, которую явил в Галактику мой народ. Она еще не успела завершить фразу, как Хэн уже грубо схватил ее за плечи. — Ты это серьезно? Она кивнула, не реагируя на давление его пальцев. — Я против использования бактериологического оружия. Подобная тактика унижает юужань-вонгов. Хэн усилил хватку и задержал взгляд на жрице. — Не играй со мной, сестричка. Я был на Сернпидале и Дубриллионе. Я прекрасно осведомлен, на что способен твой народ, и такая мелочь, как болезнь, вряд ли станет мучить совесть юужань-вонга. Она высокомерно подняла голову. — Но именно это побудило меня забраться в спасательную капсулу и сдаться вашим войскам. Хэн окинул взглядом невиданную спутницу женщины. — А ты? Взгляд Вержер был бесстрастным. — А я с ней. Хэн отпустил Элан и ткнул большим пальцем в грудь Дромы. — Ага, а он со мной, и это не говорит абсолютно ни о чем. — Более деликатно и не скажешь, — пробурчал Дрома. Вержер посмотрела на Дрому, затем вновь на Хэна. — Я — любимица Элан. Куда она, туда и я. Хэн провел ладонью по лицу. Ему снова приходилось делать выбор, который всплыл словно из ниоткуда. Оставаясь на «Королеве», он мог бы раз и навсегда покончить с Реком, завершив наконец то дело, которое начали они с Роа. Но если Элан была той, за кого она себя выдавала, то, доставив ее в сохранности на Корускант, он мог бы добыть средство для лечения болезни Мары. Он с шумом выдохнул. Все ж таки Реку придется подождать. — Возможно, вы и стоите всех затраченных на вас усилий, — изрек он в конце концов. — Но это означает, что придется достать для вас новые наряды, — он бросил пристальный взгляд на Дрому: — Сможешь раздобыть для этих двоих новую экипировку? Дрома затряс головой. — При условии, что у них нет каких-то особенных запросов касательно размера и фасона. — Они не могут себе этого позволить, — Хэн замолк, старательно изучая Элан. — На тебе в самом деле надета эта живая нательная оболочка? — Да, я украшена углитхом-маскуном. Хэн кивнул. — Что ж, замаскированный юужань-вонг с успехом дурачил членов экспедиции «ВнеГала» на Белкадане. Посмотрим, как это сработает с Бригадой Мира. «Королеву» неслабо тряхнуло, когда корвет завершил стыковку. — Налетчики свяжутся с уцелевшими из той группы, которая подстрелила Шоволтера, и начнут переворачивать вверх дном палубу за палубой, — сказал Хэн, разве что не прижимаясь носом к транспаристиловому пузырю. — Они могут приволочь с собой сенсоры или рассеять по кораблю «обах», а может, и еще какой паралитический газ, — он отвернулся от иллюминатора. — Нам нужно действовать быстро. — И куда мы пойдем? — осведомился Дрома. — На взлетную палубу. Наша единственная надежда — попытаться удрать на одном из их собственных кораблей. Длиннолицый представитель Бригады Мира встретил Река и его хорошо вооруженный эскорт на выходе с посадочной палубы. В экипировку самого Река входил лишь ручной бластер, но вот его соратники в нахлобученных касках несли в руках парализующие дубинки и сети, стрелометы и прочее противопехотное оружие. Сбоку от Река шествовал надзиратель юужань-вонг, убедивший их взять его с собой на дело: он был с головы до пят укутан в плащ, который скрывал любые намеки на его принадлежность к своему виду. — Мостик под контролем? — спросил Рек, после того как вся процессия по его команде остановилась. Его сообщник кивнул. — Но у нас возникли трудности. О какой из них ты хочешь услышать в первую очередь? Рек обвел взглядом окружающих. — Где Дарда? Он взял их? — Дарда мертв. Родианец также нарвался на выстрел, но будет жить. Капо — единственный, кто видел перебежчиков, и мы постарались подлатать его на скорую руку. Он ждет вас в корабельном лазарете. Кровь неожиданно прилила к лицу Река. — Эти двое что, принялись палить по ребятам из разведки? — Там было только три агента. Капо клянется, что двое из них уже мертвы, а третий тяжело ранен. Кроме, того, начать пальбу было идеей Дарды. — А Капо его послушал, — проскрежетал Рек. — Разберемся с ним позже. — Предполагалось, что мы войдем и сразу выйдем, — проворчал здоровяк по левую руку от Река — У нас нет времени обыскивать целый корабль. Нужно дать операции задний ход. Еще двое мужчин согласно зароптали. — Заткните пасти! — огрызнулся на них Рек. — Что еще? — вновь обратился он к поставщику дурных вестей. — Показался корабль юужань-вонгов. — Что? — в недоверии уставился на него Рек, затем резко обернулся к юужань-вонгу, входившему в его группу. Вражеский оперативник кивнул. — Я был вынужден доложить начальству об этой операции. По всей видимости, этот корабль пришел вам на подмогу. Рек