"Кодекс драконида" - читать интересную книгу автора (Уэйс Маргарет, Перрин Дон)Глава 2Равнина простиралась от леса до предгорий, за которыми пики хребта Хур, словно челюсти, вонзались в мягкое брюхо голубого неба. Перед предгорьями лежала неглубокая долина, вполне подходящая для того, чтобы укрыть четыре запряженных быками фургона, самок драконидов и их немногочисленных охранников. Кэн счел это место удобным для того, чтобы устроить засаду для гоблинов. Он оставил самок, фургоны и интендантскую роту в южной оконечности долины. Достаточно далеко от предполагаемого места битвы, то есть в безопасности, но и достаточно близко, если они вдруг понадобятся. Два десятка самок драконидов сидели и лежали на мягкой длинной траве. Четверо баазок играли в ножички, одна из них зубами вынимала колышек, который другие загоняли в землю вместо ножа. Сестры-сивачки ссорились из-за кроличьей шкурки, которую каждая считала своей. Эта свара длилась несколько месяцев, так что все уже забыли, кому из сестер первоначально принадлежала эта шкурка, да и от нее самой уже немного осталось, после ее постоянных хождений из рук в руки. Фонрар подумала, что недалек день, когда шкурка распадется на мелкие кусочки и тем самым положит конец раздору. Впрочем, мысленно усмехнулась она, сестры тут же найдут новый повод для ссоры. Опасаясь, что еще немного, и она своими руками кого-нибудь придушит, Фонрар направилась к склону, откуда должно было быть видно то, что происходит на равнине. – Я просто решила немного размять ноги, – сказала она в ответ на вопросительный взгляд часового, который до ее появления внимательно всматривался вдаль, пытаясь разглядеть битву, а теперь напряженно застыл. Самкам драконидов уже исполнился год, и они почти не отличались по росту от самцов. С первого, да и со второго взгляда непосвященный бы не заметил разницы. У тех и у других были характерные морды, напоминающие драконьи, только поменьше, и покрытые чешуей тела цвета их невольных родителей. Аураки отливали золотом, сиваки – серебром, бозаки – бронзой, баазы сверкали как начищенная медь, а капаки были цвета потемневшей меди с красноватым оттенком. У всех, кроме аураков, были более или менее развитые крылья, а у аураков крыльев не было вовсе. Верхние и нижние конечности и самцов, и самок были защищены костяными пластинами, а длинный хвост напоминал скорее хвост ящерицы, чем дракона. Внимательно присмотревшись, можно было, впрочем, заметить, что самки более изящны, ростом они чуть ниже соответствующих им по цвету самцов, а крылья и хвосты у них чуть длиннее. Были и другие, внешне не заметные, но существенно более важные различия. Даже у рас, живущих с сотворения Кринна, самцы и самки плохо понимали друг друга. Что же говорить о драконидах, чудесно обретших своих самок всего год назад! Самки постоянно удивляли драконидов и ставили их в тупик. Фонрар присмотрелась к сражению. Из-за высокой травы деталей было не разглядеть, но то, что она увидела, ее чрезвычайно насторожило. Взволнованный вид часового только подтверждал ее подозрения. Она перевела взгляд на драконидов роты поддержки и ее командира – Фалкта. Последний мрачно смотрел на темную массу сражающихся вдали, в высокой траве. – Что происходит? – спросила Фонрар у часового – бааза по имени Крезел. – Я ни разу не видела, чтобы бригада отступала. Крезел вздрогнул и оскалился, потом бросил на самку яростный взгляд, но тут же отвернулся и нервно ударил хвостом. – Ну… бригадир… проводит маневр… перегруппировку… Это… э-э-э… дисциплинирует солдат. Фонрар недоверчиво прищурилась. В это время появился сивак, который прилетел с места сражения, скользя над самой травой. Фонрар узнала Слита – заместителя Кэна. Он приземлился около Фалкта и сразу начал что-то ему объяснять. Вне всякого сомнения, он прояснял обстановку и отдавал приказы. Командир роты поддержки выслушал Слита и коротко кивнул. Фонрар попыталась было приблизиться к ним, но часовой преградил ей дорогу. – Извини, милая, но здесь тебе не место. Бригадир будет недоволен. Лучше бы тебе вернуться к остальным. Всем своим видом показывая, что она вынуждена подчиниться трубой силе, Фонрар развернулась и перелетела к фургонам, где лежали и лениво бродили ее товарки. У самок оружия не было. Их никогда и близко не подпускали к