"Бригада Обреченных" - читать интересную книгу автора (Уэйс Маргарет, Перрин Дон)Глава 14Гномы холмов не видели драконов и ничего не знали об армии, которую во всем остальном мире называли армией Рыцарей Тьмы и которая теперь маршировала по Пыльным Равнинам. Гномы высылали собственные патрули, но те не слишком отдалялись от деревни. На самих Пыльных Равнинах не жил никто, за исключением варваров, известных как Жители Равнин. Но и те практически ни с кем не общались, что гномов вполне устраивало, ибо всем было известно о психической неуравновешенности варваров. Те, кто находится в здравом уме, никогда не поселились бы по собственной воле в пустыне! Гномы холмов не любили пустыню. Им не нравилось горячее яркое солнце и открытые пространства. Рожденные для холодных подземных пещер, они не видели никакого смысла в том, чтобы обжигать ноги о горячий песок. Селквист со своей командой мог бы увидеть драконов и армию рыцарей на пути обратно из Торбардина, но они выбрали дорогу, огибавшую гору с запада. Нагруженные добычей, они предпочли самый легкий путь и достигли Келебундина без приключений. Только однажды они увидели в отдалении людоеда и приложили все усилия к тому, чтобы оказаться от него как можно дальше. Самым худшим, что с ними произошло, были стертые ноги и плечи, нывшие от тяжести добычи. В роще, недалеко от деревни, они дождались темноты. Тану было совершенно незачем знать об их частном предприятии. Меньше всего им хотелось делиться добычей с кем-либо. Благополучно миновав часового, они проскользнули к дому Селквиста. Он открыл три замка, довольный тем, что никто не потревожил его дом в отсутствие хозяина, и все четверо вошли внутрь. Только теперь, живые и здоровые, вдали от тейваров и хайларов, трупов в вагонетке и сборщиков налогов, они смогли наконец расслабиться. Даже Селквист вслух провозгласил, как хорошо оказаться дома. Сразу после этого он опрокинул мешок с добычей на большой стол в центре комнаты. – Невероятно! – сказал он. – Совершенно невероятно! Объективно добыча состояла из двух серебряных кружек для эля, пары костяных подсвечников, украшенных драгоценными камнями, полудюжины колец, чья ценность оставалась сомнительной (но чего-то они, несомненно, стоили), серебряного гребня и амулета в форме черепа, глаза которого полыхали красным огнем. Пестл искренне полагал, что череп волшебный. – Конечно, он волшебный, – авторитетно заявил Селквист. – За него дадут хорошую цену в лавке магических принадлежностей. Я знаю одну такую в Палантасе. Хозяйку зовут Йенна, и она не особенно интересуется происхождением вещи, которую вы ей принесете… Пестл, положи череп на место! Иначе скажешь что-нибудь не то и превратишься в человека или в кого-нибудь похуже, например в эльфа… Пестл поспешно бросил череп обратно на стол, но не отвел от него восхищенного взора. – Я никак не могу понять, что заставляет глаза светиться. Огер достал из своего заплечного мешка большую книгу, переплетенную в потертую и грязную кожу, и положил ее на стол. – Я не знаю, что вы заставили меня тащить. Она тяжеленная, к тому же отвратительно пахнет. – Бредни! – заключил Мортар, глядя на книгу. Селквист взял книгу и нежно погладил переплет. – Она стоит больше, чем все, что сейчас лежит на столе. Больше, чем вся собственность у тана. За всю мою долгую и славную карьеру более ценной вещи мне никогда не удавалось укр… приобрести… – Она магическая, что ли? – поинтересовался Пестл, глядя на книгу с пробудившимся интересом. Его явно разочаровывало то, что она не светится. – Нет, ничего магического в ней нет, – мрачно сказал Огер, – если я, конечно, внезапно не научился читать на магическом языке. Слава Реорксу, до сих пор я этого не умел. Это написано на нашем языке, хотя некоторые слова выглядят забавно. Я просмотрел первые страницы. Похоже, это описание похода деваров. Возможно, она имеет немалую историческую ценность. Мортар взглянул на Селквиста в полном недоумении. – С каких это пор ты интересуешься историей? – С тех самых пор, как это может