"Народ Акорны" - читать интересную книгу автора (Маккефри Энн, Скарборо Элизабет)

Энн Маккефри, Элизабет Скарборо
Народ Акорны

1

Однажды на планете Лябу, в главной резиденции Хафиза Харакамяна, в одном из сотен прекрасных шкафов, сделанных вручную из редких древесных пород – шкафов, в которых хранились небольшие, но, как правило, самые ценные экспонаты коллекции – Акорна увидела несколько декоративных яиц, инкрустированных драгоценными камнями. Созданные сотни лет назад человеком по имени Карл Фаберже, они предназначались для сокровищницы русского царя – естественно, менее богатого, чем их нынешний владелец. Яйца слепили глаза юной девушки ярко раскрашенной эмалью, золотыми петлями и вензелями, радужной роскошью бриллиантов и сверкающих самоцветов. Акорна восхищалась их крохотными фигурками, подвижными частями и искусно оформленными сценами, которые раскрывались во внутренних полостях.

И вот теперь, по прошествии лет и на огромном расстоянии от дома дядюшки Хафиза, ей показалось, что эти яйца выросли до гигантских размеров и воспарили в космическое пространство, где их цвета на фоне черной безмерности засияли еще ярче и красочнее, чем в воспоминаниях ее детства. Праздничная флотилия приближалась к «Балакире». Корабли увеличивались в размерах, пока судно Акорны, вылетев из червоточины, направлялось к стратосфере нархи-Вилиньяра – второй родной планеты линьяри.

На экране замелькала бесконечная на вид вереница радостных лиц. Экипажи красивых и ярких кораблей спешили поздравить делегацию «Балакире» с благополучным возвращением домой. Мелиренья знакомила Акорну с каждой персоной, появлявшейся на большом экране, и у девушки сложилось впечатление, что она уже находится на одном из званых приемов, которые тетя и Мелиренья собирались устроить для ее представления линьярскому обществу и, возможно, даже некоторым потенциальным женихам. Однако девушка была настолько очарована красотой яйцеобразных кораблей и видом планеты, едва заметно вращавшейся за флотилией, что она почти не обращала внимания на тех, кто обращался к ней с экрана.

Линьяри, приветствовавшие Акорну в этом мире, так сильно походили на нее, что многие друзья из человеческой расы могли бы перепутать их друг с другом. Большинство ее сородичей имели бледную кожу и золотисто-опаловые спиральные рога, которые росли на лбах под челками красивых серебристых грив, ниспадавших на спины. На ногах от колен до лодыжек, чуть выше двупалых стоп, виднелись пушистые белые хохолки тонких вьющихся волос. На их руках, как и у нее, было только по три пальца; каждый с двумя суставами – посередине и на стыке с ладонью.

После долгих лет, прожитых среди существ другой расы, она чувствовала небольшое ошеломление от встречи с сородичами. Девушка уже успела привыкнуть к утвари и предметам, предназначенным для линьяри. Каждая вещь на корабле была приспособлена для анатомических особенностей ее тела. Никто больше не находил внешность Акорны странной, но, несмотря на видовое сходство, все линьяри – даже тетя и экипаж «Балакире» – казались ей чужыми людьми. Они не знали ее, хотя и проявляли большой интерес. В человеческом мире к Акорне относились как к взрослой девушке, а здесь, на борту корабля, сородичи вели себя с ней, словно с маленькой девочкой. Это новое ощущение вызывало у нее волну протеста.

Родители Акорны поместили дочь в спасательный модуль и отправили ее к поясу астероидов, спасая тем самым от фатального взрыва корабля, который должен был уничтожить нападавших кхлеви. Вскоре девочку нашли трое старателей, ставшие позже ее приемными дядями. Это были Калум Бэрд, Деклан «Гилл» Гилоглы и Рафик Надежда. В ту пору они занимались добычей ценных руд на дальних рубежах человеческой галактики. Теперь их жизнь переменилась. К примеру, Рафика назначили главой «Дома Харакамянов» – торговой империи, основанной его дядей Хафизом Харакамяном, удивительно ловким бизнесменом и богатым коллекционером.

