"Четвертый К." - читать интересную книгу автора (Пьюзо Марио)7Утром во вторник после Пасхального воскресенья и убийства Папы Римского президент Фрэнсис Кеннеди вошел в просмотровый зал Белого дома, чтобы взглянуть на пленку, заснятую ЦРУ и тайно вывезенную из Шерабена. Просмотровый зал в Белом доме являл собой малопривлекательное зрелище: потертые выцветшие зеленые кресла для немногих избранных и металлические складные стулья для лиц ниже правительственного уровня. Сейчас здесь присутствовали люди из ЦРУ, госсекретарь, министр обороны, члены их штабов и аппарат Белого дома. Когда вошел президент, все встали, Кеннеди уселся в зеленое кресло, директор ЦРУ Теодор Тэппи встал у экрана, чтобы делать комментарии. Начался фильм, и на экране появилось изображение грузовика с продовольствием, подогнанного к задней части похищенного самолета. Разгружавшие грузовик рабочие были в защищавших от солнца широкополых шляпах, коричневых саржевых штанах и коричневых хлопчатобумажных рубашках с короткими рукавами. Камера снимала рабочих, покидающих самолет, и остановилась на одном из них. Под свисающими полями шляпы можно было рассмотреть смуглое угловатое лицо Ябрила со сверкающими глазами, на котором играла легкая улыбка. Вместе с другими рабочими Ябрил влез в кузов грузовика. Пленку остановили и Тэппи начал объяснения. — Грузовик направился во дворец султана Шерабена, где согласно нашей информации, состоялся роскошный банкет, завершающийся выступлением танцовщиц. После этого Ябрила таким же манером доставили обратно в самолет. Ясно, что султан Шерабена является сообщником в совершении этого террористического акта. — Это ясно только нам, — пророкотал в темноте голос госсекретаря. — Тайная разведка всегда отличалась подозрительностью. И даже если мы докажем это, то не сможем заявить во всеуслышание. Такое обвинение нарушит весь баланс сил в районе Персидского залива, мы будем вынуждены предпринять ответные меры вопреки нашим интересам. — О, Боже! — пробормотал Отто Грей. Кристиан Кли откровенно расхохотался. Все члены президентского штаба ненавидели государственного секретаря, который всегда беспокоился прежде всего о том, как умиротворить иностранные правительства. Юджин Дейзи, умевший писать в темноте, что, как он всех уверял, является признаком административного гения, делал какие-то пометки. — Нам это известно, — сухо заметил Кеннеди. — Хватит об этом. Благодарю вас, Теодор. Продолжайте, пожалуйста. — Наша информация, — сказал директор ЦРУ, — ограничивается пока этим, справка будет представлена вам позднее. Похоже, что эта группа финансировалась международной террористической организацией, именующей себя «Первая Сотня» или иногда «Христы Насилия». Повторю то, что говорил на прошлом совещании — на самом деле эта организация является лишь связным органом между революционными группами в разных странах, которые представляют им конспиративные убежища и боевое снаряжение. В основном они сосредоточены в Германии, Италии, Франции и Японии, отчасти в Ирландии и Англии. Однако, по имеющейся у нас информации, даже Первая Сотня в действительности не знала о том, что происходит, считая, что операция завершается убийством Папы. Поэтому мы приходим к выводу, что контролирует заговор только Ябрил вместе с султаном Шерабена. Пленку стали крутить дальше, и на экране возник самолет, одиноко стоящий на взлетной полосе, вокруг него — кольцо солдат и зенитные орудия, перекрывающие все подступы. Виднелась и толпа, державшаяся на расстоянии в сто ярдов. Директор ЦРУ продолжал комментировать: — Этот фильм и другие источники говорят о том, что туда нельзя бросить спасательные отряды, если только мы не решим раздавить все государство Шерабен. И, конечно, Россия и арабские страны. Кроме того, более пятидесяти миллиардов американских долларов ушли на строительство их города Дак, а это другой вид залога, который они имеют. Мы не собираемся взорвать пятьдесят миллиардов, принадлежащих американским вкладчикам. И не надо забывать, что ракетные установки в Шерабене обслуживаются большей частью американскими наемниками. На экране возник несколько прыгающий кадр, снятый внутри похищенного самолета. Камеру, видимо, держали в руках и двинулись с ней в туристский салон, чтобы показать перепуганных пассажиров, забившихся в свои кресла. Потом камера вернулась в салон первого класса, и в кадр вошел Ябрил, одетый в широкие коричневые хлопчатобумажные брюки и рубашку с коротким рукавом такого же цвета, как и пустыня за бортом самолета. Камера зафиксировала Ябрила, сидящего рядом с единственным пассажиром салона — Терезой Кеннеди. Похоже было, что Ябрил и Тереза оживленно и дружески беседуют. На лице Терезы играла легкая, чуть удивленная улыбка, и это заставило ее отца, смотревшего на экран, отвести глаза. Со времен своего детства он помнил эту улыбку людей, обитающих в коридорах власти, которым никогда в жизни в голову не придет, что им могут причинить зло их же соотечественники. Фрэнсис часто видел такую улыбку на лицах своих покойных дядей. — Когда снята эта пленка? — спросил Кеннеди у директора ЦРУ. — И как вы ее получили? — Cнята она двенадцать часов назад, — ответил Теодор Тэппи. — Мы купили ее за большие деньги, видимо, у приближенного к террористам. Детали, господин президент, я могу доложить вам лично после данного совещания. Кеннеди отмахнулся — детали его не интересовали. — Далее, — продолжал Теодор Тэппи. — Ни с кем из пассажиров плохо не обращались. Но я считаю весьма странным замену женщин — членов банды, которая, без сомнения, произведена с согласия султана. Это дурной знак. — Почему? — резко спросил Кеннеди. — Теперь все террористы в самолете — мужчины, и их не меньше десяти. Они хорошо вооружены и, возможно, готовы убить заложников в случае атаки на самолет, а женщины, по их мнению, окажутся не в силах участвовать в таком массовом убийстве. Последние оценки нашей разведки исключают освобождение заложников силой. — Они могут просто заменять людей на