принести выгоду, – с ухмылкой ответил Селквист. – Я говорил вам раньше и говорю еще раз: вам троим не хватает воображения. У вас его просто нет! Если бы не я, вы до сих пор воровали бы картошку из огорода тана. Гномы посмотрели на старую книгу и попытались представить, что же в ней такого ценного. У них ничего не вышло. – А где ты ее достал? – спросил Мортар, надеясь найти хоть какой-нибудь след. Селквист понизил голос и. наклонившись, прошептал: – Из сундука, который стоял под кроватью старого Кроникса. Из запертого сундука. Поэтому она просто обязана быть ценной. Гном гордо выпрямился. Остальные смотрели на него одновременно с ужасом и восхищением. – Ты… Ты украл книгу у… у самого Кроникса?! – Мортар с трудом выговаривал слова. Отер и Пестл и вовсе онемели. – А то! – гордо заявил Селквист. – Но он же твой учитель! Его ярость настигнет и уничтожит тебя! – С чего бы это? Мой поступок скорее обрадует его, так как покажет, что он блестяще обучил меня нашему ремеслу. – Но все-таки я не понял: что может быть ценного в книге о походе деваров? Может быть, в переплете спрятаны бриллианты? – Просто так девары в поход не ходят. Они ходили за сокровищем. Сокровищем, которые они добыли и спрятали. А книга об этом походе означает… – Дошло! В ней может быть сказано, где спрятано сокровище! – заорал Пестл. – Правильно, – согласился Селквист. – Только орать об этом не надо. – Но, – размышлял вслух Мортар, и внезапно эта его привычка показалась Селквисту отвратительной. – Если эта книга говорит о том, где спрятано сокровище, тогда Кроникс уже давно должен был его найти… – Не обязательно, – возразил Селквист. – Кроникс не умеет читать. – Но он мог бы попросить кого-нибудь… – А может быть, он никому не доверяет. Или просто в его кругу нет грамотеев. И подумайте вот над чем: если бы он уже нашел сокровище, зачем ему держать книгу под замком? – Так-то оно так, но… – Мортар нахмурился. – Никаких «но» больше не желаю слушать, – раздраженно заявил Селквист, – У меня сейчас нет ответов на все вопросы, но через несколько дней они непременно появятся. Как только мы с Огером прочитаем эту книгу. А пока мы будем это делать, – продолжил он, – вы с Пестлом отнесете остальную добычу в Пакс Таркас и продадите ее там. Будьте осторожны в пути, в наши дни развелось много воров. – Действительно, – сказал Пестл и покачал головой, соглашаясь с упадочностью и вороватостью нынешних времен. – До города три дня пути. Три – туда, три – обратно, и еще день, чтобы все продать. – Только не на рынке, – предостерег Селквист. – Кто-нибудь из Торбардина может опознать свои вещи. – Может быть, конечно, я и лишен воображения, но здравый смысл у меня есть, – обиженно сказал Пестл. – Я загляну к моему другу кендеру по имени Ранга Ловкорукий. Он возьмет все оптом и даст хорошую цену. – Кендер? – скептически промолвил Селквист. – С каких это пор кендеры занимаются скупкой краденого? – Он давно в этом ремесле, и он умнее большинства своих соплеменников. Я думаю, что в нем есть примесь человеческой крови. – Это ни о чем не говорит, – пробурчал Селквист. – Впрочем, если это лучшее, что ты можешь предложить… Но меньше чем с двадцатью монетами обратно не возвращайтесь! Пестл с Мортаром вновь упаковали добычу. – Значит, встретимся здесь же через неделю. Удачи вам с книгой! Проснувшись, Селквист с Огером долго нежились в постелях и потому встали поздно. Как только Селквист встал, он растолкал Огера, сунул ему книгу, а сам занялся завтраком. Книга была очень толстой, с тяжелыми пергаментными страницами. Часть страниц отсутствовала, часть выпала из переплета. Обложка была выполнена из коричневой телячьей кожи, никакого названия на обложке не значилось. Письмена в книге были корявые и плохо различимые. Вручив Огеру тарелку с яичницей, Селквист уселся в кресло. – Ну, хорошо. Итак, что же мы имеем? Читай вслух… Нет, погоди, пожалуйста, не с набитым ртом, иначе ты заплюешь всю книгу. Отер быстро расправился с завтраком и послушно раскрыл книгу на первой странице. – «День