Во время первой встречи Хафиз хотел разместить Акорну среди своих многочисленных сокровищ – где-то между шкафом с прекрасными яйцами Фаберже и внутренним двориком, который был выложен невероятно редкими Поющими камнями с планеты Скаррнесс. Однако ее ценность, как экземпляра коллекции, резко уменьшилась, когда Харакамян узнал, что она не единичный уникум, а представительница многочисленной инопланетной расы. С тех пор их дружба – и отношения Хафиза с Рафиком – окрепли настолько, что Акорна использовала фамилию Харакамяна наряду с именем ее доброго и нежного наставника мистера Ли. Милый мистер Ли скончался пару месяцев назад. Однако долговечный дядюшка Хафиз сыграл недавно свадьбу и в данный момент наслаждался своей отставкой в компании второй жены.

Акорне, ее дядям и мистеру Ли удалось спасти детей, заключенных в лагерях Кездета – планеты, чья экономика до недавнего времени зависела от эксплуатации детского труда. В этом деле им неплохо помогла молодежь из интеллигентного и смышленого семейства Кендоро. Пал, Джудит и Мерси тоже были жертвами лагерей. Объединив усилия, Акорна и ее друзья изменили законодательство планеты и избавили людей от Флейтиста – главаря преступного синдиката, ответственного за самые худшие и отвратительные злоупотребления властью. Чтобы обустроить детей, спасенных от ужасов трудовых лагерей, они основали на одной из лун Кездета, Маганосе, обучающие центры и базу рудодобывающей промышленности.

Позже Акорна и дядя Калум отправились искать планету линьяри. По пути они помогли подавить мятеж на большом колониальном корабле Странников – отважных космических путешественников. У детей, обитавших на судне, была нелегкая судьба. Они видели гибель своих родителей во время бунта; их подвергали ужасным пыткам и мукам эксплуатации, которые навязали новые хозяева «Прибежища». Но с помощью Акорны дети уничтожили мятежников и вновь овладели кораблем. Более того, они спасли известного метеоролога доктора Нгуен Хон Хоа и его систему климатического контроля. Негодяи, захватившие корабль, использовали эту систему для разрушения экономики и экологии Рушимы – планеты, которую лишь недавно колонизировали люди. Вернув контроль над кораблем, ликующие дети выбросили всех мятежников в космос, так же как те поступили с их родителями.

Доктор Хоа хотел ликвидировать ущерб, нанесенный климату Рушимы. Доставив его на планету, Акорна, ее приемные родственники и дети Странников попали под атаку кхлеви – злобных насекомоподобных существ, ответственных за гибель многих линьяри. К счастью, тетя Нева и делегация с нархи-Вилиньяра прибыли вовремя. Они успели предупредить население Рушимы о грозящем вторжении. Акорна обратилась за помощью к Харакамянам и Ли. Все ресурсы Кездета были мобилизованы для разгрома кхлеви.

Во время этих приключений Акорна стала экспертом в искусстве маскировки. Кроме того, используя силу рога, она очистила отравленный воздух на «Прибежище» и ядовитые воды Рушимы, а также исцелила людей, получивших раны в боевых столкновениях. Будучи ребенком, она могла определять минеральный состав любого астероида, который исследовали ее приемные дяди. Эти магические способности снискали ей всеобщее уважение. За свою короткую жизнь Акорна совершила много добрых дел и героических поступков. Естественно, что большую часть времени к ней относились очень серьезно, и никто не считал ее маленькой девочкой.

Тем не менее, тетя Нева, имевшая ранг визедханье ферили – чрезвычайного посла линьяри, – относилась к Акорне, как к ребенку.Так же вели себя и другие члены экипажа «Балакире»: Кхари, штурман или, говоря по-линьярски, гералье маливи ; Мелиренья, старший связист или гералье ве-ханьи ; и Таринье, юноша, чьи функции Акорна не уяснила даже после их совместного путешествия к планете нархи-Вилиньяр. Впрочем, он считал, что именно его участие привело их миссию к успеху. Таланты Акорны, восхищавшие ее человеческих друзей, были обычными для линьяри, в то время как другие способности, которые она еще не развила, требовали долгой практики. К примеру, никто из членов экипажа не нуждался в словах для общения друг с другом. Они могли читать мысли своих собеседников, и этот факт порой нервировал Акорну. Ей предстояло многое узнать. К счастью, судя по команде «Балакире», ее народ был добрым и терпимым.