разных стадиях операции, — возразил Кристиан Кли. — Или, возможно, Ябрил предпочитает иметь дело с мужчинами. Он ведь араб. — Крис, — улыбнулся ему Тэппи, — вы знаете так же хорошо, как и я, что эта замена — просто случайность. Думаю, что подобное уже было не раз. Из вашего личного опыта проведения секретных операций вы прекрасно знаете, что это исключает прямую атаку для спасения заложников. Кристиан молчал. Они просмотрели оставшуюся часть пленки. Ябрил и Тереза оживленно разговаривали, похоже, их беседа принимала все более дружеский характер. Под конец Ябрил даже похлопал ее по плечу. Было очевидно, что он ее успокаивает, говорит что-то хорошее, потому что Тереза смеялась. Потом Ябрил отвесил ей почти придворный поклон, подчеркивая тем самым, что она находится под его защитой, и ей не причинят никакого вреда. — Я боюсь этого парня, — сказал Фрэнсис Кеннеди. — Надо выручать Терезу. Юджин Дэйзи сидел в своем кабинете и перебирал в уме все возможности помочь президенту. Первым делом он позвонил своей любовнице и предупредил, что не увидится с ней, пока не разрешится этот кризис. Потом позвонил жене, чтобы проверить расписание их светской жизни и все отменить. После долгих раздумий он набрал номер Берта Оудика, который последние три года был одним из самых непримиримых врагов администрации Кеннеди. — Вы должны помочь нам, Берт, — сказал он. — Я буду вам очень обязан. — Послушайте, Юджин, в этом деле мы, американцы, все заодно. Берт Оудик был нефтяным человеком — он зачат среди нефти и вырос среди нее. Рожденный в богатстве, он в сотни раз приумножил это состояние. Принадлежащая ему компания стоила двадцать миллиардов долларов, и он владел в ней пятьюдесятью одним процентом акций. В свои семьдесят лет он знал про нефть больше, чем кто-либо другой в Америке, знал каждую точку на земном шаре, где скрывалась нефть. В штабе его корпорации в Хьюстоне экраны компьютеров воспроизводили огромную карту мира, на которой были видны все бесчисленные нефтяные танкеры, порты, из которых они вышли, и порты назначения, указаны фамилии их владельцев, за сколько куплены и тоннаж каждого. Оудик мог подкинуть любой стране миллиард баррелей нефти с такой же легкостью, как другой сует в ресторане метрдотелю пятидесятидолларовую купюру. Значительную часть своего огромного состояния Оудик нажил во время нефтяной паники семидесятых годов, когда картель стран-производителей нефти взял весь мир за глотку. Воспользовавшись этой ситуацией, он заработал миллиарды долларов на, как он знал, искусственно созданном дефиците нефти. Однако проделал он все это не только из алчности, просто, любив нефть, он пришел в ярость оттого, что эту жизненную силу можно купить так дешево. Он помог взвинтить цены на нефть со страстностью юноши, восстающего против несправедливости общества, а потом значительную часть награбленного отдал на благотворительные цели. Оудик построил бесплатные больницы, дома для престарелых, художественные музеи, учредил тысячи стипендий для бедняков вне зависимости от их расы или вероисповедания, и, естественно, заботился о своих родственниках и друзьях, сделал богатыми далеких кузенов, потому что любил свою страну и своих соотечественников-американцев, не считая, конечно, необходимых взяток высокопоставленным чиновникам в иностранных государствах. Он не любил управляющих страной политиков и государственный механизм подавления. Слишком часто они со своими регулирующими законами, антитрестовскими постановлениями, вмешательством в его личные дела оказывались врагами. Любя Америку, Берт Оудик, тем не менее, на первый план ставил свой бизнес и свое право выжимать деньги из сограждан, заставляя их платить за нефть, являющуюся предметом его обожания. Оудик верил в то, что нефть надо сохранять в земле как можно дольше, и часто с любовью думал о миллиардах долларов, зарытых в громадных нефтяных морях под песками пустынь где-нибудь в Шерабене или в других местах на земном шаре и хранящихся там. Он будет придерживать это огромное золотое озеро как можно дольше, станет покупать нефть у других стран, скупать нефтяные компании, бурить дно океанов, добывать нефть с английского побережья Северного моря, ухватит кусок в Венесуэле. Оставалась еще Аляска, и он один знал размеры лежащего там подо льдом богатства. Берт Оудик уже проглотил две гигантские американские нефтяные компании и сделал это, по словам его врагов, с такой же легкостью, с какой лягушка заглатывает мошек. Он действительно напоминал лягушку, обладая широким ртом и слегка выпученными глазами. И тем не менее он был мужчиной внушительных размеров, с огромной головой и челюстью, похожей на механизм, выкачивающий нефть. Но в своих сделках он был гибок, как танцор, и имел прекрасный разведывательный штат, предоставлявший ему гораздо более точные сведения о нефтяных запасах России, чем ЦРУ. Своей информацией он не делился с правительством Соединенных Штатов — а почему, собственно говоря, он должен делиться, ведь он платил огромные деньги, чтобы приобрести эту информацию, и она принадлежала только ему. И он действительно верил, как и многие американцы, во всяком случае объявил это завоеванием демократического общества, что свободный гражданин свободной страны имеет право ставить свои личные интересы выше целей чиновников избранного им правительства, так как если каждый гражданин будет увеличивать свое благосостояние, страна будет процветать. По рекомендации Дэйзи Фрэнсис Кеннеди согласился принять этого человека. Оудик был одним из самых авторитетных людей в Соединенных Штатах и имел огромное влияние на членов конгресса, хотя в глазах публики выглядел темной фигурой, которую карикатуристы на страницах газет и в журнале «Фортуна» изображали Нефтяным царем. Кроме того, у него было много друзей и соратников среди тех нескольких тысяч людей, которые и входили в Сократов клуб и контролировали самые главные отрасли промышленности Соединенных Штатов, а также печать и телевидение, владели фирмами по