первый: Халфест, наш командир, приказал поспешить со сборами. Он сказал, что мы должны выйти сегодня или никогда. Он хлестнул Грумолда плеткой, когда тот присел отдохнуть. Мы спешим! Позднее: Грумолд отныне наш командир. Он убил Халфеста. Он тоже сказал, что нам надо торопиться. Плетка теперь у него. Мы повинуемся». Огер посмотрел на Селквиста и сказал: – Милашки эти девары. Ты согласен? – Я уверен, что у Грумолда были на то причины, – заявил Селквист. – Читай дальше. Огер продолжил чтение, а Селквист сидел в удобном кресле и слушал. Ближе к вечеру, когда у Огера начал пропадать голос, Селквист принес ему орехового эля, который был известен своим свойством смягчать глотку. Как они поняли, книга была написана писцом тана деваров. Этот писец был отправлен в поход самим таном с заданием записывать происходящее. Естественно, речь шла не о том, чтобы сохранить воспоминания об этом походе для потомства. Тан просто не доверял руководителям экспедиции. Весь первый день гномы читали о том, как девары вышли из Торбардина и направились в пустыню. День за днем хронист описывал такие примечательные события, как, например, поножовщина из-за жаркого, в которой три гнома получили ранения настолько тяжелые, что их пришлось оставить. Единственное сокровище, которое было описано в книге, – свежий пирог, украденный с окна фермерского дома. На этом месте Селквист заснул прямо в кресле, но почти сразу же проснулся от кошмара, в котором Кроникс тыкал его ножом под ребра и бил горячим яблочным пирогом по голове. Он обнаружил, что Огер тоже спит, уткнувшись головой в книгу. На этом они решили закончить. На следующий день экспедиция деваров шла через безымянные горы, пробиралась безымянными лесами и безымянными пустынями, в которых еще два гнома умерли от жажды. Огер вполне мог их понять. Ближе к обеду он почувствовал боль в горле и с трудом выговаривал слова. Селквист принес еще эля. На этот раз он добавил туда гномьей водки. Сам он тоже ощущал необходимость подкрепить свои силы. – Просто не могу поверить! – сказал Селквист, с наслаждением потягивая эль. – Где же добыча? Где сокровище? Какого дьявола они таскаются по этим закоулкам, когда уже давно могли бы спереть что-нибудь значительно ближе к дому! Этот Грумолд, похоже, не слишком хороший командир. – Так, может, бросим это дело? – с надеждой спросил Огер. – Нет! Будем продолжать до вечера. Давай что там у них дальше? Огер вздохнул и продолжил чтение: – «Проходы через горную цепь Властители Судеб были блокированы драконидами…» – Стой! – заорал Селквист и буквально выпрыгнул из кресла. Он подбежал к большому деревянному сундуку, закрытому на три замка, торопливо открыл их и некоторое время копался внутри. Огер в это время пил эль. Селквист достал карту. Бормоча «Властители Судеб», он расстелил карту на столе. – Там написано «Властители Судеб»? – уточнял он, тыча пальцем в карту. Огер кивнул. – Вот они! Властители Судеб! Это к юту от Нераки. Нерака! Вот куда они идут. Это уже кое-что. Как я слышал, Повелители Драконов хранили там свою казну, – Селквист потер руки. – Это может открывать для нас большие перспективы. Огромные! Продолжай читать. Подкрепившись элем со спиртом, Огер продолжил чтение с того места, где остановился. Он монотонно читал еще несколько часов, но ничего интересного в книге более не обнаруживалось. – Проклятие! Я надеялся на большее, – вздохнул Селквист. Огер зевнул. Он был уже заметно пьян, у него болели глаза и горло. – Дальше книга в ужасном состоянии. Такое впечатление, что кто-то бросил ее в огонь. – Он указал на обгоревшую страницу с практически неразличимыми записями на ней. – Интересно, какой идиот пытался сжечь мою книгу?! – сказал возмущенный Селквист. – Но, может быть, это был придурок Грумолд? Надеюсь, тан, в конце концов, казнил его… В ответ послышался храп. Огер лежал головой на книге и спал. Селквист потряс его, но безуспешно. Гном не просыпался. – Ну ладно, – вздохнул Селквист. – Идея понятна. Идем спать. Продолжим завтра. На следующее утро Огер