"Лето коронации" - читать интересную книгу автора (Пембертон Маргарет)

Глава 22

Едва прозвучали фанфары, как Зак стремительно вышел из раздевалки, сопровождаемый Дэнни и Леоном. Зрители расступились, пропуская его, и он легко и непринужденно, словно шел на Льюишемский рынок, стал приближаться к освещенному прожекторами рингу. Без халата и даже без носков, в простых черных боксерских трусах и зашнурованных на всю длину ботинках, Зак под рев толпы взбежал по ступенькам на помост, нырнул под канат и занял свой угол.

– Справа от меня – Арни! – пролаял в мегафон ведущий. – Его рост – шесть футов и три дюйма, вес – пятнадцать стоунов восемь фунтов.

Кто-то из зала крикнул:

– Где Большой Джамбо? Где наш знаменитый «бомбовоз»? Разве не с ним будет драться Арни?

Появление на ринге незнакомого соперника стало неожиданностью не только для большинства зрителей, но и для Арни. Злобно прищурившись, он разглядывал из своего угла Зака. Этот парень не походил ни на малоподвижного здоровяка Джамбо, который представлял собой легкую добычу для опытного бойца, ни на хилого бойскаута.

– Что за фраер? – спросил Арни Бесноватого, выступавшего в роли его секунданта. – На пай-мальчика он не похож.

Его рыжеволосый приятель окинул Зака оценивающим взглядом. Действительно, назвать его скромным бойскаутом язык не поворачивался. Держался незнакомец с завидным хладнокровием.

– Наверное, это тот самый новичок, о котором нам рассказывал Вонючка. По внешнему виду судить трудно. В общем, темная лошадка, – ответил Бесноватый.

– Слева от меня, – объявил ведущий, – Зак Хемингуэй. Его вес – пятнадцать стоунов два фунта…

– Послушай, Арни, я слышал об этом парне, когда навещал одного своего дружка в тюрьме, – вдруг сказал Бесноватый. – У него быстрый и тяжелый удар. Советую тебе либо повиснуть на нем, либо держаться на дистанции. Если пропустишь удар, у тебя искры полетят из глаз. А пропустишь второй – тебе каюк. Плакали мои денежки! – Он умолк, представив, какие колоссальные убытки понесет Арчи Дьюк, поставивший на победу Арни целое состояние. А когда он подумал, в какую ярость придут остальные бандиты, у него перед глазами замелькали черные точки. В случае поражения Арни без поножовщины дело не обойдется. Сколько же трупов завтра найдут утром в Темзе и протоках!

– Побольше двигайся, уклоняйся от ударов, – рекомендовал он Арни, понимая, что проку от такого совета мало.

Соперники вышли на середину ринга. Зак зловеще осклабился и что-то сказал противнику. Те, кто его слышал, почувствовали озноб. Смысл его слов сводился к следующему:

– Если ты думаешь, что я буду драться с тобой ради денег, ты заблуждаешься, вонючая куча дерьма. Мне плевать, что ты со своими дружками ввалился в заведение Джека и учинил там погром. Я буду бить тебя, грязная свинья, за то, что ты порезал сестру моей подружки. И когда ты будешь захлебываться в собственной кровище, помни, что я отомстил тебе, мерзкий ублюдок, за Мейвис.

Леон решил, что либо Зак оговорился, либо он ослышался. Было бы вполне логично, если бы он сказал «мать моей подружки». То же самое подумали и все остальные, кто сидел на скамейке возле ринга. Только Летти Дикин и Дэнни все поняли верно. Дэнни побледнел и выронил бутылку с водой.

– По-моему, у Дэнни шалят нервы, – сообщила Нелли Чарли, жуя конфету. – Бой еще не начался, а он уже едва держится на ногах.

Соперники разошлись по своим углам, Арни – чертыхаясь, Зак – сохраняя спокойствие.

– Не торопись, постарайся измотать его и выявить сильные и слабые стороны. Не атакуй, пока не будешь уверен в успехе. Все же он не новичок в боксе, – посоветовал ему Леон.