закупке и транспортировке пшеницы, гигантами Уолл-стрит, колоссами электроники и автомобилестроения, жрецами Денег — управляющими банков. И — что самое важное — Оудик был личным другом султана Шерабена. Берта Оудика провели в Правительственную залу, где Фрэнсис Кеннеди встречался со своим штабом и членами правительства. Все понимали, что Оудик пришел сюда, чтобы помочь президенту и предостеречь его. Это нефтяной компании Оудика принадлежали пятьдесят миллиардов долларов, вложенных в нефтяные месторождения Шерабена и его столицу Дак. Оудик обладал чарующим убедительным голосом и бывал так уверен в неоспоримости своих мнений, что, казалось, соборный колокол звучал в конце каждой его фразы. Он мог бы стать выдающимся политиком, но не хотел всю жизнь лгать своим соотечественникам, а его убеждения были настолько правыми, что он не был бы избран даже в самых консервативных избирательных округах США. Он начал с такой искренностью выражать свое глубочайшее сочувствие Кеннеди, что не оставалось сомнений: спасение Терезы Кеннеди — главная причина, по которой он предлагал свою помощь. — Господин президент, — обратился он к Кеннеди, — я связался со всеми людьми, которых знаю в арабских странах. Они снимают с себя всякую ответственность за это ужасное событие и будут помогать нам всеми доступными им способами. Я являюсь личным другом султана Шерабена и использую все свое влияние, чтобы оказать на него давление. Меня проинформировали, что имеются определенные доказательства того, что султан участвует в заговоре с похищением и в убийстве Папы. Я заверяю вас, что несмотря на эти доказательства, султан на нашей стороне. Последние слова насторожили Фрэнсиса Кеннеди. Откуда Оудик узнал о свидетельствах против султана? Эта информация была строго засекречена, и ее знали только члены кабинета и его собственного штаба. Не может ли быть так, что Оудик хочет помочь султану оправдаться, когда все кончится? Быть может, разработан сценарий, по которому султан и Оудик выступят в качестве спасителей его дочери? — Господин президент, — продолжал Оудик, — я так понимаю, что вы готовы удовлетворить требования похитителей. Думаю, это правильно и хотя и будет являться ударом по престижу и авторитету Америки, потом это все можно восстановить. Но позвольте заверить вас от себя лично — вашей дочери не причинят никакого вреда. Уверенность, звучавшая в словах Оудика, заставила президента засомневаться в нем. Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. — Вы полагаете, что мы должны отдать им убийцу Папы? — спросил Кеннеди. Не имело значения, что он уже приказал отдать Ябрилу все. Он хотел услышать мнение этого человека. Оудик неправильно истолковал его вопрос. — Господин президент, я знаю, вы католик, но не забывайте, что наша страна в большинстве своем протестантская. Просто в вопросах внешней политики мы не должны считать убийство Папы главной заботой. Для будущего нашей страны необходимо сохранить жизненно важные пути снабжения нефтью. Нам нужен Шерабен, и мы должны действовать осторожно, руководствуясь разумом, а не чувствами. И я еще раз хочу заверить вас — ваша дочь в безопасности. Оудик был явно искренен и производил хорошее впечатление. Кеннеди поблагодарил его и проводил до дверей. Когда Оудик вышел, Кеннеди обратился к Дэйзи: — Что он имел в виду на самом деле? — Он хочет договориться с вами, — ответил Дэйзи. — А возможно, не желает, чтобы у вас возникла идея сделать нефтяной город Дак, стоящий пятьдесят миллиардов долларов, фишкой в игре, — он помолчал, потом добавил: — Я думаю, он может быть полезен. Кеннеди погрузился в свои мысли. Кристиан воспользовался этим и попросил: — Фрэнсис, я должен поговорить с тобой с глазу на глаз. Президент извинился перед другими участниками совещания и увел Кристиана в Овальную комнату. Кеннеди не любил эту небольшую комнату, но все другие помещения Белого дома были забиты советниками и сотрудниками, ожидавшими окончательных инструкций. Кристиан любил Овальную комнату. Между тремя высокими окнами справа от небольшого письменного стола висел красно-бело-синий национальный флаг, слева — более скромный темно-синий флаг президента. Кеннеди махнул рукой Кристиану, чтобы тот сел. Кристиан про себя удивился, как этот человек может держаться так собранно. Хотя они и были близкими друзьями в течение многих лет, Кеннеди не демонстрировал перед ним своего волнения. — Целый час бесполезных дискуссий, — сказал Кеннеди. — Я уже ясно сказал, что мы отдадим им все, чего они хотят. А они все ее продолжают обсуждать. — У нас новые осложнения, — прервал его Кристиан, — внутри страны. Мне очень не хотелось беспокоить тебя, но это необходимо. Он вкратце рассказал Кеннеди о письме по поводу атомной бомбы. — Скорее всего, это полная чепуха, — говорил Кристиан. — Один шанс из миллиона, что такая бомба существует, но уж если она есть, то разрушит десять кварталов города и убьет тысячи людей. Кроме того, радиоактивные осадки сделают этот район непригодным для жилья на неопределенное время. Поэтому мы обязаны серьезно отнестись к одному шансу из миллиона. — Я надеюсь, — вздохнул Кеннеди, — ты не собираешься сказать мне, что это тоже связано с похитителями? — Кто знает, — сказал Кристиан. — Тогда держи это в тайне, надо все выяснить без шума, — посоветовал Кеннеди. — Подведи это под действия Закона о секретности атомной бомбы, — Кеннеди нажал кнопку селектора, соединяющего его с кабинетом Юджина Дэйзи. — Юдж, — сказал он, — принеси мне Закон о секретности атомной бомбы, достань все материалы по исследованию мозговых расстройств и организуй мне встречу с доктором Аннакконе после того, как завершится скандал с похищением. Кеннеди выключил селектор, поднялся и стал смотреть в окна Овальной комнаты. Машинально гладя ладонью американский флаг, он долго стоял, задумавшись. Кристиан, всегда удивляясь способности этого человека сфокусировать внимание на одной проблеме, отделив ее от остальных, произнес: — Я думаю, это наша внутренняя