"История Фредди Меркьюри" - читать интересную книгу автора (Ахундова М. В.)

Фарух

Если сказать про этих людей «они пришли из тьмы веков», это не будет звучать высокопарно — именно оттуда они и явились.

Тысячу лет назад к маленькому индийскому острову Див (Диу) причалил иноземный корабль. С него сошли странные люди. Одетые в древние хитоны, они казались ожившими изваяниями с развалин давно разрушенных дворцов и храмов Великой Персидской Империи. Они привезли с собой книги, написанные на давно забытом языке, и таинственные ритуальные предметы. Выгрузившись, загадочные люди с тщательными церемониями зажгли священный огонь и, повернувшись лицом к югу, прочли молитву своему богу Ахура Мазде, возблагодарив его за чудесное спасение. На вопросы местных жителей, кто они и откуда, пришельцы отвечали — «парси».

Когда Джади Рама, раджа Гуджарата, спросил у старейшин парсов об их народе и религии, то получил странный ответ:

— Мы служители единого Господа, странники из колена царя Джамшида, мы почитаем солнце и луну, огонь, воду и священный скот… Мы не просим ничего, только позволь нам жить на твоей земле и исповедовать нашу веру…

Они бежали из Ирана, спасая не свои жизни и имущество, а то, что было для них важнее всего на свете — зороастрийскую веру, которой на родине грозило полное уничтожение. Ради этого они готовы были потерять все, даже родину, вынести любые муки, пойти на смерть.

В каждой религии есть по-настоящему верующие, духовно стойкие люди. В любом, даже самом религиозном народе, таких всегда меньшинство — один из ста.

Для них вера — не пустая формальность, не традиции предков, а подлинный смысл жизни. Они любят Бога больше, чем самих себя и что-либо ещё в этом мире. Они за свою веру пойдут в тюрьму, вынесут голод, холод, пытки и издевательства, примут мученическую смерть, но не отрекутся. Что бы с ними не делали — их не сломишь. Они лишь будут молиться, чтобы Бог дал им силы выдержать все это.

Богословы называют таких людей «Верные» — именно на них держится религия в тяжёлые для неё времена. Ещё их называют святыми и мучениками. Учёные презрительно называют их религиозными фанатиками, тёмными дикарями, но простые люди всегда уважали и почитали их.

Предками парсов стали именно Верные. Они не отреклись от своей религии. В Иране их жизнь превратилась в ад. Чтобы прекратить этот кошмар — постоянные издевательства, убийства, пытки, грабежи, аресты, непосильные налоги, беспросветную нищету, нужно было немного — просто стать мусульманами, как поступили почти все их соплеменники. Но этого они так и не сделали, предпочитая постоянный страх смерти и жизнь в подполье. Наконец, самые отчаянные решились на бегство за море. В те времена такое путешествие могло окончиться гибелью, но они рискнули жизнью своей и своих близких ради спасения священных книг и огней.

Поселившись в Индии, они основали самый уникальный в мире народ — народ Верных. За прошедшие века парсы так и не потеряли духовных качеств своих предков. Они не говорят вслух о своей вере, но по-прежнему пойдут за неё в огонь и воду. Любого парса — будь то мужчина, женщина или ребёнок — можно бить, пытать, его можно перепилить пополам, но его невозможно сломать. Это гордые и стойкие люди. Их называют безумцами, упрямцами, но их уважают все их соседи — индуисты, христиане, мусульмане.

Их побаиваются, про них говорят странные вещи. Они поклоняются огню, моются коровьей мочой и безумно боятся любого осквернения. Они не хоронят своих мёртвых, как все люди, а оставляют их в башне, на съедение хищным птицам, и над этими башнями кружат стаи коршунов, наводя ужас на редких прохожих.

Они никогда не пускают иноверцев в свои храмы, боясь насмешек, и ни один человек не видел их обрядов. О них много сплетничают, но на самом деле их никто не знает.

