"Ловушка для пиратов, или Ожившая планета" - читать интересную книгу автора (Маккефри Энн, Скарборо Элизабет)Глава 14— Мне не хотелось бы касаться болезненной для вас, Неймид, темы, — сказала Мармион, когда пленники успокоились и обговорили последний визит пиратов в лазарет. — Но, может, вы вспомните ещё какие-нибудь сведения о вашей бывшей супруге, которые могут нам пригодиться? Неймид показал в угол комнаты, где, как он считал, находится подслушивающее устройство. А потом заговорил таким трагическим голосом, что все поняли — астроном надеется, что каждое слово будет передано его половине. Мармион показалось, что он не решается напрямую обращаться к Дине на людях, потому пользуется случаем высказать все, что он о ней думает, опосредованно. — Говорят, — начал Неймид, — что мы никогда не знаем тех, кого любим, по-настоящему. Когда мы с Диной впервые встретились, я думал, что никого ближе её у меня нет. Дело не в том, что она была красива и умна и живо интересовалась моей работой, но она была такой кипучей, страстной, чего, увы, мне всегда недоставало. Любовь ослепила нас. Мы разговаривали часами. Я рассказывал ей о моем деле, а она первые годы была достаточно открыта со мной. Ее родители умерли, когда она была ещё девочкой. В шестнадцать лет она вышла замуж. Этот денежный мешок, этот паразит и научил её видеть в деньгах смысл жизни… Хотя, возможно, я и не прав. Она довольно легко относилась ко всем прежним бракам — по обстоятельствам или ради выгоды — кроме нашего. Я искренне верю, что она действительно меня любила, по крайней мере, в первое время. Неймид вздохнул. — Она так отчаянно стремилась быть нужной кому-нибудь. Ее семью Интергал выслал с Земли и отправил на колонизированные экспериментальные планеты. Ваш Сурс, собственно, — это один из ранних опытов Интергала. Многие семьи были разлучены и расселены на разные планеты — в интересах противоборствующих политических сил. Прапрадедушка Дины происходил из островного народа и служил в военизированном подразделении. Она считает, что он был большим патриотом, но похоже, что он просто принял новые правила игры и постепенно стал одним из лучших интергальских шифровальщиков. Потом он женился на девушке, которая предпочла делать карьеру в Компании, а не торчать на колонизированной планете. Неймид помолчал, потом продолжил: — Дина утверждает, что её предкам не давали возможности подняться наверх из-за принятого в Интергале непотизма, но я думаю, что это несколько преувеличенное мнение. Как бы там ни было, они так и не разбогатели, и, когда родители Дины умерли, ей пришлось самой устраиваться в жизни. По секрету она мне сказала, что сперва решила изучить ситуацию. Потом, когда она встретила нужных людей, её наблюдательность и сообразительность помогли стать сперва секретарем, диспетчером, потом компьютерным взломщиком, чем она и занималась до тех пор, пока не повстречалась с первым мужем. По-моему, она считала, что таким образом защищает накопленное и честно заработанное. Но я и не предполагал, что она связана с пиратами, пока меня не притащили на этот корабль. — Разве вы не спрашивали её о работе? — удивилась Мармион. — Спрашивал, конечно, а она отвечала, что работает специалистом по грузоперевозкам… Диего громко фыркнул. — Наверное, следовало сказать «грузоувозкам», — пошутил Неймид, чем заслужил одну из самых милых улыбок Мармион. — Так она объясняла отлучки и странные исчезновения. Она так интересовалась астрономией: возникновением и развитием планет, да и любыми прикладными аспектами науки. Мне это казалось таким безобидным и таким естественным… Плечи Неймида печально поникли. — И бесспорно, она такая привлекательная, — обратился он к Диего. — Ха! — А умная, дальше некуда! — добавила Банни. — Этот спектакль «хороший-плохой следователь» стар как мир, с бородой, длиннее усов дядюшки Шимуса. — К несчастью, мы поддались на него, поскольку не знали, где правда, а где фарс, — заметила Яна. — Ах, как бы я хотела, чтобы Медженда хотя бы на минуточку оказался на Сурсе… — мечтательно зажмурилась Банни. — Не будь такой злорадной. Он же только играл отведенную роль, и когда не на работе, то вполне может оказаться неплохим парнем. Если только не будет тешить свои комплексы с помощью кулаков, — сказала Мармион, поглядывая на распухшие лица юной пары. — «Преступник, без сомнения, достоин осуждения, в чем мы не сомневаемся нимало», — неожиданно пропел Неймид прекрасно поставленным басом. — Оперетты Гилберта и Салливана до сих пор не потеряли актуальности… — А дальше? — спросила Мармион. Ее