проблема, своего рода выпадение психологических осадков, которое уже несколько лет предсказывали психиатры. Кеннеди, стоя у окна, тихо сказал: — Крис, держи это в секрете от всех других подразделений правительства. Об этом знаем только ты и я. Не надо говорить Дэйзи и другим членам моего штаба. Слишком это тяжелая ноша, чтобы добавлять ее ко всему остальному. — Я понимаю, — ответил Кристиан. В кабинет вошел Юджин Дэйзи. — Представьте себе, — сообщил он, — шеф итальянской службы безопасности Себбедичью обрадовался, услышав, что мы собираемся отдать убийцу Папы тому парню в Шерабен. Он говорит, что теперь сможет выследить этого подонка и убить его. Вашингтон был наводнен сотрудниками средств массовой информации с их оборудованием, съехавшимися со всех концов света. В воздухе стоял гул, как на битком набитом стадионе, улицы были полны людей, собиравшихся толпами перед Белым домом, словно для того, чтобы разделить с президентом его беду. В небе то и дело пролетали транспортные самолеты, зафрахтованные иностранными авиакомпаниями. Правительственные чиновники со своими сотрудниками улетали в разные страны для консультаций по поводу разразившегося кризиса. Дополнительное подразделение американской армии было вызвано для патрулирования города и охраны подступов к Белому дому. Толпы людей, похоже, намеревались бодрствовать всю ночь, как бы заверяя президента Кеннеди, что он не одинок перед лицом трагедии. Исходящий от этой толпы гул накрывал Белый дом. На телевидении обычные программы уступили место сообщениям о кризисе с захваченным самолетом и предположениям о судьбе Терезы Кеннеди. Просочился слух, что президент хочет отпустить убийцу Папы в обмен на освобождение заложников и своей дочери. Мнения политических экспертов, приглашаемых телекомпаниями, разделились в отношении разумности такого шага, но все они соглашались, что президент Кеннеди слишком торопится и что предъявляемые требования, без сомнения, можно обсуждать, как во многих случаях похищений за последние годы. Все эксперты более или менее сходились на том, что президент впал в панику потому, что в опасности его дочь. По некоторым телевизионным каналам различные религиозные группы молились о безопасности Терезы Кеннеди и призывали зрителей побороть в себе ненависть к другим человеческим существам, какое бы зло они не несли. Нашлись и такие каналы, к счастью, имевшие малочисленную аудиторию, в передачах которых высмеивалось бессилие перед угрозами Фрэнсиса Кеннеди и Соединенных Штатов. Выступил и известный адвокат Уитни Чивер, который четко изложил свою позицию: террористы — это борцы за свободу, и они сделали только то, что должен делать любой революционер, борющийся против глобальной тирании Соединенных Штатов. Но главным пунктом в позиции Чивера было утверждение, что Кеннеди платит из казны правительства США слишком большой выкуп за освобождение своей дочери. Неужели кто-нибудь поверит, вопрошал Чивер свою аудиторию, что президент был бы столь же огорчен, если бы среди заложников не было его дочери или если бы заложники оказались неграми? Что касается освобождения убийцы Папы, то Чивер не оправдывал убийства, но утверждал, что это дело итальянского правительства, а не Соединенных Штатов, где церковь отделена от государства. Но свое выступление Чивер завершил одобрением сделки, заключенной Кеннеди для освобождения заложников, которая, по его словам, может открыть новую эпоху переговоров и взаимопонимания с современными революционными силами в мире. И это свидетельствует о том, что власти США не способны так уж бесцеремонно втаптывать в грязь права личности. Все эти передачи записывались правительственными службами, а пленка с выступлением Чивера попала в особую папку на стол генерального прокурора Кристиана Кли. А в это время толпа около Белого дома разрасталась. Улицы Вашингтона оказались забитыми машинами и пешеходами, пробивавшимися к символическому сердцу их страны. Многие несли с собой еду и выпивку — они собирались бодрствовать всю ночь вместе с их президентом Фрэнсисом Ксавье Кеннеди. Когда во вторник вечером Фрэнсис Кеннеди отправился спать, он был почти уверен, что заложники будут освобождены на следующий день. Все завершилось победой Ябрила, и Ромео готовится к отправке на свободу в Шерабен. На столике у постели Кеннеди были сложены газеты, отобранные ЦРУ, Советом национальной безопасности, госсекретарем, министром обороны, а также справки, подготовленные штабом президента. Когда его дворецкий Джефферсон принес ему горячий шоколад и бисквиты, Кеннеди взялся за справки. Все они утверждали одно и то же: его полная капитуляция нанесла огромный вред престижу Соединенных Штатов, стало очевидным, что самая мощная держава на земле потерпела поражение и оказалась униженной горсткой решительных людей. Он едва заметил, как Джефферсон вошел в комнату, выкатил столик и, спросив, не хочет ли он еще горячего шоколада, пожелал ему спокойной ночи. Кеннеди внимательно изучал эти материалы, стараясь читать между строк. Он сопоставлял противоречивые точки зрения разных агентств, пытаясь поставить себя на место противоборствующих мировых сил, прикинуть, что думают люди, читая эти сообщения. Они будут считать, что Америка находится на последнем издыхании, что это ожиревший, страдающий артритом великан, которого дерзкие мальчишки дергают за нос. Внутри страны этот гигант истекает кровью. Богатые еще больше богатеют, бедняки гибнут, средний класс отчаянно борется за приличную жизнь. Мир с презрением смотрит на гигантскую Америку, наживающую деньги, и ждет, когда она рухнет под тяжестью своего богатства. Вероятно, это произойдет не через десять или двадцать лет, а может, и не через тридцать, но однажды Америка предстанет огромным скелетом, который сожрали раковые опухоли. Фрэнсис Кеннеди осознавал, что последний кризис — убийство Папы, захват самолета, похищение его дочери, унизительные требования, на которые он согласился, — является продуманным, хорошо спланированным