Прозвучал гонг, Арни немедленно набросился на Зака, беспорядочно молотя его кулаками. Тот попятился к канатам.

Берил испуганно вскрикнула и уткнулась лицом в плечо дедушки. Нелли чуть было не подавилась конфетой, ее спас стоявший за ней болельщик, постучав по спине.

Керри сжала кулаки так, что ногти впились в кожу.

– Взгляните, какие у него сильные ноги и толстые лодыжки! Он крепкий парень, его голыми руками не возьмешь! – воскликнул кто-то из болельщиков Арни у нее за спиной.

Арни навалился на Зака всей своей тушей и, обхватив его шею левой рукой, правой стал молотить по животу и ребрам.

– Куда смотрит судья! – возмутился Леон, не знавший, что в подобного рода боях рефери не обращает внимания на пустяковые нарушения правил.

Арни ударил Зака ребром перчатки. Теперь уже к судье начал взывать и Дэнни, оправившись от нервного потрясения. До окончания боя он решил вести себя так, словно ничего не случилось. Победа Зака была важна для Мейвис и Джека и еще для многих других людей. Но вот после матча… После матча – совсем другое дело.

Пакгауз сотрясался от рева толпы. Болельщики Арни, вдохновленные его активными действиями, ликовали, предвкушая выигрыш в тотализаторе. Те, кто болел за Хемингуэя, негодовали, возмущенные грязными приемами Арни и попустительством рефери.

– Можете мысленно попрощаться со своими деньгами! – злорадно крикнул один из зрителей в ухо Пруденции Льюис. – На следующей неделе ваш старик будет есть только хлеб с джемом.

Неожиданно Арни покачнулся и попятился.

– Поддай ему еще! Пусть почувствует, с кем имеет дело! – закричал мистер Ниббс, обрадованный таким неожиданным поворотом дела. Берил открыла глаза. Но Арни провел ответную серию ударов, и Зак вновь оказался прижатым к канатам.

Берил завизжала и снова уткнулась Альберту в плечо. Поливая его старенький пиджачок слезами, она молила Бога, чтобы он не позволил этому негодяю сделать Заку больно.


Когда гонг возвестил окончание первого раунда, единственным человеком, сохраняющим хладнокровие, оказался сам Зак. Его болельщики пребывали в отчаянии, ожидая самого печального исхода.

– Бей прямым справа и коротким хуком слева, – скороговоркой наставлял Зака Дэнни, пока Леон обтирал его лицо полотенцем и смазывал плечи жиром. – Будь с этим парнем поосторожнее! Пока что он играет с тобой, а не ты с ним!

Зак выплюнул загубник и насмешливо поинтересовался:

– Ты так считаешь?

– А разве нет? Он чуть было не уложил тебя на пол в первые же пять секунд боя! – взорвался Дэнни.

Зак спокойно отхлебнул воды из бутылки, прополоскал рот, подмигнул Леону и, едва раздался удар гонга, пружинисто вскочил и пулей вылетел на середину ринга.

– Твоя подружка – такая же шлюха, как ее старшая сестра! – прорычал Арни, нанося удар снизу. И хотя загубник мешал говорить отчетливо, смысл был ясен. Ловко уйдя от удара, Зак грязно выругался. Арни снова попытался достать его хуком, но перчатка попала в пустоту. Разозлившись, Арни провел серию ударов, но Зак ушел и от них.

– Вот это класс! – восхищенно воскликнул Дэниел Коллинз, в свою очередь, уклонившись от попадания вишен со шляпки его супруги ему в глаз. – Сразу видно, что Хемингуэй – настоящий мастер!

Пристально наблюдавший за боем Бесноватый разделял его мнение. Ловкость, с которой этот парень избегал ударов, и стремительность его движений свидетельствовали об опытности и хорошей подготовке. Он уже не казался тюфяком, как в первом раунде. Оптимизма у болельщиков Арни поубавилось. Дружки Арчи Дьюка помрачнели.

И только Вонючка, усевшийся подальше от ринга и своих приятелей, ухмылялся, подсчитывая барыш: он поставил кругленькую сумму на Хемингуэя и не собирался в будущем иметь дело с глуповатым и чванливым Арчи.