Они изгнанники. Как евреи, они лишены своей родины и обречены на жизнь в чужой стране, в иноплеменном окружении. Их родина, Иран, давно стала чужой, его жители перестали быть соплеменниками. Они — недоразумение, странная шутка истории, жалкие остатки великого древнего народа, затерянные на чужбине. Их всего сто тысяч — потомков благородных родов Персидской Империи, и если они до сих пор не исчезли с лица Земли, то только благодаря своей вере и принципам. Именно это позволило им выжить, выстоять и занять достойное их место в обществе.

Вера для них — не дань древней традиции, не набор обрядов и ритуалов и не средство национального самосохранения. Это органическая часть их жизни, как дыхание, как речь, как еда, сон или любовь. Парсы верят в Бога так, как это делали люди в средние века — непосредственно и искренне. Эти люди живут с Богом в душе. И их дети научаются вере и благодарности Богу раньше, чем всему остальному.

Но в их религиозной серьёзности нет ни капли мракобесия. Они непохожи на замкнутые секты хасидов, старообрядцев или аммонитов. Они не спрятались от остального мира в клетке своих обычаев. Ни одному парсу не придёт в голову запрещать телевизор или музыку, джинсы или дискотеки, компьютер или косметику. Современные парсы — состоятельные, европеизированные и очень образованные люди, экономическая и интеллектуальная элита индийского общества. Они прекрасно понимают, что грош цена той вере, которая может выжить только в изоляции от внешнего мира.

Они полностью вписались в современную жизнь. Их можно встретить среди банкиров и генералов, программистов и университетских профессоров, предпринимателей и политиков, директоров фирм и юристов, лётчиков и музыкантов, их дети учатся в лучших школах и университетах. Все парсы имеют высшее образование — и это в Индии, где большинство жителей не умеет читать и писать! Парсов трудно выделить в современной городской толпе, разве что их отличит оливковая кожа, породистые лица и ослепительная красота — словно эти люди сошли с персидских барельефов и миниатюр. Тем не менее они все те же, что и тысячу лет назад. Потому что их вера — в них самих, и никакие соблазны окружающего мира не могут её поколебать. Их высокая нравственность, благочестие и порядочность, моральная стойкость, упорство, доброта, щедрость и религиозность останутся с ними навсегда — пока они помнят и почитают своего Бога, святых и священный огонь, посещают свои храмы, справляют священные праздники и хранят зороастрийскую веру, такую загадочную и так поразительно похожую на христианство…

Их побаиваются, но их и уважают. Они никогда не врут и не делают подлостей, они честны, откровенны и благородны — поэтому и в деловом мире преуспевают. Даже самые недоверчивые бизнесмены знают, что «огнепоклонникам» можно доверять — они не обманут. Среди них не бывает преступников, а если такое все же случается, то полиция обычно не заводит дела, а сразу сообщает соплеменникам, зная, что те строго накажут опозорившего их негодяя. Они веселы, жизнерадостны, вежливы и общительны, все время улыбаются, открыты внешнему миру, но не допускают в свою жизнь чужих. Будучи верующими людьми, внешне они не производят такого впечатления. Мусульманин прямо на улице стелет коврик и молится, христианин перекрестится, пройдя мимо церкви — зороастриец ничем не покажет своей веры в присутствии иноверца. Тем не менее, таинственные парсы верят в Бога, добро, священный огонь и конечное поражение зла, но раскрываются только в присутствии своих соплеменников, дома и в храмах во время молитвы — там вы увидите все тех же Верных, готовых умереть, но не предать.


* * *

Именно среди этих загадочных и благочестивых людей, в правоверной зороастрийской семье Балсара, родился мальчик, в будущем известный как Фредди Меркьюри.

Новорождённого принесут домой, в обкуренную благовониями комнату, где горит священный огонь, и, по древним обычаям, проведут церемонию наречения имени. Отец назовёт своего первенца «Фарух», что означает — «прекрасный», «счастливый».


Маленький Фарух


Его первыми словами становятся не «мама» и «папа», а имена Бога Ахура Мазды и пророка Заратуштры, принёсшего людям священное учение. Его воспитывают в доброте и любви, но и в строгости и благочестии. С младенчества ему внушают богобоязнь, рассказывают о вере, учат молиться. Отец подолгу говорит с ним о том, что биографы Меркьюри презрительно назовут мифологией — о зороастрийской вере.