ударом по авторитету Соединенных Штатов. Однако и внутри страны организуется атака — заложена атомная бомба, если таковая существует. Раковая опухоль. Психологические прогнозы предсказывали, что нечто подобное может произойти, и принимались меры предосторожности, но недостаточные. И дело это внутреннее. Слишком рискованная игра для террористов — щекотать ожиревшего гиганта, даже самые отчаянные не пойдут на такое. Так ведь можно открыть ящик Пандоры и вызвать репрессии, а они знают, что если правительства, особенно в Соединенных Штатах, приостановят действие Закона о гражданских свободах, то любая террористическая организация будет без труда уничтожена. Фрэнсис Кеннеди изучал информацию об известных террористических группах и о странах, оказывающих им поддержку. С удивлением он прочитал, что Китай оказывает арабским террористическим группам более существенную помощь, чем Россия. Это можно объяснить только тем, что русско-арабские отношения зашли в тупик. Русские обязаны поддерживать арабов против Израиля, потому что Израиль означает американское присутствие на Ближнем Востоке, а феодальные арабские режимы должны беспокоиться, как бы Россия не захотела заменить их государственное устройство на коммунизм. Существовали и специфические организации, которые в данное время, похоже, не были причастны к операции Ябрила — она выглядела слишком эксцентричной и не давала выгоды по сравнению с вложенными в нее средствами, здесь получается отрицательный баланс. Русские никогда не поощряли свободную инициативу в практике терроризма. Но существовали разрозненные арабские группировки — Арабский фронт, Саиква, ПЛЕП-ДЖИ и множество других, обозначавшихся аббревиатурами. Кроме того, были Красные бригады — японская, итальянская, немецкая, поглотившая в кровавой междоусобной войне все другие немецкие группы. И еще знаменитая Первая Сотня, хотя ЦРУ и утверждало, что такой вообще нет, а есть свободные международные связи. Ябрила и Ромео определяли как членов этой группы, известной также под именем Христы Насилия. Даже Китай и Россия со страхом взирали на кровавую Первую Сотню. Однако самое любопытное, похоже, заключалось в том, что даже Первая Сотня не контролировала действия Ябрила. Он сам планировал и осуществлял свою операцию, а благодаря сотрудничеству с Ромео техникой его снабдили Красные бригады. Ромео, безусловно, является его правой рукой, но ничего больше, не считая поразительной связи с султаном Шерабена, выяснить не удалось. В конце концов, всего этого оказалось слишком много для Кеннеди. Утром в среду переговоры завершатся, заложники будут в безопасности, и сейчас ему не оставалось ничего другого, кроме как заснуть. Вся процедура потребовала несколько больше времени, чем назначенный Ябрилом срок в двадцать четыре часа, но все уже договорено, и террористы наверняка проявят терпение. Засыпая, он думал о своей дочери Терезе и ее яркой, уверенной улыбке во время разговора с Ябрилом, воскрешающей улыбки его покойных дядей. Он погрузился в кошмарный сон, громко стонал, звал на помощь. Вбежавший в спальню Джефферсон увидел искаженное, похожее на маску лицо президента и, разбудив его, принес чашку горячего шоколада и дал таблетку прописанного врачом снотворного. В то время, когда Фрэнсис Кеннеди спал, Ябрил уже бодрствовал. Он любил раннее утро в пустыне, когда холодок умерял вечный солнечный жар, а небо становилось огненно-красным. В такие минуты он всегда думал о мусульманском Люцифере по имени Азазел. Ангел Азазел, стоя перед Богом, отказался поклониться творцу человека, и Бог изгнал его из рая, чтобы тот зажег пески пустыни адским пламенем. Ябрил сравнивал себя с Азазелом. Когда он был молод и полон романтики, он избрал имя Азазел в качестве своей первой конспиративной клички. В это утро солнечный жар вызвал у него головокружение. Хотя он стоял перед дверью салона самолета, где работал кондиционер, поток горячего воздуха толкнул его назад. Почувствовав тошноту, он подумал, не причина ли этому то, что ему предстоит проделать. Теперь он должен совершить последний бесповоротный шаг, сделать заключительный ход в своей шахматной партии, о котором он не говорил ни Ромео, ни султану Шерабена, ни даже помогавшим ему людям из Красных бригад. Последнее жертвоприношение. Вдалеке, у здания аэровокзала, он видел оцепление из солдат султана, которые удерживали на расстоянии тысячи репортеров из газет, журналов, телевидения. К нему, Ябрилу, было приковано внимание всего мира, он держал в своих руках дочь президента Соединенных Штатов, и ему внимала аудитория, какой не имел ни один правитель, ни один Папа Римский, ни один пророк. Своими руками он мог сорвать маску со всего мира. Ябрил отвернулся от открытой двери и посмотрел внутрь самолета. Четверо из его новой команды завтракали в салоне первого класса. Прошло двадцать четыре часа, как он предъявил свой ультиматум. Время истекло, он поднял своих людей по тревоге и разослал с поручениями. Один из них понес написанный Ябрилом от руки приказ шефу безопасности допустить журналистов-телевизионщиков ближе к самолету. Другой получил пачку отпечатанных листовок, сообщавших, что, поскольку требования Ябрила не были выполнены в течение двадцати четырех часов, один из заложников будет казнен. Двум людям из террористической группы было приказано привести дочь президента из туристического салона в первый класс, где ее ждал Ябрил. Когда Тереза Кеннеди вошла в салон и увидела Ябрила, она с облегчением улыбнулась. Ябрил удивился, как она может выглядеть такой свежей после всех проведенных в самолете дней. Вот это кожа, подумал он, такая кожа не нуждается ни в каком креме. Он улыбнулся ей в ответ и сказал полушутливым тоном: — Вы выглядите прекрасно, но несколько неряшливо. Вам надо умыться, чуть подкраситься, причесаться, так как нас ждут телекамеры. Смотреть будет весь мир, и я не хочу, чтобы думали, что я с вами плохо обращался. Он проводил ее в туалет самолета и остался ждать. Ей понадобилось почти