В последнее мгновение второго раунда Зак нанес Арни страшный удар по печени, а когда тот ахнул от боли и согнулся в три погибели, прорычал:

– Шлюха, говоришь? Так ты обзывал Мейвис, уродуя ей лицо?

Он повернулся и ушел в свой угол. Арни застыл на месте, хватая ртом воздух. Его впервые в жизни ударили так сильно и больно. Добравшись до своего угла и плюхнувшись на стульчик, выставленный его рыжеволосым секундантом, он прохрипел:

– Это все проделки Дьюка! Четвертую мерзавца! Кто протрепался этому фраеру, что именно я расписал стеклом вывеску пташки Джека Робсона?

– Откуда мне знать? – рявкнул в ответ Бесноватый, обтирая его губкой. Самого рыжего этот вопрос весьма интересовал. – Ты тоже хорош! Не нужно было психовать и уродовать бабенку. Тогда сейчас ты дрался бы с Большим Джамбо, и мы загребли бы все деньги.

– Ну, опять началось! – воскликнула Хетти, когда прозвучал гонг.

– Сделай из него паштет, Зак! – заорал Ниббс. – Вмажь ему так, как мы в свое время вмазали Гитлеру!

Керри молчала, стиснув зубы. Взгляд ее был устремлен только на Зака.

Сильнейшим ударом он послал Арни на канаты.

– Молодец! – закричала Куини Тилет. – Добей его!

Арни закачался. Зак воспользовался этим и молниеносным хуком уложил его на пол.

Зал ахнул и замер. Рефери начал отсчет. Первыми нарушили тишину обитатели площади Магнолий. С ликующими возгласами они вскочили со стульев и скамьи. Но радость оказалась преждевременной: Арни поднялся и снова пошел на противника. Тот провел три жесточайших удара по корпусу и три не менее безжалостных по подбородку. Арни рухнул на колено.

– Тебе нравится издеваться над женщинами, подонок? – спросил Зак. – Настало время расплатиться за удовольствие!

– Добей его! – вскричал Дэнни. – Не тяни!

Гонг спас Арни от завершающего удара.

Пока Хемингуэй восстанавливал дыхание, Леон, обтирая губкой пот с его лба, сказал:

– Кажется, компания Арчи Дьюка поняла, что их дела плохи. Вид у его парней кислый.

– Получил, гад! Наверное, жалеешь, что пришел сюда? – крикнула со скамейки Мириам. – Ты порезал осколками мою дочь. Зак отобьет тебе за это печень и почки!

– Я сыт всем этим по горло, – признался Арни своему рыжему секунданту. – Выбрасывай белое полотенце, я не выйду на следующий раунд.

– Вряд ли это придется по нутру тем, кто на тебя поставил, приятель. Имей в виду, что крупные ставки сделали не только наши парни, но и братва из Ист-Энда, – предупредил его Бесноватый.

Вновь раздался удар гонга. Проклиная Арчи Дьюка, втянувшего его в эту авантюру, и сожалея, что перестарался, увещевая Мейвис не орать, Арни выбежал в центр ринга, где его уже ждал Зак.

– Это только четвертый раунд, – сказал Леон Дэнни, глядя, как беспощадно расправляется с противником Зак. – А что станет с Арни в конце восьмого?

– Думаю, что все закончится раньше, – ответил Коллинз, с восхищением наблюдая за молниеносной комбинацией, после которой Арни едва не перелетел через канаты. – Во всяком случае, все пятнадцать раундов Зак его терзать не будет.

Дэнни почти забыл, что его кумир замыслил отнять у него жену.

– Жаль, что этого не видит Мейвис! – удовлетворенно воскликнула Мириам, скрестив на пышной груди руки.

– Ничего, она еще сегодня будет знать все в мельчайших деталях, – с хитрой улыбкой заверил ее мистер Ниббс, посматривая на свою спутницу – медсестру из больницы Гая. – Спасибо, Альберт, – добавил он, беря у Дженнингса мятную конфетку.

