"Белое Рождество. Книга 1" - читать интересную книгу автора (Пембертон Маргарет)Глава 6– Вы... что? – недоверчиво переспросил отец Серены, приставляя ружье к ноге. – Мы поженились, – невозмутимо произнесла Серена и показала ему палец, на котором поблескивало простенькое обручальное кольцо – единственное, что они умудрились раздобыть в спешке. – Вы... – Мы поженились, – повторила Серена. – Это несколько неожиданно, папа, но... – Вы... что? Кайл вздохнул. Серена настояла на том, что уже пора сообщить родителям новость, но было ясно: либо она не в силах доходчиво ее втолковать, либо ее отец глух как тетерев. – Мы поженились, сэр, – сказал Кайл. Небрежная поза и скучающий голос полностью лишали слово «сэр» какой-либо почтительности. – Черта с два! – рявкнул граф. – Что за чушь вы несете? Поженились, подумать только! Приберегите свои выдумки для других, а меня оставьте в покое! Теперь настала очередь Серены вздыхать. Порой отец удивлял ее своей непроходимой тупостью. – Мы женаты, – в четвертый раз сказала она. – Мы поженились под именами Дерби и Джоан, поклялись хранить верность в радости и печали... – Браки свершаются на небесах... – ввернул Кайл. – ...но кто поспешит, тот раскается, – равнодушным тоном закончила Серена. – Если это очередная шутка, то здесь для нее не место и не время! – сказал отец. Они стояли у вершины холма, повернувшись лицами к дому. Кайлу и Серене потребовалось целых десять минут, чтобы пройти от припаркованной машины по аллее вязов и отыскать графа, но, на взгляд Кайла, затраченные усилия оказались напрасными. – Какой кошмар, – пробормотал он себе под нос и добавил уже громче: – Мы с Сереной вчера поженились. Если вы отказываетесь верить, ничем не можем помочь. Мы поставили вас в известность, и, если хотите знать мое мнение, от нас больше ничего не требуется. Граф смотрел на молодых людей во все глаза. Его рука крепче стиснула ствол ружья, и Кайл отступил на несколько шагов. – Как ты смеешь, щенок! Кто тебе дал право находиться на моей земле? Убирайся немедленно! – Кайл – наш гость, – с достойным восхищения терпением заметила Серена. – Он сын Ройда Андерсона. Они живут у нас с конца прошлого месяца. Помнишь? Отец вперил взор в Кайла, и его пальцы, стискивавшие ружье, ослабили хватку. – Ага. Кажется, я погорячился. Давайте оставим этот разговор на потом. После этого ужасного концерта у меня не было ни одного спокойного дня. Вчера в шесть утра рабочие все еще продолжали убирать мусор, и какой-то болван едва не оборвал телефон, требуя повторить этот кошмар на будущий год. Кайл повернулся к Серене и устало произнес: – Мы попусту тратим время. Ты сказала ему четырежды, я – дважды. – О чем вы? – с рассеянным интересом осведомился граф. Он подумал, что, может, молодые люди прервали его прогулку, желая присоединиться к нему. Многие американцы любят пострелять, а этот мальчишка Андерсон, похоже, умеет обращаться с оружием. С другой стороны, его костюм не годился для охоты. Кайл был в щегольской рубашке, тесных джинсах и замшевых туфлях на резиновой подошве. Серена выглядела Не лучше. Ее коротенькая юбчонка едва прикрывала ягодицы, а в этих белых башмачках на шпильках едва ли можно ходить по пересеченной местности. – Охотничьи сапоги куда практичнее, – назидательно произнес он. Кайл воздел очи горе, гадая, не передается ли безумие по наследству и не стоило ли потребовать у Серены соответствующую справку, прежде чем столь поспешно жениться на ней. – Мы приехали не для того, чтобы расстреливать вместе с тобой окрестную живность, – сказала Серена. Долгая практика помогала ей прослеживать зачастую весьма извилистые пути мыслительного процесса отца. – Мы приехали, чтобы сказать, где были последние несколько дней. Мы ездили в Шотландию. – Я не заметил вашего отсутствия, – откровенно