двадцать минут. Услышав спуск воды, он представил ее сидящей, как маленькая девочка, и почувствовал острый укол боли в сердце. Он стал молиться: «Азазел, Азазел, будь сейчас со мной», — потом услышал чудовищный гул толпы, стоящей под палящим солнцем пустыни, они прочитали листовку. Доносился шум моторов телевизионных автофургончиков, подъезжавших поближе. Появилась Тереза Кеннеди. Ябрил заметил на ее лице печаль и выражение упрямства. Она решила, что не будет ничего говорить и не позволит ему насильно ее снимать. Хорошо умывшись, она выглядела прекрасно и была уверена в своих силах, хотя и утратила какую-то часть доверчивости в сердце. Она улыбнулась Ябрилу и сказала: — Я ничего не буду говорить. Ябрил взял ее за руку. — Я просто хочу, чтобы они увидели вас, — произнес он и подвел ее к открытой двери самолета, где они остановились на пороге. Красноватый воздух пустыни осветил их фигуры. Шесть тягачей с телевизионным оборудованием словно охраняли самолет подобно каким-то доисторическим чудовищам, не давая толпе приблизиться вплотную. — Улыбнитесь им, — продолжил Ябрил, — я хочу, чтобы ваш отец видел, что вы в безопасности. В этот момент он коснулся рукой ее затылка, ощутил шелковистость волос и отвел их, обнажив шею, пугающую белизной кожи, нарушаемой только родинкой, скользящей по плечу. Она уклонилась от его прикосновения и обернулась посмотреть, что он делает. Его хватка стала жестче, он повернул ее голову так, чтобы телекамеры видели ее прелестное лицо. Солнце пустыни образовывало вокруг ее фигуры золотой ореол, а Ябрил своим телом отбрасывал на нее тень. Он поднял руку и, чтобы не потерять равновесия, уперся ею о металлическую дверь, затем прижался к спине Терезы, осторожно придвинув ее к самому краю. Правой рукой он достал пистолет и приставил к ее обнаженной шее. И прежде чем она ощутила прикосновение металла, он нажал на курок и дал ее телу оторваться от своего. Казалось, она взлетела в воздух, к солнцу, в нимбе собственной крови. Потом ее тело опрокинулось так, что ноги уперлись в небо, и снова перевернулось, прежде чем рухнуло на бетонированную полосу, и осталось там лежать бездыханное, ее раздробленную голову освещало раскаленное солнце. Поначалу слышалось только стрекотание телекамер, урчание автомобильных моторов и шуршание песка, потом по пустыне прокатился вопль тысяч людей, нескончаемый крик ужаса. Этот первый звук удивил Ябрила — в нем не было ожидаемого ликования. Он шагнул вглубь самолета и заметил, что члены его группы смотрят на него с ужасом, отвращением, с почти животным страхом. — Да славится Аллах, — сказал он им, но они не ответили. Он ждал долгую минуту, потом отрывисто продолжил. — Теперь мир будет знать, что мы действуем всерьез. Теперь они дадут все, что нам надо. Про себя он отметил, что в гуле толпы не слышно восторга, которого он ожидал, а реакция его людей казалась зловещей. Казнь дочери президента Соединенных Штатов, это уничтожение священного символа власти, нарушило табу, которое он не принял во внимание. Ну что ж, пусть будет так. На мгновение он подумал о Терезе Кеннеди, о ее прелестном лице, о фиалковом запахе белой шеи, подумал о ее теле, лежавшем в кровавом ореоле пыли. Да пребудет она теперь с Азазелом, подумал он, навеки сброшенная с золотых небес в пески пустыни. Перед его глазами стояла последняя картина — ее тело, белые брюки, из-под которых виднелись обутые в босоножки ноги. Жара проникала в самолет, и Ябрил был весь мокрый от пота. Я Азазел, подумал он. В среду перед рассветом, погруженный в ночной кошмар, оглушаемый разъяренным гулом толпы, президент Кеннеди проснулся от того, что Джефферсон тряс его за плечо. И хотя он уже не спал, но продолжал слышать раскаты голосов, проникающих сквозь стены Белого дома. И Джефферсон вел себя иначе, он выглядел не как почтительный слуга, приносивший ему горячий шоколад, чистивший его одежду, а больше походил на человека, напрягшегося в ожидании страшного удара. Он вновь и вновь повторял: — Господин президент, проснитесь, проснитесь. Но Кеннеди уже не спал и спросил: — Какого черта, что это за шум? В спальне было светло от зажженной люстры, за спиной Джефферсона толпились люди. Кеннеди узнал морского офицера, служившего врачом в Белом доме, и мичмана, всегда носившего за ним ящик с кодом ядерного удара. Там находились и Юджин Дэйзи, и Артур Викс, и Кристиан Кли. Он почувствовал, как Джефферсон почти вытащил его из постели и поставил на ноги, потом быстрым движением накинул ему на плечи халат. Колени у Кеннеди почему-то подогнулись, и Джефферсон поддержал его. Лица у всех были искажены испугом, бледные, как у призраков, глаза широко открыты. Кеннеди стоял, с удивлением глядя на них, потом его охватил ужас. На какое-то мгновение он перестал что-либо видеть и слышать, ему отказали все органы чувств. Морской офицер открыл свой черный чемоданчик и вынул из него заранее приготовленный шприц, но Кеннеди отрезал: — Нет. Он переводил взгляд с одного из присутствующих на другого, но они молчали. — Я в порядке, Крис, — произнес он. — Я знал, что он сделает это. Он ведь убил Терезу? Кеннеди ждал, что Кристиан скажет «нет», что произошло нечто другое — природная катастрофа, взрыв ядерного устройства, смерть главы какого-нибудь государства, потопление военного корабля в Персидском заливе, разрушительное землетрясение, наводнение, пожар, эпидемия, все, что угодно. Но Кристиан с белым лицом сказал: — Да. Кеннеди показалось, что у него началась какая-то огненная лихорадка. Он почувствовал, как сникло его тело, и был уверен, что Кристиан загораживает его от всех остальных в комнате, потому что по лицу у него струились слезы, а дыхание перехватило. Потом, похоже, все придвинулись поближе, врач воткнул иглу шприца ему в руку, Джефферсон и Кристиан опустили его на постель. Они ждали, когда Фрэнсис Кеннеди оправится о шока. Наконец, он дал им распоряжения поднять на ноги все отделы штаба, связаться с лидерами конгресса, очистить от толпы улицы вокруг