Мальчик узнает, что сначала был Бог — Ахура Мазда, и этот Бог есть добро и любовь. Он сотворил Бессмертных Святых, сотворил благой мир, населив его прекрасными и благими существами, растениями и животными. Он создал человека — самое совершённое своё творение, по образу и подобию своему, наделив его разумом и бессмертной душой. В те времена мир был прекрасен и добр, не было ни зла, ни смерти.

Но был ещё и злой Ахриман, завидовавший Мазде и мечтавший занять его место и уничтожить его творения. Он — само зло, как и его творения, его помощники дэвы — те, кого христиане называют сатаной и демонами. Под покровом ночи Ахриман и его воинство, как воры, напали на мир, и произошло его осквернение.

Они гадили везде, где могли. Они убивали всех направо и налево, заливали вонючей грязью прекрасные творения Бога, осквернили землю, воду и огонь, сделав их непригодными для жизни. Отовсюду повылезали мерзкие твари — змеи, крысы, скорпионы… Мир наполнился хаосом и смертью. С ужасом склонился Ахура Мазда над когда-то прекрасным миром.

С таким же ужасом слушает маленький Фарух страшный рассказ отца. И, как любой ребёнок, он со страхом и надеждой в голосе спросит — а все хорошо кончилось? А добрый Мазда победил? Эта история, этот детский страх перед злом навсегда останется в его душе, и через много лет он напишет об этом песню — «My Fairy King».

Отец утешает его — Ахриман с дэвами недолго торжествовал на развалинах мира. Ормазд (Мазда) бросил клич — и на выручку миру бросились все бессмертные, все Язаты (ангелы), и произошла первая великая битва между силами добра и зла. Увы, не последняя. Они загнали Ахримана под землю и много дней спасали, восстанавливали осквернённый мир. Они приготовили хаому — священный напиток бессмертия, и спасли от гибели землю. Десять дней проливался священный дождь, смывая всю принесённую гадость. Вскоре мир снова ожил и зацвёл, но он уже не был так хорош, как прежде. В мир вошло зло. Появились грехи и пороки, болезни, вредные растения и животные. Человек стал смертен — и это заслуга Ахримана, ведь смерть — это зло, её не должно быть. Он стал подвержен злу. Наступила эпоха смешения, когда добро и зло вместе существуют в нашем мире.

И тут мальчик узнает, что сказка не кончилась. Она продолжается до сих пор, и её участники — не только Ормазд и Ахриман, Язаты и дэвы, но и все мы, люди.

«В мире идёт вечная борьба добра и зла, Ормазда и Ахримана», — пояснит ему отец, — «и все мы — её участники. Каждый из нас сам выбирает, на чьей стороне он будет сражаться. Когда человек делает добро, у Ормазда прибавляется новый воин, и радуются силы добра, но если он выбирает зло, ликует Ахриман и его воинство. От каждого из нас зависит, кто победит в этой битве».

Неужели могут быть люди, помогающие Ахриману? Он же злой, он ненавидит людей, хочет их погубить! Они что, глупые?

И тут Фарух узнает, что путь добра в этом мире непрост. Слишком много обещает Ахриман своим воинам — деньги, власть, могущество, славу и почести. Много развелось глупых и злых людей, и они приближают к себе таких же злых, а добрых ненавидят и преследуют. В нашем мире выбравший путь Ахримана живёт легко и привольно, а выбравший путь Ормазда борется и страдает среди злых людей. Тяжёл и труден путь добра, но иного не дано.

— Ты прав. Те, кто служат Ахриману, действительно глупы. Они не понимают, что делают. Ахриман может дать им блага только здесь, в этой жизни, но когда злые люди умрут, никто не позаботится о них. А Ормазд примет всех, кто сражался за него, в своём царстве, и им будет там очень хорошо.