Теду было не до леденцов. Он не мог оторвать взгляд от ринга, на котором Зак воздавал по заслугам Арни. Все запрещенные приемы – тычки локтем и большим пальцем в глаз, удары головой – не достигли цели. Хемингуэй на них не реагировал. Он сосредоточенно обрабатывал кулаками корпус соперника, сбивая ему дыхание и при этом ругая почем зря. Тед не слышал, какие именно слова он говорил Арни, но тому они явно были не по душе. Любуясь атлетически сложенным спортсменом, Тед задавался вопросом, что побудило его заменить на ринге Большого Джамбо. Неужели ему захотелось блеснуть мастерством и прекрасной физической формой перед Берил? Кто бы мог подумать, что эта невзрачная девчонка покорит сердце такого красавца? А он-то, наивный, думал, что девчонка бегает в спортзал ради какого-то бойскаута!

К концу раунда Зак довел противника до изнеможения. Ответные слабые толчки Арни не оказывали на него никакого воздействия.

– Ничего подобного я в жизни не видел, – поделился Чарли с Нелли, сжимавшей в одной руке бутылку с молоком, а в другой – кулек конфет с кокосовой стружкой. – Ему впору выступать в тяжелом весе на мировом чемпионате. Роки Марсиано он победил бы одной левой.

– Еще не кончилось, дедушка? Это еще не конец? – боясь взглянуть на ринг, спросила Берил, по-прежнему уткнувшаяся в насквозь промоченный слезами пиджак Альберта.

– Лучше бы ты не приходила сюда, деточка, – похлопал ее по плечу он. – Ведь ни Роза, ни Дейзи не пришли.

– Но это ведь не их маму обидели! – с неожиданной злостью воскликнула девушка. – Зак мстит ее обидчику ради меня! Ты об этом забыл?

Дженнингс и слышал-то об этом впервые, считая, что Зак выступает по просьбе Джека. Почему внучка считает иначе, он никак не мог взять в толк. Однако ломать голову над этой загадкой он не собирался: начался пятый раунд.

Арни едва стоял на ногах. У него болели руки, ныло все тело. Он ненавидел своего противника, который публично унижал его; ненавидел Арчи Дьюка, из-за которого он подвергся этому унижению и избиению; ненавидел всех дружков Арчи, которые поставили на него большие деньги и теперь станут мстить; ненавидел толстуху, сидевшую рядом с рингом и продолжавшую ругать его последними словами; ненавидел всех жителей южного Лондона и намеревался сразу же после боя убраться отсюда подальше.

– Что, ты уже не ощущаешь себя хозяином положения? – говорил ему Зак, молотя его то по корпусу, то по голове и левой, и правой. – Это тебе не над женщинами издеваться! Получай!

Бой был нелегальным, и надежды на то, что рефери прекратит его за явным преимуществом Зака, не существовало.

Выкинуть же белое полотенце Арни не осмеливался, опасаясь гнева гангстеров. И зачем он связался с Мейвис Ломэкс? Ах, если бы перенестись чудесным образом за тысячу миль от этого места!

– Вот тебе за всех обиженных женщин! – прорычал Зак и так вмазал Арни по носу, что тот отлетел на канаты и вытаращил остекленелые глаза. Из носа у него хлынула кровь.

– Мне кажется, это конец! – крикнул Дэнни Леону. – По-моему, продолжать бессмысленно. Да Арни и не сможет.

Арни выплюнул загубник и повалился на ринг. В зале творилось нечто невообразимое. Публика неистовствовала. Мириам подбежала к помосту и стала лупить поверженного боксера сумкой по голове.

– Если бы Черчилль в свое время ввел ее в состав правительства, война закончилась бы еще в 1941-м! – удовлетворенно заметил Дэниел, обернувшись к Хетти.

В задних рядах толпы возникло волнение. Кто-то крикнул властным голосом:

– Полиция! Всем оставаться на своих местах!

– Разбегайся, братва! Полиция! – понеслось по рядам, и все бросились к выходам. Подчиняться приказу гангстеры не собирались.

