"Преступление Летучего Отряда" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)Глава 18 Анн в паутинеИзвестие о возвращении Ли Джозефа распространилось в окрестностях «Леди Стерс» с быстротой молнии. Против ожидания, оно особого удивления не вызвало. Соседи достаточно хорошо знали старика и его незримых спутников. Кто-то склонен был даже верить в его бессмертие — он не был похож на остальных людей, он был единственным в своем роде. Разве он не занимался своим делом под самым носом полиции? Разве не обводил вокруг пальца всех сыщиков и полицейских, пытавшихся поймать его с поличным? И более всего соседей интересовал вопрос: арестует ли его теперь полиция или нет? Старый Ли еще не показывался в этих краях, но толстая неряшливая миссис Шиффен, убиравшая его жилище, явилась вместе со своим мужем и торжественно отперла «Леди Стерс». Накануне она получила ключ с письмом, в котором ей предлагалось привести жилище Ли в порядок. Анн Перрмен была обрадована появлению Ли Джозефа, но не могла не заметить при этом крайне странной реакции ее сподвижников. Марк находился в очень удрученном состоянии и избегал каких бы то ни было разговоров. Большую часть дня он проводил, запершись в своей спальне. Как-то, навестив его, она заметила, что камин забит пеплом и обрывками бумаг. Марк сжигал какие-то документы. Тизер и до появления Ли был в нервозном состоянии, а теперь его манера излагать свои мысли стала еще более сумбурной и нервной. Какое-то смутное влечение заставляло его искать общества Анн, словно он рассчитывал, что рядом с ней будет находиться в безопасности. Объективных причин для скверного настроения у Марка не было. Непосредственная опасность миновала. Совершенно неожиданно ему удалось уговорить одного из обитателей приюта переправить опасный груз в Бристоль, а через полчаса после того как «товар» отбыл, появилась полиция, перевернувшая гараж вверх дном. Марк хвастал тем, что у него железные нервы, но даже и они были поколеблены железным упорством Брадлея. Возвращение Ли Джозефа в еще большей степени заставило его всерьез осознать, насколько опасно его положение. С того памятного вечера он не встречал старика. Не оказалось его и в «Леди Стерс». Старик, по-видимому, стал еще осторожнее и хитрее. — Теперь он уже не даст тебе возможности пальнуть… — заметил по этому поводу напуганный Тизер. — Старый Ли действует с Брадлеем заодно, — ответил хмуро Марк. — Если ты этому не веришь, то скоро убедишься. Он все рассказал Брадлею. — Почему в таком случае Брадлей не арестует нас по обвинению в покушении на убийство? Марк улыбнулся. — Потому что он хочет отправить меня на виселицу в отместку за Ронни. Кроме того, свидетельство Ли не будет иметь достаточной силы. Он дожидается, пока меня не предаст кто-нибудь другой, — при этом он пристально посмотрел на Тизера. — Но ты можешь не беспокоиться, твоему свидетельству они тоже не придадут значения. Можешь эту мысль выбросить из головы. — Клянусь тебе, я вовсе не… — пролепетал Тизер. Но Марк прервал его: — На этот счет ты можешь быть спокоен. Если нам суждено попасть на виселицу, то мы с тобой разделим эту участь. Вот тогда познакомимся со Стэном. Тизер задрожал. — Как можешь ты шутить таким образом? Зачем говоришь о виселице? А что думает Анн насчет возвращения Ли? Марк не ответил. Анн ни слова не оказала ему по поводу возвращения старика, но ее молчание было достаточно красноречивым. — Уж не думаешь ли ты, что она становится ненадежной? — осторожно спросил Тизер. — Возможно. Меня интересует причина… Тебе не кажется, что она влюбилась в Брадлея? — пренебрежительно бросил Марк. И как ни странно, Тизер ответил на его вопрос: «Да, кажется». Марк презирал Тизера за трусость, но он не мог отказать ему в наблюдательности. Порой Тизер охватывал очень тонкие нюансы с совершенно невероятной для него ясностью