месту сражения. Приземлившись у фургона, Фонрар невольно бросила взгляд на быка, пережевывающего подсохшую траву. У него, по крайней мере, была хоть какая-то еда. Ее собственный пустой желудок откликнулся громким урчанием, как будто пытался пожаловаться. Фонрар прекрасно знала, что самкам отдают почти всю еду, которую удается добыть. Трудно было даже представить себе, насколько голодными должны быть самцы. Не похоже, что сегодня они будут ужинать гоблинами, как обещал бригадир. Фонрар перешла к группе самочек. – Там что-то не так! Тезик, единственная аурачка и ближайшая подруга Фонрар, подняла голову и внимательно посмотрела на нее. Все напряглись, игра в ножички, как и ссора из-за кроличьей шкурки были мгновенно забыты, спящих разбудили безжалостными тычками и через несколько секунд все собрались вокруг бозачки Фонрар, их неофициального лидера. – Похоже, дело плохо, – начала она, по привычке понизив голос, хотя необходимости в этом не было; так как все внимание часовых было приковано к событиям, разворачивающимся на равнине. – Засада провалилась, бригада отступает. Необходимо узнать точно, что происходит. Фонрар взглянула на одну из сивачек-спорщиц. – Сандра! Ты знаешь, что делать. – Почему всегда Сандра?! – начала возмущаться ее сестра-близняшка. – Прошлый раз была ты, – возразила Фонрар. – Нет, и в прошлый раз была она! И вообще, ты ее больше любишь! У Фонрар не было желания препираться с вздорной драконидицей, и Фонрар, сузив глаза, пристально на нее посмотрела. Та еще немного поворчала и замолкла. Сандра направилась к одной из больших палаток, выделенных для самок. Ее сестра пошла следом, опять что-то бормоча себе под нос. Как только они отошли подальше от Фонрар, их препирательства разгорелись с новой силой. – Ой! Слишком туго! Ты меня уколола! – Прекрати крутиться! Я не смогу ничего застегнуть, если ты будешь вертеться как флюгер! Фонрар тяжело вздохнула. Можно было бы, конечно, заставить их замолчать, но такова уж была их манера: ворча и препираясь, они действовали быстрее всего. А потому приходилось набраться терпения и ждать. Через пару минут сестры вышли из палатки. На Сандре были надеты доспехи, а голову покрывал глухой шлем. Самки уже давно поняли, что, стремясь защитить их от превратностей и опасностей мира, дракониды никогда не скажут им всю правду о нем. Им поневоле приходилось заниматься шпионажем, чтобы иметь представление о том, что же происходит на самом деле. После целого ряда проб и ошибок Фонрар выяснила, что лучшими разведчиками являются сивачки. Они, как оказалось, обладали способностью маскироваться под окружающую среду, в группе солдат их принимали за одного из солдат, а среди деревьев – за дерево, по крайней мере, пока они не двигались. В доспехах и с мечом на поясе (лезвие, правда, было сломано, но рукоятка и ножны сохранились). Сандра легко сойдет за самца-солдата. Фонрар бросила осторожный взгляд на часовых. Все они по-прежнему наблюдали за битвой. Потом она еще раз критически осмотрела Сандру. – Хорошо! Даже я практически не вижу разницы. Действуй! Как только что-нибудь выяснишь, тут же назад. – Я больше похожа на воина, – заметила Хандра, но Фонрар предпочла ее не услышать. Сандра отсалютовала и направилась к гребню. Высоко подняв голову и расправив крылья, она шла, следуя советам Фонрар, – как бравый солдат. – Веди себя уверенно! Так, как будто ты и должна находиться там, где оказалась, тогда никто не усомнится… До самок долетели отрывистые приказы Фалкта. Похоже, он выстраивал лучников вдоль гребня. «Только бы часовым не пришло в голову пересчитать самок, – подумала Фонрар. – Они ведь сразу обнаружат пропажу, и тогда, несмотря ни на каких гоблинов, перевернут весь лагерь вверх дном». Она была абсолютно уверена, что часовым сейчас не до этого, но всякое может случиться… – Все знают, что делать, – обратилась она к оставшимся. – По палаткам. Как только вас пересчитают, ты или ты, выскользнешь через другой ход и бегом в палатку к Хандре. Так что, как ни считай, их все равно будет двадцать. Сандра легко затерялась в толпе солдат драконидов, передвигающихся в кажущемся беспорядке. Они последний раз проверяли оружие и строились. Лучники заняли позиции и, наложив стрелы на тетиву, ждали, когда враг приблизится на расстояние выстрела. Стрел