Дэнни и Леон, готовые к облаве, почувствовали не страх, а досаду. Они знали, что отделаются штрафом, который оплатит Джек. Леон улыбнулся приятелю:

– Что ж, ты был прав: бой закончен. Арни вряд ли уползет с ринга самостоятельно.

Не теряя ни секунды, Зак нырнул под канаты и спрыгнул с помоста. Ему никак нельзя было сегодня попасть в участок. Очутившись в камере, он упустил бы шанс уплыть на «Орионе» и, более того, мог бы получить новый срок.

Пока зрители проталкивались к выходам в надежде ускользнуть от стражей закона, Зак крикнул Керри:

– Док в Гринленде! Двадцать пятая пристань! – И с резвостью, поразительной для человека, только что проведшего тяжелый бой, он со всех ног бросился в раздевалку. Там имелось окошко, выходящее в темный переулок. Нужно было хватать одежду и, не мешкая, выбираться наружу. В его планы не входила пробежка в одних черных атласных трусах до дока, но это было лучше, чем вообще не попасть туда. А Керри полиция вряд ли задержит, подумал он. Так что ей не составит особого труда покинуть пакгауз и встретиться с ним на пристани.


– Вы не смеете арестовывать женщину! – кричал Чарли двум молодым полицейским, схватившим Рут Джайлс. – Тем более эту. Она супруга викария!

– Тогда я – папа римский, – мрачно пошутил один из стражей порядка. – Не упирайся, милочка! Поедешь с нами в участок.

– Черт бы меня побрал! А ведь это даже хорошо! – воскликнула Нелли. – Ведь ехать в полицейском фургоне куда удобнее, чем на грузовике Альберта!

Хетти была с ней согласна.


– Керри! Керри! – кричал Дэнни, рискуя сорвать голос. Он легкомысленно забыл снять с плеча белое полотенце, выдававшее его с головой, поэтому полиция ринулась к нему со всех сторон. Но он все кричал: – Подожди, Керри! Мне нужно с тобой поговорить!

Поколебавшись мгновение, Керри стала решительно пробираться к выходу. Ей повезло: выбравшись из темного переулка, она поймала такси.

– В Гринлендский док! – едва дыша, сказала она водителю, забравшись на заднее сиденье и захлопнув дверцу. – К самому входу!

Шофер с удивлением посмотрел на нее в зеркальце.

– Зачем вам в док ночью? Все спешат занять места на улице Мэлл, а вы торопитесь к берегу Темзы. Неужели и там намечается какое-то торжество? Может, коронация будет проходить на реке?

Как ни странно, Керри улыбнулась. Она совершенно забыла, что завтра День коронации. Взглянув в окно, она увидела идущих вдоль шоссе людей. Одни несли одеяла и корзинки с продуктами, как для пикника, под мышками у других были зажаты коврики. Точно так же скоро пойдут в центр Лондона ее Мириам и Хетти. Разумеется, если им не придется заночевать в участке.

– Я не удивлюсь, если этой ночью возле реки устроят фейерверк! – игриво воскликнул водитель, заворачивая за угол здания, фасад которого был разукрашен в красный, белый и синий цвета. – Тогда вам представится возможность полюбоваться им из дока. – Он расхохотался.

Керри было не до фейерверков. Голова кружилась от тяжелого запаха табачного дыма, пропитавшего растрескавшееся кожаное сиденье. Этот запах напомнил ей, что отец всю жизнь курил вонючие сигареты марки «Капстэн». Она открыла окошко, и на нее пахнуло родными миазмами Темзы. А вот как пахнет в Новой Зеландии, она не могла себе даже представить.

Резко затормозив, водитель сообщил:

– Приехали, дамочка! Вы уверены, что вам нужно именно сюда? Ночью доки не лучшее место для женщины.

– Все в порядке! Не беспокойтесь за меня! – ответила Керри, нащупывая кошелек в кармане пальто.

Шофер такси пожал плечами.

– Как знаете! Я предупредил. И все же советую быть начеку! – крикнул он ей вдогонку, когда она уже вышла из машины. – Не совершайте опрометчивых шагов, чтобы потом не пожалеть о них!