Белого дома, приостановить действия всех средств массовой информации, с которыми встретится в семь утра. Перед рассветом Фрэнсис Кеннеди отпустил всех. Джефферсон принес ему на подносе горячий шоколад и бисквиты. — Я буду снаружи, сразу за дверью, — сообщил он, — стану заглядывать к вам, господин президент, каждые полчаса, если вы не возражаете. Кеннеди кивнул, и Джефферсон вышел из спальни. Президент выключил свет, и комната стала серой в свете зарождающегося дня. Он заставил себя рассуждать трезво. Его беда была вызвана рассчитанным ударом врага, и он старался отвести эту беду. Он глянул на высокие овальные окна и, как всегда, вспомнил, что они из особого стекла, он может смотреть сквозь них, но никто не в состоянии заглянуть внутрь, и, кроме того, они пуленепробиваемы. Перед ним простирались лужайки Белого дома, виднелись близлежащие дома, занятые сотрудниками Службы безопасности, вооруженными специальной лучевой аппаратурой и собаками. Его безопасность обеспечена, Кристиан держал свое слово. Не было только возможности уберечь Терезу. Все кончилось, она была мертва. И сейчас, после первого приступа отчаяния, он сам удивился своему спокойствию. Потому ли, что она после смерти матери настояла на том, чтобы жить своей собственной жизнью, или потому, что не хотела жить с ним в Белом доме, так как была гораздо левее обеих партий и в силу этого оказалась его политическим противником? Или причина в том, что он недостаточно любил свою дочь? Он искал себе оправдания. Он любил Терезу, а она мертва. Он готовил себя к этой смерти все последние дни, его подсознательная подозрительность, коренящаяся в истории семьи Кеннеди, посылала ему предупредительные сигналы. Все было скоординировано — убийство Папы и захват самолета, на котором находилась дочь главы самого мощного в мире государства. Террористы не предъявляли свои требования, пока убийца не добрался до Соединенных Штатов и не был там арестован. И только тогда последовало решительное и высокомерное требование освободить убийцу Папы Римского. Величайшим усилием воли Фрэнсис Кеннеди подавил все личные чувства, стараясь найти логическую связь. На самом деле все было очень просто. Если смотреть поверхностно, то что произошло? Убиты Папа и молодая девушка, что в мировом масштабе не такие уж ужасные события. Религиозных лидеров можно канонизировать, молодых девушек с искренним сожалением похоронить. Но в данном случае было кое-что другое. Люди во всем мире станут презирать Соединенные Штаты и их лидеров, будут организованы и другие атаки, в направлениях, которые невозможно предусмотреть. Власти, подвергшиеся насмешкам и потерпевшие поражение, не могут рассчитывать на то, чтобы управлять социальными структурами современного общества. Власти, которым плюнули в лицо, не в состоянии соблюдать порядок. Дверь спальни отворилась, и в нее хлынул свет из холла, хотя она и так уже была освещена лучами восходящего солнца, победившими электрический свет. Джефферсон, в свежей рубашке и пиджаке, вкатил столик с завтраком, вопросительно глянул на Кеннеди, словно спрашивая, не должен ли он остаться, потом вышел. Кеннеди ощутил, что по его лицу катятся слезы и вдруг понял, что это слезы бессилия. Вновь он осознал, что его печаль ушла, и удивился, потом внезапно почувствовал, как мощный прилив крови к голове принес с собой такую ярость, какую он никогда раньше не испытывал и всю жизнь презирал в других. Он попытался сопротивляться ей. Теперь он думал о том, как члены его штаба старались помочь ему. Кристиан продемонстрировал свою многолетнюю привязанность, обнял его, помог добраться до постели. Оддблад Грей, обычно такой холодный и бесстрастный, придерживал его за плечи и шептал: «Я сожалею, я чертовски сожалею». Артур Вике и Юджин Дэйзи держались более сдержанно. Они сочувственно дотронулись до него и пробормотали какие-то слова, которые он не разобрал. Кеннеди отметил про себя, что Юджин Дэйзи, как глава его штаба, один из первых покинул спальню, чтобы организовать в Белом доме все необходимое. Викс ушел вместе с Дэйзи. Как у главы Национального Совета безопасности, у него были неотложные дела, а может, он боялся услышать какие-нибудь безумные приказы о возмездии от человека, охваченного отцовским горем. Незадолго до возвращения Джефферсона Фрэнсис Кеннеди успел понять, что его жизнь отныне будет совершенно иной, возможно, даже вышедшей из-под его контроля. Он старался, чтобы гнев не вмешивался в его мысли. Он припомнил стратегические совещания, на которых обсуждались подобные ситуации, и Артур Викс настойчивее всех требовал самых жестких мер, приводя в пример экс-президента Джимми Картера. — Когда Иран захватил заложников, — говорил он, — Картер должен был действовать с позиций силы, чего бы это не стоило. Поэтому, когда он захотел переизбрания на новый срок, общество с презрением отвергло его, ибо люди не могли простить ему перенесенные ими унижения, то, что самая сильная держава в мире вынуждена была есть дерьмо, которым ее облила маленькая страна. — Картер предвидел это, — сказал Отто Грей, — он был очень порядочный человек. Он ставил задачу возвращения заложников живыми выше своего переизбрания. — Конечно, Картер человек порядочный, — презрительно заметил Викс, — а что толку? Он взялся не за свое дело. Американцам было совершенно безразлично, вернутся ли заложники живыми. Во всяком случае, не за ту цену, которую мы заплатили. — Все кончилось благополучно, — вставил слово Дэйзи. — Ни одного из заложников не убили, все они вернулись к своим семьям. — Ты не учитываешь главного, — возражал Викс. — Картер проиграл выборы, тогда как все, что от него требовалось, это организовать нападение и истребить кучу иранцев, даже если бы в ходе этой операции были убиты заложники. Тогда бы его переизбрали. — Вы знаете, — задумчиво произнес Юджин Дэйзи, — все могло произойти иначе. Допустим, Картер воздержался от военных действий, а заложники все равно убиты, тогда Картер, несмотря на свою чистую