— Когда ты умрёшь, твоя душа не умрёт. Смерти нет, умирает только твоё тело. Ты три дня будешь странствовать, пока не придёшь к большому светлому мосту. Там трое праведных встретят и будут судить тебя. Они знают все твои плохие и хорошие дела, и ты ничего не скроешь от них. Если ты был добр и праведен, то мост станет широким-широким. Ты пойдёшь по нему, и в лицо тебе будет дуть ароматный ветер, самый чудесный и благоуханный ветер на свете. Это запах рая, где тебя ждут Ормазд и праведные. И ты увидишь самую прекрасную девушку на свете. Ты спросишь её, кто она, и она ответит: "Я — Даэна. Я — твоя душа. Я — твоя праведная вера, я — твои благие помыслы, я — твои благие слова, я — твои благие дела… Даэна отведёт тебя к Ормазду. Ты войдёшь в прекрасный зал, и там, на золотом троне, ты увидишь Ормазда, и бессмертных святых, и всех-всех праведных людей. И сам Ормазд скажет тебе: «Войди, о праведный, и сядь рядом со мной. Ты долго был в пути, ты устал. Сядь, отдохни…». И он усадит тебя рядом с собой на раззолоченном троне и прикажет принести для тебя самые лучшие яства, и ты всегда будешь блаженствовать среди праведных, есть лучшую еду, пить лучшие напитки и слушать прекрасную музыку…

— Но если ты обманешь доверие Ормазда, тогда берегись! Тебя прогонят, мост станет узким-узким, и каждый шаг будет доставлять тебе страшную боль, словно ты идёшь по раскалённому железу. Ты почувствуешь невыносимую вонь, и тебя встретит гадкая, мерзкая старуха — и это будет твоя злая душа. Она обругает тебя, и ты провалишься вниз, к Ахриману. Ты увидишь самого Ахримана и дэвов, они будут страшны и омерзительны. Они будут бить и истязать тебя и смеяться над твоей глупостью, пихать тебе в рот тухлую пищу и грязную воду, и так ты будешь мучиться вечно.

— Теперь ты понимаешь, почему человек должен следовать пути добра. Никогда не делай зла и никогда не обманывай доверие Бога. Что бы не случилось, чем бы тебя не соблазняли, не предавай Ормазда. Наши предки умирали за него, злые люди били, мучили, убивали их, но никто из наших не отрёкся от Ормазда, и теперь все они сидят рядом с ним — за то, что сражались на его стороне. Тебе не придётся умирать за него, но тебе часто придётся выбирать, с кем ты.

— Я не предам его!

Старший Балсара не знает, что времена не так уж изменились, и в будущем его сыну придётся умереть за Ормазда — как и его предкам…

А ещё Фарух узнает, что сказка все же имеет конец — в далёком будущем.

— Настанут дни бедствий, многие подчинятся Ахриману, дэвы будут рыскать по земле, убивая людей и животных. И тогда невинная девушка искупается в священном озере и родит нашего Спасителя — Саошьянта. Он поведёт всех праведных на последнюю битву. И тогда люди будут драться на земле, а Ормазд и Ахриман — на небе. И Язаты будут драться с дэвами. Земля и небо будут трястись, как будто вот-вот погибнут. Ормазд победит Ахримана и свяжет его и его воинство. Он и бессмертные приготовят хаому, и тогда земля и вода отдадут кости умерших. И все, кто умер от сотворения мира, воскреснут. На землю выльются потоки расплавленного металла, и вся земля превратится в огненную реку. Все люди, какие жили на земле, пойдут через неё. Всем праведным огонь будет приятен, как тёплое молоко, а злые сгорят без остатка. Потом Ормазд схватит Ахримана с дэвами и бросит их в огненную реку, и все они сгорят. Все добрые люди получат новые тела и будут жить в мире и согласии…

Много ещё важных вещей расскажет маленькому Фаруху его отец. Как надо делать добро, любить людей, молиться Мазде, почитать священный огонь, воду, землю и все, что создано Богом, держать свой дом открытым для добрых людей, вести праведную жизнь, не врать, слушаться старших, не брать чужого, помогать бедным, кормить голодных, не предавать, не хвалиться добрыми делами, быть хорошим другом и хозяином дома…

— Запомни — недостаточно самому быть добрым. Надо делать все, чтобы и люди вокруг тебя забывали о зле и отступали от Ахримана. Ты должен направлять их к добру — своими словами, делами, поступками, как то делал Заратуштра, наш пророк…

— И чужих?

