"Вождь террористов" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)17Ридер звонил в Лондон: — Необходимо поднять на ноги всю местную полицию, Симпсон, хотя уместнее было бы иметь дело с военными — в пяти милях отсюда стоит гарнизон; надо обыскать каждую бухточку, каждую пещеру. Хорошо было бы, если бы сюда прислали миноносец для несения сторожевой службы у Сильтбури. Я уверен, что у Флакка есть моторная лодка… мисс Бельман?.. Не знаю… я выясняю это. Когда санитарный автомобиль увез останки Давера, Ридер отправился с каменщиками, вызванными из Сильтбури, в комнату, где произошла трагедия. Он отодвинул остов дивана и указал на каменный пол. — Эта плита поворачивается на шарнирах, но с внутренней стороны ее удерживает железный засов. Разломайте ее. Понадобилось четверть часа, чтобы вскрыть пол. Перед глазами присутствующих возник ряд узких ступенек, ведущих в четырехугольное каменное помещение. Пыльная пустая комната обнаружила свою тайну: открытая узкая дверь вела через очень узкий коридор к промежутку между обшивкой и стеной личного бюро Давера. Спрятавшийся здесь мог слышать каждое слово, произнесенное в комнате. Лишь теперь понял мистер Ридер умоляющую просьбу Давера говорить тише, когда он упомянул о его женитьбе. Здесь подслушал сумасшедший об унижении своей дочери и с этого момента смерть Давера стала неизбежностью. Каким путем скрылся Флакк? Нашли три дороги, которыми убийца мог скрыться, и все они вели назад в дом. Все они соединялись у места выхода, между кухней и передней. — Должна быть еще одна лазейка, — отрывисто бросил Ридер, — но пока мы ее не нашли. Его нервы были напряжены до предела. Он ходил из комнаты в комнату, перерывал содержимое ящиков, взламывал стенные шкафы и обыскивал сундуки. За подкладкой несессера Ольги Крю он нашел брачное с видетельство. В семь часов прибыла на автомобилях первая воинская часть. Ридер расставил солдат на постах у каменоломни и, вернувшись в дом, стал размышлять о необыкновенных событиях этого дня. Внезапно вихрем ворвался Грей: — Брилль! — крикнул он. — Брилль? — вскочив на ноги, закричал Ридер. — Где он? Поддерживаемый одним из сыщиков, в комнату ввалился Брилль. — Откуда вы? -.спросил Ридер. — Со дна колодца. Мисс Бельман еще внизу… Ридер с сыщиками поспешил к кустарнику и велел осмотреть ворот колодца. — Он не может выдержать веса взрослой женщины, и канат не доходит до дна, — сказал Грей после тщательного обследования. Кто-то вспомнил, что при обыске в кухне нашли два пояса, которые употребляют чистильщики окон, чтобы предохранить себя от падения — крепкие ремни с крючками — и поспешил принести их, пока Ридер снимал сюртук и жилет. Мистер Ридер и Грей застегнули пояса и стали спускаться в колодец. Оба спускались безмолвно, с удвоенной осторожностью. Им казалось, что они никогда не доберутся до дна и Ридер, как более пожилой, начал уставать. Но тут Грей прошептал: — Мне кажется, мы уже у дна! — Он направил свет фонаря вниз и соскочил на землю. Ридер последовал за ним. — Маргарита! — шепотом произнес он. Ответа не последовало. Свет фонаря забегал по стенам — никакого следа молодой девушки. Ридер начал терять уверенность. — Вы ступайте налево, — шепнул он Грею, — а я пойду в другом направлении. Продвигаясь по подземному ходу, он достиг поворота тоннеля и увидел вдали свет, похожий на дневной. В нем вырисовывался женский силуэт… два женских силуэта. — Куда ушел отец? — послышался знакомый голос. Ридер узнал миссис Бэртон. — К чему торчать здесь? Так вы всегда со мной обращались… Еще удивительно, как я выжила после тех обид, которые перенесла. Меня нисколько не удивит, если в один прекрасный день он меня убьет, можешь мне поверить! А где скрывается Давер? Удивительно, что отец до сих пор ничего не подозревает… — К черту Давера! — раздался голос Ольги Крю. — Где же все-таки отец? На лодке?.. Он никогда не вернется. Почему он нас не отпустил, когда мы его вытащили из тюрьмы?.. Я просила, я клянчила… но он на мои слова не обращал никакого внимания. — А кто на них вообще обращал когда-нибудь внимание? — устало спросила молодая девушка. — Я просила старика отпустить тебя. Я ведь знала, что в решающую минуту, ты ни для чего не пригодишься. Ридер услышал рыдания миссис Бэртон. — Он остается здесь лишь для того, чтобы поймать Ридера, — простонала миссис Бэртон. Издали донесся звук быстрых шагов; кто-то шел по тоннелю. — Это отец, — сказала миссис Бэртон. Ридер крепко сжал браунинг в руке. Но в это время, кто-то окликнул Флакка, и тот пошел обратно. Тотчас послышались шаги с противоположной стороны. Это Грей, подумал Ридер, Необходимо было его предупредить. Ридер осторожно поднялся и побежал навстречу, но тут случилось то, чего он опасался. Грей заметил его и громко крикнул: — На другой стороне ничего нет, мистер Ридер! — Тише вы, идиот! — прошипел Ридер, но было уже поздно. Голос сыщика слышал не только он. Когда Ридер взглянул вдоль тоннеля, обе женщины и старик исчезли. Ридер обладал превосходным зрением. Добежав до исполинской пещеры, он тотчас же заметил лодку, которая была уже на воде, и трех беглецов. Что-то ударилось о скалу над головой Ридера и на него посыпался дождь раздробленных камней. — Они стреляют с лодки, — хладнокровно заметил Ридер. Трах… трах!.. Одна пуля шлепнулась в стену слева от Ридера. Другая просвистела между ним и Греем, который лежал на земле за маленьким выступом скалы. Лодка отчаливала. Но в эту же минуту со стороны моря хлынул поток света, озаривший скалы и четко выделивший силуэт лодки. — Миноносец! — Слава Богу! — вырвалось из груди Ридера. На лодке заметили военное судно и с палубы раздался оглушительный выстрел. Пещера бесконечно усилила его грохот. — У них есть орудие… скорострельная пушка!.. — глухо проговорил Грей. Мистер Ридер ничего не ответил. Его взор был прикован к центру пещеры, где творилось что-то непонятное. Вода высоко поднялась и забурлила. Огромные куски скал оторвались от свода и рухнули вниз, послышался грохот, подобный извержению вулкана, и Ридер, оглохший от страшного, шума, увидел, что выход в море исчез… |
|
|