ума. — Допустим, Анн влюблена. А сам Брадлей знает об этом? Как ты думаешь? Тизер направился к двери и проверил, не подслушивает ли кто-нибудь. Возвратившись на свое место, он таинственно шепнул Марку: — Тебе никогда не приходило в голову, что при некоторых обстоятельствах личность Анн может приобрести для нас особенное значение? Марк с интересом взглянул на Тизера. — В этом я никогда не сомневался. Особенно важное значение она будет иметь для нас тогда, когда снова получит разрешение на шоферские права. Тизер вдруг выпятил грудь, хихикнул и широким жестом пригласил Марка сесть рядом. Тот из любопытства повиновался. Лишь потом с досадой подумал, что это был, в сущности, первый случай, когда он что-либо делал по указке Тизера. — Ну, что ты надумал? — спросил он с нескрываемым раздражением. Тизер прищурился. — Брадлей солгал перед судом для того, чтобы спасти Анн, но более значительного преступления ему не удастся скрыть… Марк искоса наблюдал за ним. — Я не пойму, куда ты клонишь. Тизер улыбнулся. — А мы ведь могли найти для Брадлея занятие, которое целиком займет его время и лишат возможности мешать нам. Я не хочу предлагать что-нибудь, что могло бы пойти Анн во вред, но… Предположим на минуту, что против Анн выдвинуто обвинение, большое, тяжкое обвинение, и что Брадлей должен будет обратить всю энергию на Анн… Допустим на мгновение, что ее обвиняют в убийстве… Марк вскочил со своего места: — Что это все значит? Ведь Анн никого не убивала! — Анн стала нам в тягость, — продолжал Тизер. — Мне кажется, что в последнее время она была не очень-то лояльна по отношению к тебе. Рано или поздно нам придется порвать с ней… — Почему ты так считаешь? Тизер усмехнулся. — Я умею предугадывать события… Более того, она может стать для нас опасной. И поэтому не лучше ли будет, если мы… — и он, не закончив фразу, многозначительно пожал плечами и сделал выразительный жест. Марк подозрительно поглядел на него. — Ты хочешь покончить с Брадлеем и думаешь, что я ради этого пожертвую Анн? — Подумай, — медленно ответил Тизер, — Быть может, это имеет больше смысла, чем кажется на первый взгляд. — Ты, видно, снова замыслил какой-нибудь нелепый план убийства? Тизер пожал плечами. — Это гораздо проще, чем ты думаешь! Марк немного помолчал, затем произнес: — Мне кажется, что я смогу предложить более достойный план. У меня найдется более подходящий кандидат… Они распрощались, обменявшись многозначительными взглядами. Марк направился в спальню и перевязал себе руку. Закончив перевязку, он сразу пошел к Анн. Увидев бинты, она участливо спросила: — Что с вами случилось? — Ничего особенного. Я был только что в гараже и прищемил дверью руку. Мне придется просить вас, чтобы вы написали вместо меня несколько писем… Мгновение Анн колебалась. Чувство сострадания требовало помочь ему, но в то же время осторожность удерживала ее. — К сожалению, я не умею печатать на машинке. — Это не важно, можно и от руки. Мне надо отправить всего лишь два кратких сообщения, а задержать их я не могу. — Разумеется, я помогу вам, Марк, — ответила девушка и последовала за ним в его квартиру. Первое письмо, которое она написала под его диктовку, было делового свойства и адресовано в Париж. Марк просил кого-то отложить приезд в Лондон. — Мне не хочется идти к Тизеру, — сказал он. — Звонить ему по телефону я не могу, потому что наш общий приятель Брадлей подслушивает все наши разговоры, так что мне придется послать ему письмо. Пишите: «Милый друг…» Анн послушно написала. »… мне надо сообщить вам нечто важное. Приходите к одиннадцати часам вечера в парк около Куинс-Гэт. Будьте непременно один». — Подписи не требуется, Тизер и без того знает, от кого он получит это послание. Она подала ему письмо, и он перечитал его, скрывая довольную улыбку. Брадлей, разумеется, тут же узнает этот почерк… |
|
|