совесть, оказался бы, тем не менее, вышвырнут из Белого дома. — Вымазанный дегтем и вывалянный в перьях, — добавил Викс с обычным своим презрением к неудачникам. — И с оторванными яйцами. Фрэнсис Кеннеди не помнил, что он сам говорил в ходе того обсуждения, но сейчас он мысленно вернулся на сорок лет назад. Ему было семь лет и он играл на лужайке у Белого дома, бегал по траве среди цветов, по мраморным ступенькам с детьми Джона и дяди Бобби. И оба дяди, высокие, стройные, белокурые, играли с ними несколько минут, прежде чем поднялись, как боги, в ожидавший их вертолет. Ребенком Фрэнсис больше любил дядю Джона, потому что знал его секрет. Однажды он видел, как дядя Джон целовал женщину и потом увел ее в свою спальню, видел и то, как они через час вышли оттуда. Он никогда не забудет выражение лица дяди Джона, такое счастливое, словно он получил какой-то незабываемый подарок. Они так и не заметили мальчика, спрятавшегося за одним из столов в холле. В то простодушное время Служба безопасности не была так близка к президенту. Вспомнились ему и другие эпизоды его детства, живые картины жизни власть держащих. Мужчины и женщины, гораздо старше его дядей, приветствовали их, как коронованных особ. Когда дядя Джон вышел на лужайку, заиграл оркестр, и все повернулись к нему и молчали, пока он говорил. Оба его дяди несли власть с достоинством. С какой уверенностью они ждали вертолетов, уносящих их в небо, как надежно они были окружены телохранителями, прикрывавшими их от опасности, как поднимались они в небо и как величественно спускались оттуда. Их улыбки светились, в глазах читалось умение приказывать, фигуры излучали магнетизм. И при всем этом они находили время поиграть с маленькими мальчиками и девочками, их сыновьями и дочерьми, племянницами и племянниками, как боги, навещавшие маленьких смертных, которых они опекали. А потом… А потом… Президент Джон Фицджеральд Кеннеди, родившийся богачом, женатый на прекрасной женщине, лидер самой могущественной в мире страны, был убит ничтожным человечком с помощью дешевой железной трубки. Жалкий человек без всяких средств, у которого вряд ли и деньги были, чтобы купить винтовку. И вот маленького мальчика Фрэнсиса Ксавье Кеннеди вышвырнули из волшебной обители власти и счастья, которые, ему казалось, будут всегда. Спустя сорок лет Фрэнсис Кеннеди вспоминал тот ужасный день. Он играл с другими детьми, потом ушел от них в Розовый сад рвать шелковистые цветы на ленточки. И вдруг стая истерически рыдающих женщин увлекла их всех в Белый дом. Он стоял, как ему помнилось, в заполненной плачущими людьми Красной зале, пока не появилась мать и не увела его. И он уже никогда больше не видел своих маленьких друзей, не играл на лужайках, не бегал среди колонн портика или по золотисто-коричневым мраморным плитам пола. Потом вместе со своей плачущей матерью он смотрел по телевизору похороны дяди Джона — орудийный лафет, лошади без всадников, миллионы охваченных горем людей — и видел своего маленького товарища по играм в качестве одного из актеров этой сцены, которую смотрел весь мир. Видел дядю Бобби и тетю Джекки. В какой-то момент мать увела его, сказав: «Не смотри, не смотри», и ее черные волосы и слезы заслонили от него экран телевизора. А через несколько лет убили дядю Бобби, и мама увезла его в охотничий домик в горах Сьерры, где не было телевизора. Только став взрослым, он увидел кинокадры этого убийства. И опять это был незначительный человечек с дешевой железной трубкой, разрушивший то, что оставалось от мира его матери. Сноп желтого света из открытой двери прервал его воспоминания, и он увидел, что Джефферсон вкатывает новый столик. — Заберите это, — спокойно сказал Кеннеди, — и не беспокойте меня в течение часа. Он редко говорил таким отрывистым и жестким голосом, и Джефферсон оценивающе посмотрел на него. — Да, господин президент, — ответил он, выкатил столик и прикрыл за собой дверь. Солнце освещало, но еще не согревало спальню. Однако пульс города уже врывался в комнату. Телевизионные автофургоны заполнили улицы и бесчисленные моторы жужжали, как гигантский рой насекомых. В небе все время шумели военные самолеты, воздушное пространство для гражданской авиации было закрыто. Президент Фрэнсис Кеннеди пытался перебороть всепоглощающую ярость, горькую тошнотворную желчь во рту. То, что должно было стать величайшим триумфом его жизни, обернулось для него огромным несчастьем. Он был избран президентом, а его жена умерла раньше, чем он вступил в свою должность. Его замечательные программы, которые должны были осчастливить Америку, конгресс раздробил на кусочки, а он оказался недостаточно стойким, чтобы направить свои силы, волю и интеллект на преодоление поражения. А теперь его дочь заплатила за его амбиции и мечты. Тошнота заставила его облизать губы. Все тело, казалось, было пропитано ядом, расслабляющим мышцы, и только ярость могла улучшить его состояние, и в этот момент что-то произошло в его мозгу, словно электрический разряд активизировал все клетки тела. Он ощутил такой прилив энергии, что протянул руки с сжатыми кулаками к окнам, наполненным солнечным светом. У него есть власть и он употребит ее, заставив своих врагов трепетать, сделав так, что их слюна станет горькой. Он сметет с лица земли всех этих ничтожных людишек с их дешевыми железными трубками, всех тех, кто принес трагедию в его жизнь, в жизнь его семьи. Кеннеди чувствовал себя человеком, излечившимся от долгой и тяжелой болезни, который однажды утром проснулся и обрел силы. Он испытывал возбуждение, почти умиротворение, которое не переживал с тех пор, как умерла его жена. Сев в постели, он постарался взять свои чувства под контроль, вернуть осмотрительность и разумный ход мыслей. Он более спокойно продумал свои возможности, рассчитал все опасности и в итоге знал, что должен делать и какие препятствия следует предотвратить. Он ощутил последний приступ боли из-за смерти дочери, потом открыл дверь и позвал Джефферсона. |
||
|