обвел широким и яростным жестом собравшихся. — Этот корабль привлечет сюда лишнее внимание Новой Республики! У ней и так много своих проблем, чтобы охотиться на обычных пиратов. Но когда в дело замешаны юужань-вонги… — Возможно, корабль подарит нам лишнее время на то, чтобы разыскать дезертиров, — предположил посыльный с грубыми чертами лица. — Даже если покажутся силы Новой Республики. Ведь ничего же не изменилось, так? Нам все равно необходимо вернуть этих дезертиров домой. Несколько мгновений Рек раздумывал, теребя проколотую нижнюю губу, усыпанную драгоценностями, затем кивнул. — Пора известить пассажиров. Посыльный указал на комлинк, закрепленный на переборке. — Мы можем подключиться к системе общественного оповещения. Пока один из его людей копался с коммутатором, Рек взял комлинк в руки. Наткнувшись на необходимый канал, сообщник кивнул, и Рек включил устройство. — Вниманию всех пассажиров, — начал он на общегалактическом. — Чтобы хоть как-то улучшить вам настроение, сообщаю: воздушное пиратство в наших планах не стоит. Нам нужны всего лишь два ваших пассажира — напоминающая человека женщина и женщина не-человек, возможно в сопровождении раненого мужчинычеловека. Если они желают облегчить всем участь и сдаться добровольно, пускай обращаются на мостик. Если у кого-либо есть данные об их местонахождении и заинтересованность в получении материального вознаграждения, тем также следует докладывать на мостик. Если никто так и не объявится и мы будем вынуждены проводить обыск по всем палубам, то во время этого обыска вряд ли кому-то поздоровится: вы все можете окончить свою жизнь в руках врага, — Рек сделал короткую паузу. — О да, и рекомендация тем, кого мы ищем: мы в любой момент сможем опознать вас. Если вы расчитываете спрятаться или затеряться в толпе, советую подумать еще раз. Личный корабль командующего Малика Карра — овоид из йорик-коралла, ощетинившийся дулами пусковых установок и движимый вперед довином-тягуном наивысшего калибра, — был самым быстрым во всей флотилии. С его мостика Ном Анор обращался к виллипам, представлявшим командующего и Харрара, Вид, открывавшийся перед ним в кристаллическом иллюминаторе, включал в себя не только «Королеву» и судно Бригады Мира, но также несколько усеянных кратерами астероидов и далекое солнце позади них. — Я держу своих агентов под наблюдением, — поделился Ном Анор новостями. — Потенциал довина-тягуна на борту их судна был нейтрализован, и я распорядился, чтобы наш собственный довин-тягун воспрепятствовал возможной отстыковке их корабля от звездного лайнера. Даже если Бригада сумеет обнаружить Элан, любая попытка вывезти ее с лайнера будет обречена на провал. — На борту этого корвета наверняка есть истребители, способные прорвать блокаду, — виллип с точностью передавал недовольную гримасу Харрара. — Три корабля уже вылетели и сейчас находятся на борту лайнера. Я прикажу перенастроить работу довина-тягуна, чтобы помешать их возвращению. — Расположите дистанционного довина-тягуна на удалении, чтобы он выполнял обе эти задачи, и приготовьтесь отступать, — распорядился через виллип командующий Малик Карр. — К тому времени как ваши агенты поймут, что произошло, корабли Новой Республики уже прибудут на выручку лайнеру. Вновь заговорил Харрар. — Несомненно, ваши введенные в заблуждение оперативники знают о вашем присутствии. Когда они поймут, что не могут взлететь, они зададутся вопросом, почему вы не идете к ним на подмогу, и попытаются выйти на связь. — Пускай, — оборвал Ном Анор. — Я заинтересован лишь в том, чтобы в Новой Республике поверили, что действия Бригады Мира — всего лишь очередная попытка с нашей стороны вернуть Элан. Он был прерван своим первым помощником, который, извиняясь за непреднамеренное вторжение, хлопнул кулаками себя по плечам. — Из гиперпространства только что вышел корабль, исполнитель, — субалтерн ткнул пальцем в иллюминатор в направлении ближайшей звезды. — Наши сигнальные виллипы идентифицируют его как крейсер Новой Республики. Ном Анор обратился к виллипам: — Прибытие этого корабля облегчит нашу задачу. Я воспользуюсь вашим предложением и размещу на удалении довин-тягун. Бригада Мира предпримет попытку скрыться и потерпит неудачу, и Элан останется в руках противника. Он повернулся к офицеру на мостике. — Приготовьтесь дать отпор вражеским истребителям. Возможно, вы и не одобрите этого, субалтерн, но вам придется представить все таким образом, будто наши корабли были изгнаны с поля битвы. Даю вам слово, что ваше поражение не пойдет никому в пассив. |
||
|