– Кхорнья, это моя коллега, визедханье ферили Танкарил, – сказала тетя Нева. – Она работает в секторе Гамма нашей вселенной.

Кхорнья была линьярской версией Акорны – имени, которое ей дали человеческие «дяди». Официальная процедура знакомства еще раз отвлекла ее от зрелища прекрасных кораблей, дрейфовавших за большими иллюминаторами. Акорна вежливо склонила рог и посмотрела на женщину, возраст которой оставался для нее загадкой – так же как и в случае тети Невы, Кхари и Мелиреньи.

Нева кивнула своей знакомой и передала ее мысли Акорне:

– Кхорнья, у визедханье ферили имеются два сына, которые еще не подыскали себе невест. Она сожалеет, что должна улетать с важной миссией. Тем не менее, моя коллега выражает надежду, что ты не постесняешься воспользоваться их помощью, которая может понадобиться тебе во время адаптации к нашему стилю жизни.

Акорна улыбнулась и помахала женщине рукой. Нева и ее собеседница не произнесли ни слова. Несмотря на большое расстояние и космическое пространство они общались друг с другом телепатическим образом. Время от времени Акорна чувствовала такой обмен мыслей и испытывала большое смущение – даже с сородичами, к которым успела привыкнуть. Иногда они отвечали на ее мысли, которые она не произносила вслух. Впрочем, ее познания в линьярском языке оставляли желать лучшего, и экипажу «Балакире» приходилось общаться с девушкой посредством утомительной вербальной речи. Нева уверяла ее, что она быстро освоится в таких делах, но Акорна по-прежнему тревожилась.

С планеты, в честь ее возвращения, поднялись сотни кораблей, похожих на летающие яйца. Красивые линьяри на экране приветствовали дочь славной Ферилы и доблестного Ванье, с печальными вздохами сожалели об их трагической кончине и вежливо расспрашивали ее, где она была все это время и чем занималась. Казалось, что у каждого из них имелись сыновья и племянники или овдовевшие отцы и дяди, искавшие спутницу жизни. И это длилось до тех пор, пока весь флот и «Балакире» не совершили посадку на решетчатую площадку космопорта.

Едва не наступая на пятки тети Невы, Акорна спустилась по трапу корабля на бетонированную площадку. Следом за ней шагал Таринье. Платформа перед летным полем была заполнена линьяри. Некоторые из них размахивали поднятыми флажками. Экипажи других кораблей, в такой же форме, как у Акорны, вливались в толпу и быстро терялись в пестром многоцветии праздничной одежды. Чуть в стороне, почти на уровне доков, располагался оркестр, сверкавший на солнце духовыми, струнными и ударными инструментах. Над космодромом загремела непривычная, но изумительно радостная и гармоничная музыка.

Акорна была счастлива. Даже без объяснений тети она поняла, что это встречали их команду. Они не знали ее, но пригласили настоящий оркестр и расстелили ковер. Тетя Нева обняла племянницу и указала на улыбавшихся сородичей.

– Кхорнья, – сказала она, – мы все очень рады, что ты теперь с нами.

На глазах Акорны появились слезы. Она признательно кивала тем, кто пришел приветствовать ее. Наконец, она объединилась со своим народом. Ее больше не будут считать чужой и странной. Какое это было облегчение.

– Я тоже рада, что прилетела сюда, тетя Нева, – ответила она. – У меня просто нет слов, чтобы рассказать вам, как я рада.

Тетя озадаченно наморщила лоб. Такая гримаса часто возникала у нее, когда она общалась с Акорной.

– Но ты только что сделала это, детка, – сказала она. – Ты это сделала.