было мало и взять их было неоткуда. Дракониды надеялись пополнить запас за счет вражеских стрел после сегодняшней засады, но, похоже, с этой надеждой можно было распроститься. Как бы не пришлось вытаскивать стрелы из мертвых. – Берегите стрелы! – приказал командир. Лучники мрачно кивнули, можно было и не напоминать. Сандра направилась к группе офицеров во главе с Фалктом, который отдавал последние распоряжения, но не успела она подойти, как офицеры разошлись по своим подразделениям. На месте остались только Фалкт и Слит. Сандра запаниковала и резко свернула в сторону. Раньше она не видела Слита, его заслоняли другие дракониды. Если Слит обратит на нее внимание, он, без сомнения, ее узнает, ведь он тоже сивак. Но, похоже, он собирается обратно в бой. Сандра остановилась, отвернулась и, прикрывшись крыльями, сделала вид, что поправляет крепления доспехов. – Я возвращаюсь к бригадиру, а ты начинай, как договорились! – Один момент, – остановил его Фалкт. – Скажи мне правду, Слит. Все очень плохо, не так ли? – Там, в роще, было не меньше тысячи гобов, – зло бросил Слит. – Не считая хобов, которых, может, еще тысяча. А точнее сказать не могу, извини, как-то не до подсчетов было, – он нервно хлестнул хвостом. – Это была дьявольски хитрая ловушка, лучшая из всех, что я когда-либо видел. И мы почти вляпались в нее, но бригадир не позволил захлопнуть дверцу. – Тысяча гоблинов, – протянул Фалкт. – И еще тысяча хобгоблинов. Каждый из нас может справиться с тремя, а то и с четырьмя гоблинами, но потом… – он покачал головой. – А потом подойдут хобгоблины, – усмехнулся Слит. – Уж их-то убивать трудновато, они, похоже, просто не знают, как это – умирать. – Но у командира есть план! – убежденно сказал Фалкт. – Конечно, есть, – согласился Слит. – И он вытащит нас из этого дерьма! Слит ничего не ответил, он расправил крылья и, подхваченный порывом ветра, полетел к сражающимся. – Тысяча гоблинов, – в ужасе прошептала Сандра, – И еще тысяча хобгоблинов! Всю свою короткую жизнь, сколько она себя помнила, они с боями уходили от гоблинов. Она их жутко боялась еще и потому, что взрослые дракониды часто пугали гоблинами непослушных маленьких драконидиц, когда те особенно сильно шалили или не слушались. «Не ходи туда, девочка, там тебя схватят злые гобы!» «Что ты бродишь по лагерю ночью? Вот смотри, украдет тебя гоблин и съест!» Однажды она достаточно близко видела гоблина, и он показался ей отвратительным: желтый, волосатый с плоской мордой и огромной пастью, из которой торчали кривые коричневые зубы. Ей тогда было шесть месяцев (вдвое меньше, чем сейчас), и гоблины ночью напали на лагерь. Они с Хандрой как раз вышли в туалет, когда из леса с диким воем повалили гоблины. Их спас Слит, он подхватил сестер под мышки и улетел от места стычки, прежде чем завязался бой. Время от времени Сандру мучили кошмары, и тогда она снова переживала во сне весь этот ужас. И вот теперь тысячи гоблинов встали на их пути. Сандра невольно всхлипнула. На этот неожиданный звук Фалкт обернулся и заметил ее. Он сузил глаза, пытаясь вспомнить, как зовут этого драконида. Сандра, помня наставления Фонрар. старалась выглядеть абсолютно спокойной, насколько это было возможно при том, что внутри она просто тряслась от страха. – Что тебе, солдат? – спросил Фалкт, так и не вспомнив имени драконида. – Только поживее! – Ожидаю ваших приказов, капитан! – отрапортовала Сандра, умело салютуя. Она тренировалась не одну неделю, чтобы движения были безукоризненны. – Как быть с самками? – Их нужно отправить вместе с фургонами к северному выходу из долины. Бригадир приказал перейти через гребень и ждать его там. Он будет отступать здесь и хочет быть уверен, что самки в безопасности. Пусть держатся все вместе. Нечего бродить. Да, и… не стоит их пугать. Скажи им, что это просто маневры. – Так точно, капитан! – Сандра вновь отдала честь. К счастью, в этот момент кто-то окрикнул Фалкта, и Сандра смогла улизнуть. – Как зовут этого парня? – чуть позднее поинтересовался Фалкт у одного из своих помощников. – Какого, капитан? – Сивака… – Фалкт с удивлением посмотрел по сторонам, но незнакомец исчез. – Мне кажется, я уже видел этого сивака где-то в лагере, но никак не могу вспомнить, как же его зовут. – Ну, мы вместе всего каких-то