окончательно потерял голос. Селквист был вынужден разыскать деревенского священника, который помолился Реорксу и посоветовал использовать смесь из меда с горчицей для горла. После чего содрал шесть монет за свои услуги. Мед и горчица тоже обошлись недешево. К тому времени когда Селквист вернулся с рынка, он забыл, должна ли эта смесь применяться наружно или внутрь. Для надежности гномы использовали оба способа. К вечеру Огер уже мог говорить, но вокруг него кружила туча мух. «День восемьдесят первый. Мы под землей уже четыре дня. Землетрясение вызвало обвал в нашей пещере, но нас, по счастью, не засыпало. Виссик и Гревик руководят раскопками, но всем сильно недостает Ромаса и Улута, которые погребены под завалом. И…» – Огер остановился. – И – что? – спросил Селквист. – Я не могу прочитать. Похоже… – Огер указал на страницу. – Похоже, что это кровь. – Потрясающе! Этот идиот не только уронил мою книгу в огонь, но еще и залил ее кровью. Огер перевернул лист книги. Следующая страница была порвана, но все же читаема. – «…Черные маги. Мы нашли двух еще живых под обломками скал. Мы откопали их, а потом убили. Они даже не пытались читать заклинания. Мы продолжаем копать и наткнулись на то, что Грумолд полагает северной стеной. Он сказал, что, если верить карте, здесь должен быть огромный сундук с деньгами и драгоценностями. Мы сосредоточили свои усилия в этом месте, надеясь…» – Ну, наконец-то! – Селквист резко выпрямился. – Добрый старый Грумолд. Он уже так близок к цели. Давай поглядим, что там у них дальше… – Не прочитать, – Огер покачал головой. – Тут опять кровь. Селквист пожелал Грумолду провалиться в преисподнюю. На следующий день Селквист скормил Огеру остатки медово-горчичной смеси и на всякий случай еще раз намазал ему грудь. При этом он игнорировал протесты Огера и тот факт, что кожа на его груди явно воспалилась. Потом он вручил ему книгу. Огер слабо возражал, но Селквист был неумолим: – Читай! – «В конце концов, мы взломали стену хранилища. Здесь все было не так плохо. Южная стена уцелела, книги заклинаний рядами стояли на полках. Мы забрали их, оружие, которое, возможно, было магическим, и много чего другого…» – Другое! Что – другое?! – возбужденно заорал Селквист. – Тут не указано. Он просто пишет: «теперь мы все богачи, богаче, чем тан. Богаче, чем все таны в Торбардине». Огер и Селквист уставились друг на друга. Потом Селквист широко улыбнулся, вскочил с кресла и пустился в дикий танец вокруг стола. Огера больше не нужно было понуждать к чтению. – «Мы заполнили все наши заплечные мешки монетами и драгоценностями…» – Да, да! – пропел Селквист, приплясывая. – «Некоторые из нас полагали, что этого достаточно и надо уходить. Но Грумолд велел продолжать раскопки. Он сказал, что ощущает присутствие великой магической силы». – Ну как хорош этот Грумолд! Настоящий, подлинный лидер! – Селквист уселся в кресло и даже засопел от восхищения. – Ну что же они еще нашли?! Читай, читай быстрее! – «Позже, в этот же день. Грумолд был прав. Сразу после обеда Кувас обнаружил драконьи яйца в особом контейнере возле стены. Вот это находка! Яйца совершенно целые и наверняка стоят больше, чем вся остальная наша добыча». Селквист удивленно присвистнул: – И это все?! Яйца – разве это сокровище? Огер заглянул в книгу: – Да, похоже на то… – Драконьи яйца. Большая яичница… – мрачно сказал Селквист. – Может быть, четверть века назад они что-то и стоили, но теперь… Драконы откладывают яйца повсюду. Кроме того, яйца, которые были отложены двадцать пять лет назад… – он поморщился и покачал головой. – Грумолд! Вот простак! Никакой интуиции! – Ты будешь слушать дальше? – Наверное, – равнодушно сказал Селквист. – «Позже. Мы обнаружили еще девять яиц. Они целые и в хорошем состоянии, но, к сожалению, ценность их не так велика, как мы полагали вначале». – Ага! – заметил Селквист с мрачным удовлетворением. – Похоже, Грумолд прикинул-таки будущее рынка… – «В одном из сундуков Виссик нашел исписанный пергамент. Нурхас перевел надпись, сделанную