признался граф. – Вы были на концерте? Кошмарное зрелище. Я боялся оглохнуть. Но больше это не повторится. Серена не позволила отвлечь себя рассуждениями о концерте. – Мы ездили в Шотландию, чтобы пожениться, – настаивала она, произнося слова медленно и отчетливо, будто разговаривала с ребенком. Отец продолжал взирать на нее пустыми глазами, и она, позабыв о терпении, раздраженно воскликнула: – Господи, папа! Мы тайно обвенчались! – Вы... что? – в четвертый раз переспросил граф, начиная проявлять признаки понимания. – Вы не могли пожениться. Вы слишком молоды. Требуется согласие родителей. – Именно поэтому мы и поженились тайно, – ответила Серена, явно сдерживая себя. – В Шотландии родительское благословение не нужно, если тебе исполнилось шестнадцать лет. Она вновь протянула отцу левую руку. Он посмотрел на новенькое блестящее кольцо и с похвальным немногословием заявил: – Твоей матери это не понравится. Поднимется жуткий скандал. – Он вперил в Кайла долгий жесткий взгляд и с грубоватой откровенностью добавил: – Честно говоря, мне это нравится ничуть не больше. Надо подумать. – С этими словами он повернулся и зашагал прочь. – Могло быть и хуже, – сказал Кайл, когда они с Сереной побрели к дому. – Это только начало. Бедный папа. Ему пришлось крепко напрячь мозги. Хотела бы я знать, к каким выводам он придет после прогулки и раздумий. – Одному Богу известно. – При мысли о том, что может взбрести в голову отцу Серены, Кайлу отказывало воображение. Минувшие четыре дня он непрерывно находился под воздействием спиртного, либо марихуаны, либо того и другого вместе, и нынешнее отрезвление казалось ему пыткой. – Что будем делать дальше? – спросил он, твердо намеренный подкрепиться косячком или рюмкой, прежде чем совершить очередной шаг. – А что скажет твой папочка? Если не ошибаюсь, он заправляет вашим семейным кошельком. Было бы нелишне узнать, не захочет ли он лишить тебя наследства, – заметила Серена. – В таком случае я с тобой разведусь, – всерьез пригрозил Кайл. Серена усмехнулась и отбросила с лица длинный локон золотистых волос. – Не беспокойся. Если у тебя отнимут деньги, это я буду умолять о разводе. По сравнению с яростью отца Кайла реакцию графа на весть о венчании можно было счесть весьма умеренной. – Более глупого, бессмысленного, идиотского поступка нельзя даже представить! – гремел Ройд Андерсон. – Господи, нас Пригласили в гости! Ты подумал о том, что он – британский пэр? Ты подумал о том, сколько миллионов... – Он уже собирался сказать о миллионах долларов, в которые могла влететь вся эта история – алименты, выплаты по содержанию, – когда в комнату неторопливо вошел вышеупомянутый пэр. Ройд с трудом совладал с собой, ограничившись тем, что сдавленным голосом прошипел: – Клянусь Всевышним, тебя следует высечь кнутом! – Кайл невозмутимо стоял в центре комнаты с желтыми стенами, сунув руки в карманы джинсов. Серена была рядом. Ройд с шумом втянул в себя воздух и дрогнувшим голосом добавил: – Ответь мне на один лишь вопрос. Ради всего святого – Кайл пожал плечами. – В ту минуту эта идея показалась нам забавной, – честно признался он. Ройд хмыкнул, Серена прыснула, а граф, явно озадаченный, сказал: – У ворот толпятся с полдюжины репортеров. Требуют впустить. Уходить не желают. Говорят, им точно известно о тайном венчании. Им позвонил неизвестный и обо всем рассказал. Мистер Андерсон подавил стон и попытался сделать вид, что это сообщение озадачивает его не меньше, чем графа. Он отлично знал, кто передал журналистам информацию, пресекая любые попытки замять дело. После того как он рассказал жене о случившемся, миссис Андерсон после секундного молчания заявила: – Отлично. Лучшего нечего и желать. – Что ты несешь? – взвыл Ройд. – Ты представляешь, во что нам обойдется этот