глаза загорелись. — «Но примем во внимание простое оправдание: он добрый семьянин и славный малый». Мармион засмеялась и долго не могла успокоиться, Яна тоже разулыбалась такому подходящему куплету. Даже Диего усмехнулся. — Хорошая мелодия, — дипломатично сказала Банни, хотя оперные обертоны его голоса её явно сконфузили. — Да, непохоже на напевы и музыку лэтчки, — заметил Диего, расслабляясь впервые после пленения. — У меня есть пара дисков. Г, и С, должны тебе понравиться. — Г, и С.? — Потом, — отмахнулся Диего. Неймид горестно сдвинул брови. — Дине нравились Г, и С. Но здесь не Пензанс, и… — Постойте! — воскликнула Банни, внезапно резко усевшись на койке, так что едва не стукнулась головой о верхнюю. Она начала принюхиваться. — Что? — одновременно откликнулись Яна и Диего. Банни глубоко втянула в себя воздух. — Мы уже не на Гале-Три. — Да? — переспросила Яна. Никто особо не обратил внимания на прошлое утверждение Банни. А теперь Яна задумалась. Значит, воздух в шаттл поступал из станционной вентиляционной системы, пока шаттл стоял на причале. Но если хорошенько подумать, то зачем пиратам брать воздух на станции, а не ограничиться своим? Так ли это? Банни держалась уверенно, и её чувства, отточенные суровыми условиями Сурса, оставались чуткими и острыми. Яна глянула на Банни, прикидывая, какую пользу можно извлечь из её наблюдений. Столько вариантов! Все молчали, думая в том же направлении. — Действительно, — мягко сказала Мармион. В её глазах светилась какая-то мысль. Она прижалась к Неймиду, который обнял женщину за плечи. — Действительно, — сказал Неймид. — И не забывайте дышать! Через три дня после возвращения в Килкул с охотниками, прилетевшими на первом шаттле компании «ТКС», которой больше не существовало, Шон получил вторую весточку от похитителей. «Уважаемый д-р Шонгили! Мне не по сердцу нести дурные вести, но я получил следующее письмо от преступников, похитивших майора Мэддок-Шонгили, вашу племянницу и юного Этеридж-Метаксоса, а также мадам Алджемен. Вероятно, пираты решили послать свое письмо через меня, менеджера компании, поскольку во время похищения я находился рядом, был оставлен на месте и позже передал их первое послание. Мне представилась счастливая возможность и редкостное удовольствие познакомиться с вашей супругой и вкратце поговорить с ней, когда она ещё была на Гале-Три. Она была — и остается — настоящей леди и компетентным, собранным офицером. Сопровождавшие её молодые люди пришлись всем нам По душе. Я искренне надеюсь, что благодаря стараниям станционной службы безопасности и вашим собственным, ваша семья скоро воссоединится. От имени всех знакомых Гала-Три, Маккиавелли Сендал-Ашер-Клозвик Ув, д-р Шонгили, Мы обеспокоились, когда узнали от вашей жены, что нахождение вдалеке от Сурса может нежелательно сказаться на её беременности. Она очень больна, и ей крайне необходим лечебный сироп Клодах, который прежде помог ей. Также молодой Метаксос получил незначительные повреждения вследствие молодости и неопытности. К несчастью, у нас нет лекарей, поскольку последний был отправлен за борт без скафандра — за попытку поднять бунт на корабле. Теперь вы должны в конце концов понять, что жизнь ваших родных и близких полностью в ваших руках и зависит от вашего немедленного исполнения наших требований. С нетерпением ждем ответа. С наилучшими пожеланиями, Дина О'Нил, представитель капитана Ониди Лучарда, корабль «Пиратка Дженни». Дочитав послание, Шон не сдвинулся с места. — Что там, Шон? — спросила Уна Монаган. Кита, которая находилась тут же, вместе с другими детьми, их родителями и Дикой Звездой, обняла Шона за плечи и спросила: — Что это, дядя Шон? Это от моей сестры? И что она пишет? Шон протянул письмо Ките. Та, конечно, читать не умела, а потому дала бумагу Дикой Звезде, которая и зачитала послание вслух. Когда она закончила, в комнате воцарилась полная тишина. — Ах, мне нужно было сперва прочесть это про себя, — простонала она, — прежде чем выдавать такие страшные вести. Шон покачал головой. — Это касается всех. — Да, но дети.., особенно те, которые недавно прибыли на учебу из других поселений. Боюсь, они узнали слишком много дурного о цивилизации. Виноватое выражение не сходило с лица Звезды. Она просительно улыбнулась ученикам и их родителям. С тех пор как она стала учительницей в Килкуле, Шон успел узнать Дикую Звезду Фари получше. Сама-то она прекрасно была знакома с дурной стороной цивилизации. Ее предки происходили из племени американских индейцев, которых разбросали по владениям Терры. Семья её