"Красный Круг" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)Глава 7Джек стоял как громом пораженный. Он остановился, не будучи в состоянии вымолвить ни слова, в то время как молодая девушка, не заметив, что за ней наблюдают, подозвала такси и уехала. — Какого черта ей там нужно было? — спросил Парр. — Аферистка? — машинально повторил Джек. — Скажите, ради Бога, куда вы идете? — спросил он, увидев, что инспектор собирается перейти на другую сторону улицы. — Я хочу узнать, что ей нужно было у закладчика, — сказал Парр. — Вероятно, она пошла туда, потому что нуждалась в деньгах, а это ведь еще не преступление! Сказав это, Джек подумал, что, кажется, ведет себя как мальчишка. Талия Друмонд обманщица. Это было невероятно, невозможно! И все-таки он послушно последовал за сыщиком на другую сторону улицы, к ломбарду. Они прошли по темному коридору в отделение, где отдавались в заклад вещи, и по их просьбе один из служащих принес предмет, заложенный девушкой. Это была маленькая золотая фигурка Будды. — Она вела себя весьма странно, — сказал управляющий после того, как Парр представился. — Она хотела получить под залог этой вещи только пять фунтов, а она стоит по крайней мере сто. — Что она сказала? — спросил Дерек Телл, до сих пор присутствовавший в качестве молчаливого слушателя. — Она сказала, что нуждается в деньгах и что у ее отца много таких безделушек. Но она не хотела брать большой суммы денег, чтобы впоследствии выкупить эту вещь. — Она оставила вам свой адрес? Каким именем она назвала себя? — Талия Друмонд, — сказал служащий, — проживает в Парк-Гекк. Дерек Телл воскликнул: — Это не адрес Фрэйна? Джек хорошо знал, что это действительно адрес скряги Гарвея Фрэйна и вспомнил о страсти Фрэйна к собиранию именно таких редкостей. Инспектор выдал управляющему квитанцию в получении им божка и сунул его в карман. — Пойдемте к мистеру Фрэйну, — сказал Парр, и Джек сделал последнюю отчаянную попытку спасти Талию: — Ради всего святого, не причиняйте этой девушке никаких неприятностей! Это могло быть внезапным искушением. Я готов уладить все, если речь идет о деньгах. Дерек Телл посмотрел на молодого человека серьезным, полным понимания и сочувствия взглядом. — Вы хорошо знакомы с мисс Друмонд? Джек кивнул. Он был так растерян, что не мог говорить, и его охватило желание убежать и спрятаться. — Это невозможно, — решительно сказал инспектор Парр. — Я сейчас же схожу к Фрэйну, чтобы установить, был ли этот предмет заложен с его согласия. — В таком случае идите один, — яростно сказал Джек. Мысль о том, чтобы присутствовать при унижении достоинства той, о которой он мечтал, была для него ужасной. — Это подло со стороны Парра, — сказал он, оставшись наедине с Теллом. — Эта девушка не способна на такое гнусное воровство. Проклятый старый дурак! Мне бы не следовало обращать его внимание на нее. — Он первый увидел ее, — сказал Телл, положив руку на плечо молодого человека. — Мне кажется, Джек, что вы немного потеряли голову. Почему вы так интересуетесь мисс Друмонд? Само собой разумеется, — продолжал он, — вы часто видели ее, когда бывали дома. Владения Фрэйна находятся рядом с вашими. Не правда ли? Джек кивнул. — Если бы он уделял столько же внимания «Красному Кругу», сколько преследованию этой бедной девушки, то мой отец был бы жив! Дереку Теллу было жаль молодого человека. Он взял его с собой в свою контору, чтобы не оставлять наедине с тяжелыми мыслями. Они пробыли там примерно четверть часа, как вдруг раздался телефонный звонок. Это был Парр. — Ну, что? — спросил Телл. — Я арестовал Талию Друмонд, и завтра передам дело в суд, — услышал он в ответ. Телл медленно положил трубку и повернулся к молодому человеку. — Она арестована? — Джек почувствовал, что его последние надежды тают. Телл утвердительно кивнул. Лицо Джека Бирдмора побледнело, но на нем появилось упрямое выражение. — Вот видите, Джек, — мягко сказал Телл, — вы, по всей вероятности, так же были введены в заблуждение, как и Фрэйн. Эта девушка — воровка. — Пусть она будет воровкой и убийцей — я люблю ее! |
|
|