брак? Такие браки не длятся долго. Это была шутка! Готов спорить, оба наших голубка накачались под завязку, прежде чем сказать «да», «согласен» или что там полагается говорить! Когда дойдет до развода и в дело вмешаются адвокаты Блит-Темплтона, они потребуют семизначных сумм! – Ройд пригладил густую прядь седеющих волос. – Граф позволил устроить в поместье этот дурацкий концерт только для того, чтобы решить финансовые проблемы. Выйдя за Кайла, эта девчонка обеспечила себя до конца жизни! Причем – Ты не видишь дальше собственного носа, – хладнокровно отозвалась его жена. – Подумай о преимуществах, которые сулит этот союз. Имя Серены упоминалось вместе с именем принца Чарлза. Если бы она захотела, то могла бы стать английской королевой. – Будущий король Англии, вероятно, смог бы позволить себе развод. А я не могу! Супруги находились в спальне, миссис Андерсон сидела у туалетного столика. До сих пор она разговаривала, обращаясь к собственному отражению в зеркале, но теперь повернулась к мужу и с упреком произнесла: – Не будь смешным, Ройд. Попытайся хотя бы на минуту взглянуть на все это беспристрастно. Судя по тому, как Кайл вел себя последние два года, он мог обвенчаться с какой-нибудь пьянчужкой, с дешевой актрисой, с охотницей за деньгами... – Она и есть охотница за деньгами! – Но дешевой актрисой ее не назовешь. Она – – Совсем сошла с ума? Этот брак уже в прошлом! – Ройд пожевал нижнюю губу. – Ты Действительно веришь, что ситуацию можно обратить к нашей пользе? – спросил он, хмурясь. – Еще бы! – Она поднялась, пересекла комнату, подошла к мужу и смахнула пылинку с его плеча. – Вспомни о девчонках, с которыми Кайл Ройд мрачно заметил, что не стал бы обвинять Блит-Темплтонов, задумай они нечто подобное, и отправился в Желтую гостиную, где его дожидались новобрачные. Он еще не успел поговорить с Кайлом наедине. Весть о венчании была передана ему по телефону, когда он наслаждался роскошным деловым обедом в Лондоне. Забыв о своем бифштексе, он тут же сломя голову помчался в Бедингхэм. Хозяин поместья встретил его и с сожалением поведал, что их отпрыски действительно ездили в Гретна-Грин и вернулись оттуда мужем и женой. После разговора с супругой его гнев несколько улегся. Ройд ворвался в гостиную, намереваясь преподать сыну жизненный урок, но его отповеди помешал приход хозяина поместья. – Газетчики – народ чертовски упорный, – с унынием говорил граф. – Они не уйдут, пока не выяснят всю подноготную. Один из них набрался наглости спросить, нельзя ли сфотографировать счастливую парочку! – Еще чего! – бросил Кайл. Суматоха, которую он учинил на пару с Сереной, перестала забавлять его. Граф посмотрел на молодого человека с неприязнью. Он не мог понять, что в нем нашла Серена. Кайл был больше похож на ирландца, чем на американца. Вспыльчивый характер и скверные манеры. – Это не внушает мне ни малейшего восторга, – с безрадостной прямотой произнес он. – Но уж коли это произошло, придется смириться. Сообразив, что речь идет о венчании, а не назойливости репортеров, Ройд с облегчением вздохнул. Теперь, когда информация просочилась в печать, любой поступок графа, направленный на разрыв брака, мог быть воспринят не иначе как оскорбление Кайла и всего семейства Андерсон. – Как эту весть восприняла мать Серены? – спросил он с нарочитой озабоченностью. Граф задумался. Он был физически не способен лгать, но смутно подозревал, что сказать правду значило бы проявить бестактность. – Эмоционально, – сообщил он наконец, довольный тем, что сумел подобрать подходящее слово. – Она восприняла эту весть весьма эмоционально. Правда состояла в том, что супруга графа, к его искреннему изумлению, не только не рассердилась, но обрадовалась сверх всякой меры. – Замечательно! Серена – умница! Разумеется, придется