сорок лет, – мрачно усмехнулся драконид. – Где уж тут все имена-то запомнить… «Да уж, не слишком-то хорошая у меня память!» – не мог не согласиться про себя Фалкт. Он уже собрался уходить, когда его окликнули: – Капитан! Какие будут распоряжения относительно самок? Фалкт резко обернулся и прорычал: – Вы уже получили приказ! Сколько раз я должен его повторить, чтобы до вас дошло? Гезел смотрел на командира в замешательстве. – Капитан! – раздался крик другого драконида. – Рота построена! Ждем ваших указаний. – Хорошо, я сейчас. Гезел! Я уже отдал приказ относительно драконидиц какому-то из ваших сиваков! – Сиваков? – недоуменно переспросил Гезел. – Но кому? – Ты должен лучше знать, как зовут твоих солдат! – рявкнул Фалкт и быстрым шагом направился к выстроившейся линии драконидов. Рота дружно поприветствовала командира и направилась на гребень, готовясь прикрыть отступающих товарищей. Гезел в недоумении поспешил к фургонам. Кто бы ни командовал гоблинами, Кэн надеялся, что внезапное отступление драконидов будет для ублюдка уроком. Конечно, они почти попались в ловушку, но петля не успела затянуться на их шее. Фортуна переменчива. Кэн успел вывести бригаду из леса, и теперь им нужно было добраться до гребня холмов, где уже самих гоблинов будет ждать неприятный сюрприз. Даже самый лучший план редко полностью срабатывает, но затем-то Кэн и держал в резерве роту Фалкта. Оторвавшись от гоблинов, дракониды перешли на бег. Они фактически голодали уже несколько недель, и Кэн знал, что долго бежать они не смогут. Он приказал перейти на быстрый шаг. Битва еще не кончилась и необходимо беречь силы. Они миновали первую гряду небольших холмов, когда раздались звуки горнов в покинутой ими роще. Гоблины явно перестраивались и собирались атаковать. На следующем гребне Кэн увидел около полусотни драконидов, стоящих цепью. У двадцати из них в руках были большие луки. Чудесно! Не прошло и пятнадцати минут, как Кэн послал Слита, а Фалкт уже был готов к бою. – Молодец! – похвалил он вернувшегося Слита. Слит смотрел на выходящих из рощи гоблинов. – Их там и вправду немало. – Точно, – Согласился Кэн. – Какие будут дальнейшие распоряжения? – Ты со своими бойцами занимаешь левый фланг. Твоя задача задержать их, не дать им пробиться в долину с налету. Как только давление станет слишком сильным – отходи! К тому моменту мы уже сможем тебя прикрыть. – Там впереди есть какое-нибудь укрепление, укрытие или хотя бы пещера, где можно укрыться и пересидеть? – Я сам хотел бы это знать, Слит, – ответил Кэн, стараясь, чтобы голос его звучал не слишком безнадежно. – Я высылал разведчиков вперед по ходу нашего предполагаемого движения, но не туда, куда нас теперь вытесняют! – Все будет в порядке, командир! Выход всегда найдется, – заметил сивак с улыбкой и отправился к своему подразделению, на ходу отдавая команды. – Всегда находился, – мрачно пробормотал Кэн. – Но, если верить теории вероятностей, рано или поздно наступит момент, когда этого не случится. Бригада прошла за цепь роты поддержки. Дракониды в цепи выглядели готовыми к битве. «Мы успеем перевести дух», – подумал Кэн и приказал бригаде остановиться и отдыхать. Несмотря на свой высокий чин, Кэн не был стратегом. Он был инженером. Драться должна пехота, а саперы – помогать ей, обеспечивая все необходимые условия! Сами саперы участвовали в сражениях только в случае крайней необходимости. По крайней мере, так его учили, и так было во время Войны Копья. Однако уже много лет такой роскоши, как пехота, которая могла бы взять на себя основную тяжесть рукопашного боя, у него в распоряжении не было. Да и осталась ли на Кринне драконидская пехота?! Кэн оглянулся. За ним поднимались холмы предгорий хребта Хур. Кэн жестом подозвал своего знаменосца Гранака. – Поднимайся на холм и установи там знамя. Мы займем оборону у подножия и будем постепенно отступать наверх. За нами будет преимущество более высокой позиции. Зажги также костер и не жалей дыма, чтобы все видели наш последний рубеж! Гранак отсалютовал и отправился наверх. Кэн послал с ним еще несколько драконидов. Он осмотрелся вокруг. Большинство драконидов смертельно устали после битвы и повалились на землю там же, где их застал приказ отдыхать. Эдакий лежачий строй. Кэну уже доложили, что потери