— И их тоже. Мы все так живём. Мы не говорим с ними о нашей вере — мы просто делаем добро, и тогда зло вокруг нас слабеет…

Потом его научат молиться, обратившись лицом к священному огню. Покажут, как воздевать руки к небу, призывая Ормазда — и в будущем мы не раз увидим эти жесты у Фредди Меркьюри на его концертах и в видеоклипах. А лет в пять он, к удовольствию родителей, прочтёт наизусть свои первую молитву Ахунвар:

Как избранный владыка, —Так праведный судья,Благой податель мысли,Дел в мире ради Мазды,Что властью ради ГосподаПасти поставлен нищих.

Его поведут в храм — и научат молиться вместе со всеми, сидеть на полу и вставать, воздевая руки при упоминании имени Мазды. Он увидит священников в белых одеждах и шапочках с белыми повязками на лицах и узнает, что это — главное воинство Мазды, и в будущем выйдет на сцену в белых одеждах праведника и борца со злом. Увидит, как жрец в самые важные моменты молитвы целует священный барсом, главный ритуальный предмет зороастрийского богослужения, и кладёт его на землю, и все верующие повторяют его жест, поднося руку к лицу и опуская её к земле — и сам не раз повторит в своих шоу этот знак наивысшей любви к Богу. Увидит в руках жреца розу — символ праведности, чистоты и божественного мироздания — и будет разбрасывать розы на концертах. Увидит жертвенники священного огня. Сам главный огонь скрыт от верующих ритуальной перегородкой, и видны лишь его отблески. И огонь тоже тесно войдёт в его будущее творчество.


Священнослужитель-парс


В семь лет он пройдёт главную церемонию в жизни зороастрийца — навджот. Будет очистительная церемония нахн, его после долгих приготовлений и молитв искупают в специальной ванне, а после всех очищений произойдёт главное — полуобнажённый мальчик войдёт в ритуальную комнату, сядет на ковёр, после долгих молитв жрец наденет на него чистую рубаху — судрех, и мальчик прочитает молитву Ниранг-и-кусти, выученную специально для церемонии:

Всеведущий Господь, Величайший владыка! Ахриман, Дух зла, что хочет уничтожить наш мир, да будет низвергнут и да погибнет со всем своим воинством. Всеведущий владыка! Я каюсь во всех своих грехах, я каюсь во всех дурных помыслах, во всех злых словах, во всех злых делах. Славен будь Ахура Мазда! Да будет проклят Злой Дух Ахриман! Воля Правого да восславится!

Жрец повяжет ему священный пояс зороастрийцев — кусти, и мальчик произнесёт:


Навджот


Кляну дэвов. Считаю себя молящимся Мазде, заратуштровским, противодэвовским, учащим Ахуре, славящим Бессмертных Святых, молящимся Бессмертным Святым, Ахура Мазде благому, благостному, все благо признаю праведному, лучезарному, благодатному, и от кого все, что лучшее, чей скот, чья истина, чей свет, чьим сиянием полнится обитель блаженных…

Отрекаюсь от единения с злыми, злобными, зловредными, пагубными дэвами, самыми лживыми, самыми тлетворными, самыми злополучными из всех существ, от дэвов и дэвовских, от чародеев и чародейных, и от всех, кто насилует живущих; мыслями, словами, делами и обличьем отрекаюсь от единения со лживым, сокрушающим Ахриманом…

О Всемогущий, приди мне на помощь! Я верую в Господа. Исповедую зороастрийскую веру и восславлю её. Восславлю добрые мысли, добрые слова, добрые дела. Восславлю добрую, святую маздаянийскую веру, что превыше всех ссор и споров, что несёт любовь и братство, лучшую, величайшую и прекраснейшую из всех религий, что процветают и будут процветать, веру, данную Богом Заратуштре. Верую, что все доброе — от Бога. Да славиться маздаянийская вера!