сыграть еще одну свадьбу, достойную Бедингхэма. Организуем прием на свежем воздухе, на случай дождя надо будет раскинуть несколько шатров... – Не понимаю, чему ты так радуешься? – возразил сбитый с толку граф. – Девчонке едва стукнуло восемнадцать. Вся эта затея попросту смехотворна! – Ничего подобного, – рассудительно заметила графиня. – Андерсоны принадлежат к числу старейших семейств Бостона, вдобавок они невероятно богаты. Кайл – их единственный сын, и со временем он унаследует состояние отца. Все складывается так удачно, что даже я не могла бы придумать лучше. Я очень рада. – Ну а я совсем не рад, – заупрямился граф. – Свадьба в Бедингхэме – это значит, что повсюду будут толкаться официанты, сотни людей будут сорить на газон, разбрасывая соломинки и вишневые косточки. Это будет почти такой же кошмар, как концерт, и я не желаю ни того ни другого, какую бы выгоду ни сулил этот брак! Теперь же он с неохотой говорил: – Разумеется, мы должны сыграть еще одну свадьбу. В присутствии родственников. И все такое прочее. Кайл издал стон, и Серена бросила на него изумленный взгляд. – Тебе не кажется, что все это перестает быть забавным? Не стоит ли нам отправиться в Лондон и спрыснуть нашу помолвку бокалом шампанского в «Ритце»? – Нет! Я всю ночь гнал машину из Шотландии и, уж конечно, не собираюсь теперь тащиться в Лондон, – категорически отказался жених. Граф с интересом ждал ответа дочери. Выступая с каким-либо предложением, Серена никогда не сомневалась, что окружающие одобрят ее планы. Было совершенно ясно, что она и на этот раз не позволит их нарушить. – Тогда я поеду одна, – спокойно произнесла она и протянула руку, требуя ключи от машины. Заинтересованность графа все возрастала, отец Кайла затаил дыхание. Они оба видели, что жениху предъявлен ультиматум. Кайл тоже это понимал, но сохранял хладнокровную невозмутимость. – В баке твоей тачки почти не осталось бензина, – сказал он, имея в виду «порше» Серены. – Советую тебе заправиться на ближайшей колонке, – добавил он, сунув руку в карман и вынимая ключи. – Спасибо, – ледяным тоном отозвалась Серена, взяла ключи, повернулась и твердым шагом направилась к дверям. – До свидания. Скоро увидимся. Граф почувствовал прилив невольного уважения к своему новоиспеченному зятю. Мальчишка принял вызов Серены, но ничем не проявил беспокойства по поводу возможных последствий. Граф подумал, что, пожалуй, в этом молодом человеке есть нечто, чего он не заметил сразу. – Выпейте виски, – дружелюбно посоветовал он юноше. – От Шотландии до Бедингхэма путь неблизкий. Я бы тоже не поехал. Ройд никак не мог разделить безмятежное отношение графа к развитию событий. Прежде чем встретиться с Кайлом, он был на девяносто процентов убежден, что этот брак не имеет ни малейшего шанса сохраниться. Теперь же в этом не приходилось сомневаться, и он отлично понимал, кому придется раскошелиться. Он с бессильной яростью смотрел на сына, и даже то, что его будущая невестка, возможно, состояла в близких отношениях с будущим королем Англии, ничуть не успокаивало банкира. Серена на огромной скорости проскочила мимо шумной толпы репортеров, собравшихся у ворот. Она сама удивлялась тому, сколь сильным было ее разочарование. Чертов Кайл! Если он не хотел вести машину, мог бы посадить за руль ее. Уже очень скоро весть об их обручении появится во всех газетах, и Серене не терпелось приехать в Лондон с Кайлом, принять поздравления друзей и закатить по этому поводу вечеринку без конца и края, словно в продолжение грандиозных плотских утех, которым они с Кайлом предавались почти без перерыва. Выехав за пределы Бедингхэма, она свернула на автостраду, ведущую к югу, и утопила в пол педаль акселератора. Будь проклят Кайл! Чтоб его черти взяли! В первую ночь пребывания Серены в