"Смерть на Ниле" - читать интересную книгу автора (Уиллис Конни)6. УдобстваДолина Царей не закрыта. Гробницы расположены вдоль обрыва из песчаника – черные входы в желтом камне, и поперек каменных ступеней, ведущих к ним, не натянуты цепи. В южном конце долины японская туристическая группа спускается в последнюю гробницу. – Почему гробницы без вывесок? – спрашивает Лисса. – Какая царя Тута? – И Зоя ведет нас в северный конец долины, где обрыв понижается до человеческого роста. Над ним за песками я вижу пирамиды, резко выделяющиеся на фоне неба. Зоя останавливается на самом краю наклонного коридора, пробитого в породе. К нему ведут ступеньки. – «Гробница Тутанхамона была обнаружена, когда кто-то из рабочих случайно расчистил верхнюю ступеньку», – говорит она. Лисса смотрит вниз на ступеньки. – А змеи тут водятся? – спрашивает она. – Нет, – говорит Зоя, которая знает все. – «Гробница Тутанхамона самая маленькая из гробниц фараонов в Долине. – Она нащупывает в сумочке фонарик. – Гробница состоит из трех камер: Передней, Погребальной, где стоит саркофаг Тутанхамона, и Зала Суда». В темноте под нами словно что-то извивается, медленно развертывает кольца, и Лисса пятится. – А в какой камере всякая всячина? – Всячина? – неуверенно говорит Зоя, все еще нащупывая фонарик. – Всячина? – говорит она еще раз, открывает путеводитель и пролистывает почти до конца, словно хочет поискать «всячину» в индексе. – Вся-чи-на, – говорит Лисса со страхом в голосе. – Вся утварь, и вазы, и всякая всячина, которую они брали с собой. Вы же говорите, что египтяне погребали с ними их вещи. – Сокровища царя Тута, – говорит Нийл, подсказывая. – А! Сокровища! – говорит Зоя с облегчением. – Вещи, погребенные с Тутанхамоном для путешествия в загробный мир. Они не здесь. Они в Каире. В музее. – В Каире? – говорит Лисса. – Они в Каире? Так что мы делаем здесь? – Мы мертвые, – говорю я. – Арабские террористы взорвали самолет и убили нас всех. – Я проделала весь этот путь сюда, потому что хотела увидеть сокровища, – говорит Лисса. – Здесь есть саркофаг, – говорит Зоя умиротворяюще, – и настенная роспись в передней. Но Лисса уже уводит Нийла от лестницы, что-то ему втолковывая. – Стенная роспись изображает подробности суда над душой, взвешивание души, произнесение исповеди умершим, – говорит Зоя. Исповедь умершего. «Я не брал чужого. Я не причинял боли. Я не совершал прелюбодеяния». Возвращаются Лисса и Нийл. Лисса тяжело опирается на руку Нийла. – Я думаю, мы обойдемся без этой гробницы, – говорит Нийл извиняющимся тоном. – Мы хотим попасть в музей до закрытия. Лиссе так хочется увидеть сокровища. – «Египетский музей открыт с девяти часов утра до четырех часов дня ежедневно. С девяти до одиннадцати пятнадцати утра и с часу тридцати до четырех дня по пятницам, – говорит Зоя, читая путеводитель. – Вход – три египетских фунта». – Уже четыре часа, – говорю я, поглядев на мои часы. – Он закроется раньше, чем вы туда доберетесь. – Я гляжу на них. Нийл и Лисса уже идут, но не назад к пароходику, а по песку в сторону пирамид. Свет позади пирамид начинает тускнеть, небо из белого становится серо-голубым. – Подождите, – говорю я и бегу по песку, чтобы нагнать их. – Почему бы вам не подождать, и мы вернемся все вместе? Мы недолго пробудем в гробнице. Вы же слышали, что сказала Зоя. Внутри ничего нет. Они оба смотрят на меня. – По-моему, нам надо держаться вместе, – неловко договариваю я. Лисса настораживается, и я понимаю, что она думает, будто я говорю о разводе, что наконец-то я сказала то, чего она ждала. – По-моему, нам надо всем держаться вместе, – говорю я торопливо. – Мы в Египте. Здесь полно опасностей. Крокодилы, змеи и… Мы недолго пробудем в гробнице. Вы же слышали, что сказала Зоя. Внутри ничего нет. – Нам не стоит ждать, – говорит Нийл, смотря на меня. – Лодыжка Лиссы начинает пухнуть. Мне надо поскорее положить на нее лед. Я смотрю вниз на ее лодыжку. На месте кровоподтека теперь два прокола, совсем рядом, точно змеиный укус, и вокруг них лодыжка начинает опухать. – Не думаю, что Лиссе по силам Зал Суда, – говорит он, все еще смотря на меня. – Вы можете подождать наверху лестницы, – говорю я. – Вам не надо входить внутрь. Лисса берет его под руку, точно торопясь уйти, но он мнется. – Эти люди на корабле, – говорит он мне, – это с ними произошло? – Я просто хотела вас напугать, – говорю я. – Конечно, есть логичное объяснение. Жаль, что тут нет Эркюля Пуаро, он бы сумел все объяснить. Пирамиды, вероятно, закрыты по случаю какого-то мусульманского праздника, про который Зоя не знала, и по той же причине нам не нужно было проходить таможенный досмотр. Из-за праздника. – Что произошло с людьми на корабле? – снова говорит Нийл. – Их судили, – говорю я, – но это оказалось не так страшно, как они думали. Они все боялись того, что произойдет, даже священник, который никаких грехов не совершал, но судья оказался его знакомым. Епископом. Он был в белом костюме и очень добрым. И для большинства их все кончилось хорошо. – Для большинства, – говорит Нийл. – Ну идем! – говорит Лисса, дергая его за руку. – Эти люди на корабле, – говорит Нийл, не обращая на нее внимания. – Кто-нибудь из них совершал какой-нибудь страшный грех? – Моя лодыжка очень болит, – говорит Лисса. – Идем же. – Мне надо идти, – говорит Нийл почти с неохотой. – Почему бы тебе не пойти с нами? Я смотрю на Лиссу, ожидая, что увижу, как она испепеляет его взглядом, но она следит за мной блестящими глазами без век. – Да, пойдемте с нами, – говорит она и ждет моего ответа. Я соврала Лиссе о развязке «Смерти на Ниле». Убили они жену. Я поигрываю с мыслью о том, что они совершили какой-то страшный грех, что я лежу у себя в номере в Афинах, мой висок черен от крови и порохового ожога. В таком случае я тут одна, а Лисса и Нийл – полубоги, принявшие их облик. Или чудовища. – Лучше не надо, – говорю я и пячусь от них. – Ну так идем, – говорит Лисса Нийлу, и они уходят по песку. Лисса сильно хромает, и не успевают они отойти далеко, как Нийл останавливается и снимает туфли. Небо за пирамидами фиолетово-синее, и на его фоне пирамиды кажутся черными и плоскими. – Пошли! – зовет Зоя с верхней ступеньки лестницы. Она держит фонарик и глядит в путеводитель. – Я хочу посмотреть взвешивание души. |
||
|