На его лоб нанесут священный знак кункун, и священник прочтёт ему пожелание. Когда закончится длинная церемония, и мальчик с высоко поднятой рукой (любимый жест Фредди Меркьюри) пообещает всегда творить добрые мысли, добрые слова и добрые дела, его осыплют смесью из риса и зёрен — и с этого момента он станет членом общины и должен будет носить кусти всю жизнь. С кусти его и похоронят…

Отец научит его читать пять раз в день молитвы, как положено праведному зороастрийцу — солнцу, луне, воде, огню, Мазде и Бессмертным Святым. Развязав кусти, скрестив ноги и положив руки на колени, мальчик повторит за отцом:

Да будет сокрушён и разбит Ахриман со всеми дэвами и друджами, чародеями и чародействующими, тиранами, дурными людьми и еретиками, грешниками, врагами и ведьмами! Спаси и сохрани нас Господь от злых правителей! Да будут побеждены наши враги! Господь Ормазд! Каюсь во всех моих грехах, во всех злых мыслях, словах и делах, что я подумал, сказал и сделал в этом мире. Да отойдут от меня грехи мои! Спаси и сохрани меня, Господь Мазда, проклят будь, Ахриман! Да исполнит Господь все доброе, что я пожелаю!

Господь Мазда! Ты — утешение моё, надежда и опора моя в этом жестоком мире! Спаси меня, недостойного, от всякого зла, и пошли мне, недостойному, место в царствии твоём!

А в конце молитвы, перед тем как повязать кусти, он должен помахать его кончиками — в знак презрения к Ахриману и его воинству.

Внутренний вид зороастрийского храма


После его научат вере более серьёзно, чем это делали отец и мать. Он будет читать Авесту и другие священные книги и вместе с другими детьми будет повторять вслед за учителем вопросы и ответы зороастрийского катехизиса:

— Во что веруют зороастрийцы?

— Веруем в единого Бога Мазду, всемогущего и всесильного, веруем в бессмертие души и жизнь вечную. Веруем, что будем держать ответ перед Господом за все наши мысли, слова и поступки.

— Что говорит наша религия о Боге?

— Господь был всегда и будет вечно. Он творец вселенной, творец всего.

— Что ещё говорит зороастрийская религия о Всемогущем?

— Мазда есть Господь мудрый, всемогущий, всеведущий и всеблагой, что правит вселенной от начала времён.

— Кто есть Ахура Мазда?

— Вездесущий Господь, что сотворил небо и землю, солнце и луну, воздух и воду, землю и огонь, и все живое и неживое. Существование Его бесконечно, Он Всемогущ, и все подвластно Его Воле. Он над нами, Он есть добро и Он есть справедливость.

— Что происходит с нами после смерти?

— Когда мы рождаемся — Мазда даёт нам жизнь, когда мы умираем — мы возвращаемся в лоно Мазды, Господа нашего и Творца.

— О ком должен заботиться праведный зороастриец?

— Праведный зороастриец должен заботиться о людях, о животных и о всех творениях Господа.

— Что должны сохранять верующие в Мазду?

— Благочестие — вот что должны сохранять верующие в Мазду.

— Кому не должны причинять зло зороастрийцы?

— Никому нельзя делать зло, даже врагу.

— Как мы должны заботиться о нашем теле и разуме?

— Чтобы наше тело было здоровым, а ум — светлым. Мы должны жить просто и скромно, но не должны изнурять наше тело.

— Как мы должны относиться к другим религиям?

— Мы должны быть твёрдыми и серьёзными в вопросах нашей веры и не изменять ей, но к другим религиям мы должны относиться с уважением и терпимостью.

— Что делать, если с нами произошло что-то хорошее?

— Мы должны возблагодарить Господа за все добро, что он послал нам.

— Что делать, если с нами случилось что-то плохое?

— Если зло случилось из-за наших ошибок, помолимся Господу о прощении наших грехов.

— А что делать, если зло с нами случилось не по нашей вине?

— Мы должны положиться на Господа и, надеясь на лучшее, молиться ему о прекращении наших страданий.

— Кто есть истинный зороастриец?