городе, после длившейся до рассвета вечеринки в ресторане «Аннабель», она отправилась в Челси вместе со своим давнишним другом и, ступив на порог дома, потрясла его и себя, заявив с ноткой удивления в голосе: – Тебе нельзя оставаться со мной на ночь, Тоби. Я теперь замужняя леди, а супружеская измена по прошествии сорока восьми часов после венчания – это уже слишком, ты не находишь? – Но мне казалось, что ваша затея с бегством – это всего лишь шутка, – заспорил Тоби Лэнгтон-Грин, уязвленный до глубины души. – Я тоже так думала, – отозвалась Серена, едва ворочая языком после выпитого шампанского. – Но теперь кое-что изменилось, если, конечно, ты понимаешь, что я имею в виду. – Будь я проклят, если что-нибудь понимаю, – сказал Тоби, с трудом сохраняя равновесие. – Но ведь муженек не узнает о твоей похвальной верности. – Нет, – согласилась Серена. – Зато я буду знать. От одной мысли о том, что ему предстоит обратная дорога домой в Хэмпстед, у Тоби началась икота. – Это так важно? – спросил он. – Да, – ответила Серена. – Боюсь, это очень важно для меня. Странно, не правда ли? – Еще как, – отозвался Тоби. – Уж если мне нельзя провести ночь в супружеской кровати... в той, которая могла бы стать супружеской, если бы жених соблаговолил ею воспользоваться, то, может быть, я переночую на диване? – Ради Бога. – Серена зевнула. – Но не вздумай потревожить меня, когда будешь уезжать, Тоби. Я уже двое суток на ногах и была бы рада не вылезать из кровати до конца недели. Она устало перешагнула через порог и не колеблясь направилась в спальню. Тоби, оказавшись в гостиной, минуту-другую неохотно взирал на диван, который показался ему чертовски неудобным. Он снял пиджак вечернего костюма, с трудом вытянув руки из рукавов, и отправился искать хозяйку. Она могла бы по крайней мере одолжить ему на ночь подушку. Серена, полностью одетая, лежала на кровати лицом вниз, слегка посапывая, и Тоби с удовлетворением вытянулся рядом, не вызвав протестов с ее стороны. Через сутки после отъезда Серены Кайл также покинул кров своего тестя – репортерам так и не удалось выяснить, уехал он со скандалом или мирно. Журналисты расселись по машинам и отправились вслед, не сомневаясь, что жених едет в Лондон, желая призвать к порядку загулявшую невесту. Они ошибались. Кайл ехал не в Челси, а в Дорчестер, где только что объявились два его двоюродных брата и общий приятель по колледжу. Несколько часов спустя жених и его дружки устроили в Лондоне шумный кутеж. Пять суток подряд, к радости газетчиков, Серена отплясывала с Тоби Лэнгтон-Грином и дюжиной других почитателей на оргиях в «Аннабели» и «Кромвеле», а Кайл появлялся то с одной, то с другой девицей в «Клэрмонте» и «Ронни Скотте». Обоих преследовали толпы фотографов, с нетерпением дожидаясь момента, когда пересекутся дорожки новобрачных. Их надежды были напрасны. Покинув шестиугольную танцплощадку в «Аннабели» и направляясь в чуть более просторный зал клуба «400», Серена и ее свита едва избежали столкновения лицом к лицу с компанией Кайла, которая с шумом вывалилась оттуда несколькими секундами прежде и двинулась в кабачок по соседству. Воодушевление прессы еще более подхлестнуло сообщение графа Блит-Темплтона о том, что вслед за тайным венчанием и заключением гражданского брака между его дочерью и мистером Кайлом Андерсоном из Бостона в приходском храме Бедингхэма состоится церковный обряд. Серена с интересом прочла заметку. Бывали моменты, когда она не могла не восхищаться отцом. Чтобы выступить с подобным заявлением и начать грандиозные приготовления, которых требовала При воспоминании о Кайле радостное возбуждение Серены угасло. В то утро Уильям Хикки опубликовал в своей колонке фотографию Кайла, танцующего в «Темной комнате» со старой школьной подружкой. Тем же вечером, но