мужа происходила от ирланских путешественников, которые в конце концов уехали с планеты, чтобы не селиться там, где им укажут. — Это касается Сурса, Дикая Звезда, — сказал Шон. — И дело не в цивилизации. Пираты не имеют к ней никакого отношения. — Простите, сэр, — начал мужчина, который прибыл в Килкул какие-то полчаса назад. Звали его Мактук Мерфи. Шон был едва знаком с ним, потому что он жил в Танана-Бэй. — Можно эта дама прочтет конец? — Какую строчку, Мактук? — спросил Шон. — Там, где стоит имя этой женщины, перед названием корабля, сэр… — Дина О'Нил? — спросила Дикая Звезда. Мактук бросил странный взгляд на маленькую круглолицую женщину позади себя. У неё были курчавые черные волосы и великолепные голубые глаза, как у многих ирландцев. Эти глаза горели восторгом, когда она тронула своего мужа за руку. — Именно, леди, спасибо. Не возражаете, если мы с женой отправим письмо вместе с вашим, сэр, когда вы пошлете пиратам ответ? — А что вы хотите написать? — Ну, сперва нужно все как следует обдумать. Я скажу позже. — Я могу помочь вам написать это письмо, — предложила Дикая Звезда. — Очень мило с вашей стороны, леди, — улыбнулся Мактук. — Очень мило, — подтвердила миссис Мактук. — Уверена, что вся наша родня согласится с нами. Мы придем в вашу школу со всеми детьми, пожалуйста, и спасибо много раз. Когда Дина О'Нил вернулась в капитанскую каюту, то обнаружила в коме послание от Макки Клозвика. — Дина О'Нил, — произнес голос Клозвика, — вчера вечером я получил ответ на ваше письмо правительству Сурса. Мой глупый секретарь решил, что это не важно, и едва не стер его. Оно от Шонгили, но, похоже, как-то закодировано или они что-то перепутали. Надеюсь, там окажутся хорошие новости — и для вашей организации, и для моей. Потом голос пропал, а по экрану поползли строчки. Дорогая леди Дина О Нил с пиратского корабля! Мы впервые узнали о вас, когда доктору Шонгили пришло письмо от вашего начальника. Мы услышали ваше имя и подумали, что вы могли быть из семьи галвейских О'Нилов, которых перевезли из Ирландии в разгар Расселения. Наш дед жил там в то время, и он, невзирая на большую семью, которой обзавелся на Сурсе, никогда не забывал своего брата Рори, которого знали под прозвищем Покладистый Рыжий О'Нил. Он участвовал в сражении под Росслар-Ферри и покинул семью, когда страну, так сказать, эвакуировал Интергал. У нас есть кое-какие славные семейные песни, которые, возможно, вы захотите послушать. Хорошо бы услышать и ваши семейные песни, неважно, из нашей вы семьи или нет. Мы были рады узнать о вас. Очень жаль, что вам приходится работать на пиратов. Если вам нужна будет крыша над головой и еда, приезжайте к нам. Мы с радостью примем вас в семью, если вы сможете бросить вашу работу. Будет чудесно, если вы приедете вместе с вашей семьей, если у вас она есть. Удачи, Чамия и Мерфи из О'Налов, что в Танана-Бэй на Сурсе Р.S. Не могли бы вы замолвить у вашего начальника словечко за жену Шона и наших ребят, и любезную даму, чтобы с ними хорошо обращались, а то мы все за них беспокоимся? Потом на экран выплыл ответ Шона. Ваши требования должно предъявлять не к человеку. Ш.Ш. Дина О'Нил перечитала письмо несколько раз. Все идет наперекосяк. Все не правильно, все должно быть совсем не так. Обвинение Неймида задело её за живое — о том, что она теряет хватку. Дина предпочла бы объяснение Яны, что она просто плохо проинформирована. Она перечитала краткое сообщение от Шонгили — кто бы ещё был этот Ш.Ш.? «Не к человеку», даже так? Гм, все сходится с объяснениями Яны. Разве стал бы встревоженный отец и новоиспеченный супруг шутки шутить? Нет, Дина пришла к выводу, что он не владеет планетой, этим разумным миром. Затем она просмотрела первое письмо — такое наивное и невинное. Может ли она бросить свою работу? Невероятно. Может, это под неё Шонгили копает? Нет, письмо искреннее. Кроме того, жители Танана-Бэй никак не могли знать, что Рори О'Нил, Покладистый Рыжий О'Нил, который жутко гордился участием в битве под Росслар-Ферри, — её прямой предок. Последняя ветвь Добродетельных, как говорил он сам. И он написал длиннющую сагу, что стала одним из воспоминаний о её рыжем отце, который обожал напевать куплеты этой самой саги. О, у неё есть семейная песня для этих О'Нилов из Танана-Бэй! Встряхнувшись, Дина включила голоконтроль и вызвала Медженду. Медженда появился почти сразу и, увидев аурелианина, отрапортовал: — Да, капитан Лучард? — Отправляемся. Мы летим на Сурс, Медженда. Первый помощник ухмыльнулся, показав сломанный зуб. — Так точно, кэп! |
||
|