— Истинный зороастриец — тот, кто верит в Господа Мазду, Всемогущего и Всеблагого, кто верит, что все доброе во вселенной исходит от Ахура Мазды, а злое — от Ахримана, кто следует пути Мазды, пути добрых мыслей, добрых слов и добрых дел, кто верит в конечное поражение зла и победу Мазды над Ахриманом, кто верит в воскрешение мёртвых, в бессмертие души и посмертное воздаяние…

Многое он узнает, и в том числе то, что добрый Бог прощает грехи, но есть среди них те, которым нет прощения, и от совершивших это с отвращением отвернутся Ормазд и Бессмертные Святые. Среди прочего дети повторят за учителем странные слова:

— Какой грех — самый страшный грех?

— Самый страшный, неискупимый грех — грех педерастии.

Это слово, которое учитель произнесёт с особым отвращением, непонятно ребёнку. Дети спросят учителя: «А что это такое — педерастия?», — и учитель недовольно ответит: «Вырастете — узнаете».

Фарух узнает — именно в этом, самом страшном для зороастрийца грехе, его в будущем обвинят. Поэтому биографы будут скрывать религиозность Фредди Меркьюри, будут врать, что он порвал с «религией родителей»: ведь гомосексуалист-зороастриец — то же самое, что христианин-самоубийца или кришнаит-мясник — это просто невозможно…

Когда ему исполнится десять лет, его жизнь резко изменится. Его отдадут в Колледж Святого Петра, в интернат. Родителям тяжело, но что делать! Хорошее образование необходимо, а английские христианские школы — лучшие в Индии. Его отправляют к чужим людям, к джуддинам, взяв с него клятву не изменять вере и благочестию. Самый сложный для мальчика возраст у него проходит без родителей, среди чужих людей. Родных он видит только по выходным, родителей — ещё реже. Для ребёнка с сильной чувствительностью, ранимостью и поэтическими наклонностями, каким был Фарух, это страшное испытание. Ему тяжело вдвойне, так как учителя и почти все ученики — иноплеменники и плохо понимают его. Он попадает не просто к чужим людям — в другой мир, столь непохожий на мир парсов. У него так и будет всю жизнь — сам из народа-изгнанника, в будущем — эмиграция в Англию. К личному одиночеству прибавится одиночество человека без родины. Англия так и не станет домом. Долгие годы жизни в ФРГ и Швейцарии, постоянные разъезды, чужие города и страны, чужие люди, жизнь в отелях. Нет семьи. Нет детей. Недаром в одной из своих ранних песен он напишет: «Прости, но я не знаю, откуда я…»…

Но в колледже его ждёт много хорошего. Это лучшее, что дали англичане своим бывшим колониям. Он получает блестящее образование — языки, древняя история, философия, музыка… Он приобщается к классической музыке и року, играет на фортепьяно и в рок-группе. Выходит на сцену школьного театра. Влюбляется в музыку и живопись. Учится игре в теннис и боксу, выигрывает свои первые призы. А почти военная выправка, которую он получил в колледже, в будущем очень пригодиться ему на сцене.

Он получит первый серьёзный опыт товарищества, настоящей мужской дружбы — ведь у этих мальчиков никого нет, родители далеко, и положиться можно только на себя — и на друзей. Они научаться ценить дружбу сильнее кровного родства — и в будущем именно на крепкой мужской дружбе, на чувстве локтя возникнет «Queen». А ещё такие школы превращают мальчиков в мужчин — и вышедшие из их стен никогда уже не будут прятаться за материнскую юбку, научаться сами решать свои проблемы, смогут постоять за себя.

Он приобщается к иному религиозному опыту на уроках катехизиса и в церкви, которую посещают все ученики независимо от вероисповедания. Узнает церковную музыку, столь непохожую на пение жрецов в зороастрийских храмах, увидит христианские фрески и статуи, будет петь в церковном хоре. Узнает и о добром Боге Иисусе Христе, так похожем на Ормазда и страдавшего за людей на кресте, давшем им вечную жизнь своим воскресением. Их катехизис, их Библия, их молитвы и псалмы — все это так похоже, и в то же время совсем другое. Как настоящий парс, он навсегда останется зороастрийцем, но всю жизнь будет отмечать христианские праздники и восславит Христа в нескольких песнях. Он будет ходить в церковь, если рядом не будет родного храма — ведь он понимает, что Бог один. А «Queen» станет единственной в мире рок-группой, в которой зазвучат зороастрийские и христианские проповеди.