немного раньше, Серена побывала там, в компании Тоби и теперь не знала, чего ей хочется больше – прилюдно закатить Кайлу оплеуху, продолжить игнорировать его или броситься ему в объятия. Серена твердо знала одно – она не станет искать с ним встреч. Пусть Кайл ее ищет! Но он и не думал этого делать, а день свадьбы неумолимо приближался. Когда двоюродные братья Кайла решили вернуться в Штаты, Кайл отправился вместе с ними, и пока его родители оставались в Бедингхэме, заявляя, что уедут только после свадьбы, в газетах появились снимки Кайла, который бражничал с девицами в нью-йоркских ресторанах. Серена не знала, веселиться ей или возмущаться. Дата была назначена, а подобную свадьбу не так-то просто подготовить. Епископ, к которому граф обратился за разрешением, соглашался, что церковный ритуал весьма желателен, даже хотя брак и зарегистрирован по гражданским законам. Однако когда речь заходила о том, что невеста и жених не желают друг друга видеть и вообще находятся по разные стороны Атлантики, он был не столь сговорчив. Чтобы убедить епископа позволить повторно совершить ритуал, отцу Серены потребовалось все его обаяние. – Не тревожься о платье, милая, – беззаботно сказала ей мать во время телефонного разговора. – У Мери есть все твои мерки, она шьет тебе платье потрясающего фасона... – Мери? – озадаченно спросила Серена. – Мери Квонт. Славная девушка. Разумеется, я пригласила ее с мужем на свадьбу. А также господина Джаггера и парня из группы со звериным названием. Судя по всему, под «группой со звериным названием» мать подразумевала Эрика Бэрдена из «Энималз». – А как насчет жениха? – осведомилась Серена. – Ты не забыла пригласить также и его? Он принял твое приглашение? – Мне не по вкусу подобные шутки, дорогая, – ледяным тоном отозвалась мать. – Разумеется, Кайл будет на свадьбе. Как же иначе? – По сообщениям утренних газет, он все еще обретается в Нью-Йорке... – В наше время до Нью-Йорка рукой подать, – вкрадчиво заметила мать. – Теперь даже социалисты летают туда на выходные. При упоминании о социалистах Серена подумала о Лэнсе. Она не видела его со дня концерта и тосковала по нему и его едким остротам почти так же, как по Кайлу и его талантам любовника. – Где сейчас Лэнс? – спросила она, чуть нахмурив брови. – Он уже вернулся в поместье? Лэнс уехал из Бедингхэма в тот самый день, когда Серена и Кайл отправились в Шотландию. Он сказал матери, что собирается принять участие в антивоенной демонстрации у американского посольства. Серена внимательно смотрела новости по телевизору, но, хотя это событие освещалось достаточно подробно, ей так и не удалось разглядеть в толпе высокую худощавую фигуру брата и его шелковистые светлые волосы. – Нет, милая, – ответила мать, не выказывая и следа озабоченности. – Такие мероприятия иногда длятся неделями. А что, Кайл хотел взять его шафером? – Кайл и Лэнс едва знакомы, – сухо заметила Серена. – К тому же я уверена, что Кайл предпочел бы видеть в этой роли кого угодно, только не Лэнса. Если он появится в церкви и если вспомнит о том, что нужно пригласить кого-нибудь шафером – а на мой взгляд, и то и другое почти невероятно, – он обратится к кому-нибудь из своих бесчисленных кузенов или дружков по Принстону. Опустив трубку на рычаг, Серена вперила долгий пристальный взгляд в ближайшее зеркало. Пожелай Кайл связаться с ней, он мог бы сделать это без малейшего труда. Адрес материнского дома в Челси вряд ли был секретом, а уж тем более номер телефона. Она задумчиво склонила голову набок. Что ни говори, телефон и адрес, по которому Кайл проживал в Дорчестере до отъезда в Штаты, также не составляли тайны. Если бы Серена захотела, она с такой же легкостью могла связаться с За двадцать четыре часа до церемонии ей наконец позвонил отец и заговорил