на Общем языке. Похоже, в этих яйцах – зародыши самок драконидов, которых когда-то решили не выпускать на свет. Тем не менее, мы, наверное, сумеем продать их. Грумолд сказал, что мы продадим их как обычные драконьи яйца, а что там будет дальше – это уже проблемы покупателя». – Грумолд, видимо, все-таки оказался умнее, чем я предполагал. Читай дальше, может, там сказано, сколько им удалось выручить за эту яичницу. Огер продолжил чтение, но дальше были описаны лишь обратная дорога и многочисленные драки между гномами, большинство которых оканчивалось бессмысленными убийствами. К моменту окончания рукописи в живых осталось всего двое: Грумолд и автор дневника. Предпоследний абзац гласил: – «Мы с Грумолдом спрятали сокровище в укромном месте, которое никто никогда не найдет…» В последнем было написано следующее: «Грумолд был сегодня казнен по приказу тана. Было объявлено, что он хотел присвоить себе имущество тана. Грумолд так и не узнал, что я пишу дневник. Иначе он никогда не оставил бы меня в живых. Теперь меня ждет великая награда. Карта, где указано местонахождение сокровища, находится в этой книге, и завтра я торжественно вручу ее тану…» – Где? Где она? – Селквист выхватил книгу из рук Огера и открыл последнюю страницу. Она была грязна и порвана в нескольких местах. – Проклятие! Может быть, карта в начале? – Нет, – сказал Огер, но Селквист захотел сам убедиться в этом. Карты не была Селквист рухнул в кресло и уставился перед собой. – Нет карты! – простонал он. – Ее нет! Он сунул руку в карман и достал медальон Владычицы Тьмы. – Надо было отдать его Мортару! Конечно, он не сумел бы получить за него реальную цену, но сейчас я отдал бы его даже за ломаный кендерский грош, – Селквист замолчал. В его голове внезапно мелькнула идея. – Кендерский грош! Несуществующий, невидимый… Ага! Невидимые чернила! Гном схватил книгу, поднес к окну и подставил ее под яркий солнечный свет. Он нагревал страницу снова и снова. Но ничего не происходило. В отчаянии он бросил книгу на стол. – Здесь должна быть карта, – упрямо сказал Отер. – Никому она ничего не должна. Может быть, ее и нет, – сказал Селквист. – Может быть, именно поэтому старая развалина Кроникс до сих пор не воспользовался книгой. У него тоже не было карты… Я ему вообще никогда не доверял… – Он бросил медальон на обложку книги. – Что же касается этого талмуда, то следующей ночью я похороню обе эти проклятые вещи. Пока я этого не сделал, я, несомненно, нахожусь под действием проклятия. – Но писец указал, что карта должна быть в книге. – Еще один гном, которому не стоит доверять, – горько заметил Селквист. – Ты же видишь, как он подставил бедного Грумолда… Карта в книге… Карта в книге… Внезапно Селквист с криком «Ага!» снова вскочил на ноги. – Что? – озабоченно спросил Огер. – Умница! Дорогой, прекрасный писец! Благословенный писец! Как я мог усомниться в тебе! – Селквист достал нож и вскрыл кожаный переплет. – Карта в книге! – повторил Селквист и с триумфом продемонстрировал приятелю кусок пергамента. Дрожащими от волнения руками он развернул его и расстелил на столе. Это действительно была подробная карта, с лабиринтами туннелей, пещер и проходов, несомненно, нарисованная гномами. На ней были отмечены ловушки и углы наклона штреков. Селквист внимательно изучал карту и вдруг закричал: – Я знаю, где это! – В самом деле? – Огер потер слезившиеся глаза. – Без сомнения! Взгляни сюда: вот Южные Врата, а вот – Северные. Эта пещера, с которой начинается карта, – слева от нас. Вентиляционная шахта здесь совсем рядом. Селквист взял медальон Владычицы Тьмы и нежно прикоснулся к нему губами. – Ваше Величество! Благодарю за то, что вы наконец что-то для меня сделали! Он аккуратно сложил карту и поместил ее обратно внутрь переплета. Книгу он положил в сундук и запер все три замка. После этого Селквист сел и вздохнул с чувством глубокого облегчения. – Мы теперь разбогатеем? Правда, Селквист? – спросил Огер. – Да! – темпераментно воскликнул Селквист. – Очень разбогатеем! |
||
|