обоих батальонов составили восемнадцать бойцов, еще двадцать два были ранены, но остались в строю. Кэн подумал, что ему следует сказать речь, чтобы подбодрить своих солдат. Но едва ли не впервые в жизни он не решился на это. Все понимали, что положение тяжелое, возможно, худшее из тех, в какие они попадали. Кэн никогда не врал своим товарищам, не хотел он этого делать и перед смертью. Он поднялся на гребень холма. Фургоны с припасами и снаряжением медленно двигались по долине на север в полукилометре от него. За ними, шагая как на параде, двигалась группа из двадцати драконидиц. Кэн сам учил их маршировать, и ему стало приятно, что они не забыли эту науку. Подъем был крут, и Кэн внезапно понял, что быки не справятся даже с полупустыми фургонами. – Глот! Отправь команду помочь им! – обратился он к оказавшемуся рядом командиру первого батальона. – Когда здесь все начнется, фургоны и самки должны быть за следующим гребнем. Драконид молча отсалютовал и отправился отдавать распоряжения. Келдак, один из младших офицеров, во главе отряда из двадцати драконидов был направлен сопровождать фургоны и самок. Раздались два взрыва на правом фланге. Кэн резко обернулся. Там поднимались столбы черного дыма. – Это Слит со своими бомбами, – усмехнулся Йетик. – Может быть, это и вправду замедлит их продвижение. – Замедлит… – задумчиво произнес Кэн. – А на что еще мы можем надеяться? – Командир! О чем вы? – удивился Йетик. – Пустое! – Кэн не хотел, чтобы подчиненные заметили его неуверенность и страх. Он всегда должен оставаться сильным лидером, который приведет их… Куда? К благородной гибели в бою? Он не видел другого выхода. Он даже не мог молиться своей богине. Такхизис предала его, и не только его – весь Ансалон. Но перед тем, как покинуть этот мир, она преподнесла драконидам величайший из возможных даров. Она дала им самок, тем самым вернув будущее их расе. Она доверила их Кэну, и теперь вся его жизнь была посвящена им. Кэн, как если бы он сидел на спине дракона, парящего высоко в небе, ясно видел, что его бригада обречена. Никаких естественных, да и искусственных рубежей, на которых можно было бы закрепиться и дать отпор гоблинам, поблизости не было. Им суждено драться и умереть здесь, отступая, теряя товарищей, одного за другим. Раздавшиеся крики и звон стали вывели Кэна из задумчивости. Дракониды Фалкта встретили первую волну наступающих гоблинов. Слит со своими воинами ударил справа, и атака захлебнулась, но новая волна гоблинов уже катилась на редкий строй драконидов. Потом еще одна атака, и рота поддержки попятилась. Кэн посмотрел в долину. Быки с трудом тащили фургоны через перевал, дракониды помогали им как могли, несколько самок тоже пытались помочь. Кэн поморщился. Тяжелые фургоны могли соскользнуть вниз и покалечить их. Он вздохнул с облегчением, когда какой-то драконид, видимо, Глот, отогнал драконидиц от фургонов. Это работа не для детей! Одна из драконидиц явно пыталась спорить. Фонрар, наверняка она. Вечная нарушительница спокойствия, и, Кэн не мог не признаться в этом самому себе, – его любимица. Глот с ней справится! Должен справиться, ведь иначе тяжелый гнев Кэна обрушится на него, он это знает. Вот Фонрар направилась к остальным драконидицам. По походке и по тому, как она держит крылья, было ясно, что она вне себя от ярости. Неожиданно это подняло ему настроение, хотя Кэн и не понимал почему. Фонрар наверняка попробует еще что-нибудь выкинуть, подумал он. Кэн любил ее именно за неукротимый нрав. Он любил их всех. Они были смыслом его жизни, и он должен был найти способ спасти их. – Ты – надежда бригады! – сказал он самому себе. – Об этом стоит помнить. Если мне удастся сохранить солдат, все будет хорошо. Солнце скрылось за пиками Хурских гор, В долину спустилась ночная мгла. Раздался очередной взрыв. В надвигающихся сумерках Кэн видел, как постепенно, держа строй, отходят отряды Фалкта и Слита. – Пора! – обратился Кэн к окружавшим его драконидам. – В атаку! Покажем этим ублюдкам дорогу в ад! За мной! Дракониды издали боевой клич. Они были голодны и смертельно устали, многие были ранены. Им противостояли толпы врагов, которых было в пять, а то и в десять раз больше. Драконидам некуда было отступить в случае поражения, но Кэн был с ними, и они верили ему! |
||
|