таким безоблачным тоном, будто речь шла о сущих пустяках: – Я лишь хотел спросить: не встречалась ли ты в последнее время с Кайлом? От него ни слуху ни духу. Его родители опять приехали в Бедингхэм, чтобы успеть к свадьбе. – Никакой свадьбы не будет, папа. Точнее сказать, – Чепуха. Без второй свадьбы нельзя, твоей матери это не понравится. Немедленно возвращайся домой. Нам еще предстоит репетиция в церкви и куча подобных вещей. Я передам матери, что ты выезжаешь. Мне вовсе не хочется, чтобы она взяла дело в свои руки. От матери Кайла никакого толку. За завтраком она закатила истерику. Втемяшила себе в голову нелепую мысль, будто бы мальчик хочет все испортить. – Очень может быть, – отозвалась Серена, гадая, как ее угораздило довести дело до такой фарсовой ситуации. – Совершенно ясно, что он и не подумает приехать завтра в церковь. И я тоже. – Не будь глупой девчонкой, – ласково произнес отец. – С твоей стороны будет нечестно, если ты не приедешь. Это плохо отразится на репутации семьи, и вообще... – Он дал отбой. Серена стояла у аппарата, сжимая трубку в руке, на ее ресницах поблескивали слезы. Однако когда тем же вечером за ней приехал Тоби Лэнгтон-Грин, от слез не осталось и следа. – В газетах пишут такое, что ты того и гляди начнешь задирать нос, – сообщил Тоби, откладывая номер «Ивнинг стандарт». – Последние ставки на то, что завтра в церкви разразится грандиозный скандал, составляют пятьдесят к одному. Если хотя бы один из вас там появится, я имею шанс выиграть кругленькую сумму. Полагаю, ты не собираешься этого делать? – с надеждой спросил он. Серена бросила на него гневный взгляд. – Не будь дураком, Тоби! Неужели я похожа на невесту накануне венчания? – На ней были сапоги-ботфорты из змеиной кожи и вызывающе-розовое, невероятно короткое мини-платье. Сверкающая материя обтягивала округлости ее фигуры, словно вторая кожа. – Нет, – откровенно признался Тоби, включая скорость и выворачивая от обочины. – Я бы так не сказал. Он повернул на Кинг-роуд и повел машину к югу, в сторону Чизвика. – По-моему, мы собирались выпить в «Пепперминт лонж», а потом закатиться в «Уайти»? – сказала Серена. – Именно так, – отозвался Тоби. На нем были элегантная рубашка, отделанная тесьмой, и вечерний пиджак из синего бархата. – Просто я хотел бы заскочить на пару минут на одну вечеринку. Серена с сомнением посмотрела на него. Тоби выглядел на редкость самодовольным, словно ему было известно нечто, о чем не знала Серена, и он собирался ее удивить. Вечеринка проходила в одной из фешенебельных квартир высотного здания с видом на Темзу. – Тоби! – воскликнула хозяйка, протискиваясь сквозь толпу к новым гостям. – Серена, дорогуша! Серена смотрела мимо нее на Кайла, который стоял у стены скрестив ноги и держа в руке бокал виски. Их взгляды встретились, и в тот же миг в воздух взвились ленты серпантина и захлопали пробки от шампанского. – Тоби! – с упреком заговорила Серена, но тут уголки губ Кайла дрогнули, его лицо расплылось в широкой улыбке, и она сразу перестала сердиться. – Тоби, ты дьявол! – Не мог же я сидеть сложа руки, – ответил Тоби, улыбаясь от уха до уха. – Если завтра кто-нибудь из вас появится в церкви, я сорву недурной куш. Если появитесь оба, я получу целое состояние! Кайл небрежно отделился от стены и подошел к Серене. – Давненько не виделись, – любезным тоном произнес он, протягивая сильную руку и привлекая к себе девушку. – Если не ошибаюсь, завтра у нас назначено свидание? – Какой же ты мерзавец, – всхлипнула Серена и прильнула к нему всем телом. – Ты невозможный, злобный и прекрасный мерзавец! Судя по реакции прессы, можно было с уверенностью утверждать, что эта свадьба станет событием года. Тайное венчание, шумная ссора и последовавшие за ней скандальные похождения жениха и невесты