Потом будет возвращение к родителям, ставшим чужими, эмиграция в Англию. Он попадёт совсем в иной мир — мир Запада, которому суждено стать его второй родиной, местом славы и смерти. А у старшего Балсара появится повод для беспокойства.

Эти джуддины совсем потеряли рассудок. По сравнению с тем, что здесь творится, родная Индия — умиротворённый рай. Здешняя молодёжь настолько сдружилась с дэвами, что даже внешне на них походит. Бегают по улицам в срамном виде, пьянствуют, принимают наркотики, развратничают, завели себе кошмарную музыку, от которой неистовствуют, словно тысяча дэвов вселилась в этих несчастных. Уходят из дома, бродят стадами, творят такое, что вслух произнести страшно. Ахриман разгулялся в этих краях. Не лучшее место для воспитания детей.

И Фарух туда же. Отрастил себе длинные волосы, бренчит на гитаре, вырядился как бомбейская танцовщица, с воплями носится по дому, подражая какому-то Хендриксу, пугая мать и сестрёнку. Водит домой джуддинов и орёт с ними их непотребные песни. Но этого ему мало…

— Ты с ума сошёл! Художник? Музыкант? А жить ты на что будешь? Я тебя на старости лет кормить буду? Нет, и не проси! Знаю я, чему они вас научат! Нет, я сказал — пока ты в моем доме, будешь приличным человеком! И учиться будешь там, где я скажу!

Но Фарух упрям не менее своего отца. Вопреки воле отца он все-таки поступит в художественный колледж, а вскоре со скандалом покинет родительский дом, чтобы уже никогда туда не вернуться. Отец ещё долго будет злиться на непокорного сына. Фарух уйдёт к людям, которые будут называть его Фредди, и надолго исчезнет. Они почти не общаются, Фарух ведёт какую-то непонятную жизнь в странном мире джуддинов. Потом сын станет богат и знаменит, но родителей это не радует. Мало того что он подался в лицедеи — про него такое говорят… Господи, срам какой!

Но отец напрасно печалится. Сын Верных не опозорит своей благородной фамилии — это невозможно. Пусть говорят о духовном кризисе, о потерянном поколении — это не про парсов. Они не знают никаких духовных кризисов — потому что их вера сильна и непреклонна, и никакие соблазны мира не могут поколебать их отношения с Богом — те же, что и тысячу лет назад. Просто сын слишком серьёзно воспринял уроки, полученные в отцовском доме и католическом колледже. Он затеял великую войну с Ахриманом, и ведёт её на языке рок-музыки. Фарух выполняет главный завет праведного зороастрийца — живя в миру и не обращая людей в свою веру, направляет их к добрым мыслям, словам и делам, распространяя добро по всему миру. Он говорит с молодыми на самом понятном для них языке — языке рока. Его песни-проповеди звучат на миллионах кассет и на многотысячных стадионах, и их слушают толпы мальчиков и девочек, многие из которых никогда больше не смогут быть злыми.

Никогда ни одного зороастрийского проповедника не слушало столько людей, сколько слушает Фаруха Балсара — в миру джуддинов Фредди Меркьюри.

У Фаруха серьёзные проблемы — ведь он осмелился служить Богу в рок-музыке, которую дьяволопоклонники давно уже считают своей. Неудивительно, что о нем говорят такие ужасные вещи — ведь у него так много врагов.

Жаль, что соплеменники не понимают этого. Если и надо чего-то бояться — то не грехопадения Фаруха, а злых людей…

Все же он ещё раз вернётся к парсам. Спустя двадцать пять лет сына убьют на этой войне, и отец привезёт его тело в маргзад — дом, где зороастрийцы обмывают и готовят к погребению своих покойников. И пусть злые люди оболгали Фаруха, пусть гомосексуалисты и дьяволопоклонники осрамили его на весь мир, но убитые горем родители могут им гордиться — он ничем не опозорил свой род, сотворив для людей больше добра, чем кто-либо ещё из его древнего племени.