вызывали в обществе жгучий интерес. Учитывая присутствие таких поп-звезд, как Мик Джагтер и Эрик Бэрден, и таких знаменитостей, как Мери Квонт, не было ничего удивительного в том, что, когда Серена в сопровождении отца появилась в старинной, увитой плющом церкви Бедингхэма, их поджидала целая толпа фотографов и репортеров. Единственным, что омрачало пышную церемонию, было загадочное отсутствие брата невесты. – Не понимаю, – сказала Серена, поворачиваясь к матери. Они позировали перед объективами, прежде чем покинуть церковь и отправиться к свадебному столу. – Куда он мог запропаститься? Не стоит ли обратиться в полицию и объявить его в розыск? – Полагаю, Лэнсу это совсем не понравится, – ответила мать. – Ты же знаешь, как он относится к органам правопорядка. Серене было известно, каких взглядов придерживается Лэнс, но она начинала беспокоиться так сильно, что была готова пренебречь его чувствами. – Прошло уже четыре недели, – сказала она Кайлу, когда они сидели в серебристом отцовском «роллс-ройсе», преодолевая короткое расстояние от храма до особняка. – До сих пор он ни разу не исчезал так внезапно и так надолго, даже когда пикетировал южноафриканское посольство. – Ради Бога, забудь о нем, – равнодушно произнес Кайл. – Лэнс не ребенок. Я еще мог бы понять беспокойство родителей, но они, похоже, и в ус не дуют. – Моих предков не назовешь уж очень заботливыми родителями, – сказала Серена, крутя на пальце усыпанный бриллиантами обручальный перстень, уютно устроившийся рядом с дешевеньким блестящим колечком, которое она надела во время первого венчания и наотрез отказалась снимать. – В сущности, их вообще нельзя считать нормальными родителями. Лэнс знает, что они не станут тревожиться о нем, но он знает и то, что я схожу с ума от беспокойства. Кайл искоса глянул на Серену, чуть приподняв бровь. Уже не в первый раз он улавливал в ее голосе волнение, стоило ей заговорить о брате. Сам же Кайл виделся с ним лишь мельком, когда вместе с родителями впервые прибыл в Бедингхэм. Лэнс Блит-Темплтон не произвел на него особого впечатления. В нем было нечто изнеженное, женственное, и, судя по тому, что Кайл слышал о его политических пристрастиях, у них вряд ли было что-то общее. – Может, он уже в поместье, – сказал Кайл. Ему было все равно, дома Лэнс или нет. – На свадьбу собралась толпа чужих людей, и я бы не стал обвинять Лэнса в том, что он не захотел принять участие в церемонии. Когда «роллс-ройс» въехал в поместье через южные ворота и остановился, прием уже шел полным ходом. Эрик Бэрден в одиночку спел «Дом восходящего солнца», Мик Джагтер – «Вперед!», и Серена с Кайлом, вспоминая обстоятельства, при которых они впервые услышали эти песни, переглянулись и разразились безудержным смехом. Когда сквозь толпу протиснулся старик дворецкий, подошел к Серене и шепнул ей на ухо, что мастер Лэнс приехал в Бедингхэм и ждет ее в старой детской, чтобы переброситься парой слов, Серена почувствовала себя на вершине счастья. – Лэнс приехал, – оживленно сообщила она Кайлу. – Схожу спрошу его, где он был. Я буквально на пять минут. С этими словами она зашагала к дому, по-прежнему в подвенечном платье и фате. Кайл раздраженно нахмурился, но в тот же миг его отвлекла тетка, желавшая поздравить племянника с бракосочетанием. Серена ворвалась в комнату, некогда служившую детской. Лэнс стоял спиной к ней, рассматривая лужайку, огромный шатер и толпящихся гостей. – Лэнс! – радостно воскликнула она, подбегая к брату. – Где ты был, черт возьми? Лэнс повернулся к Серене. Его лицо превратилось в бледную искаженную маску. – Ах ты, сука! – прорычал он, хватая Серену за запястье. – Тупая похотливая сука! – Он размахнулся свободной рукой и отвесил сестре пощечину, вложив в удар всю силу, на которую был способен. |
||
|