"Украденные мгновения" - читать интересную книгу автора (Мартин Мишель)

Мишель МАРТИН УКРАДЕННЫЕ МГНОВЕНИЯ

Пролог

Харли укуталась в темно-синий плащ, который позаимствовала у своей костюмерши Энни. Ее била мелкая дрожь, но отступать было поздно.

Она спрятала под шляпкой, которую одолжила все у той же Энни, слишком заметные ярко-рыжие волосы и быстро надела ее туфли, которые оказались велики Харли на размер.

«Нет, мой маскарад сразу же раскроется. Ничего не выйдет, — нервничала Харли. — Бойд сцапает меня в два счета. Не стоило это и затевать».

И все же она решила рискнуть, открыла дверь и вышла из номера. Ее телохранители, Стив и Рик, словно каменные изваяния, возвышались по обе стороны дверей. Сердце девушки замерло в страхе, что сейчас один из них протянет руку и положит свою тяжелую ладонь ей на плечо. Обман будет раскрыт на месте.

Опустив голову, Харли проскользнула между застывшими телохранителями и направилась к лифту. Дрожащими пальцами она нажала на кнопку вызова, а через секунду нетерпеливо еще и еще раз. Стоя лицом к лифту, она отчаянно молила Бога, чтобы Стив и Рик не вздумали вдруг заговорить с ней, вернее с Энни, за которую она пыталась себя выдать.

Ей казалось, что она ждет целую вечность, но вот наконец раздался мелодичный сигнал, возвещавший прибытие кабины лифта. Не удержавшись, она тайком бросила взгляд на телохранителей и не поверила своим глазам. Рик и Стив с усталым видом тупо пялились прямо перед собой, не обращая на нее абсолютно никакого внимания. Ура! Ей удалось их обхитрить — они купились на дешевый трюк с переодеванием.

Наконец двери лифта раскрылись, и Харли поспешно вошла внутрь. Она уставилась глазами в пол и, не поднимая головы, быстро нажала на нижнюю кнопку. «Ну давайте же, закрывайтесь наконец», — торопила она двери.

Двери наконец бесшумно закрылись, и лифт плавно заскользил вниз. Дрожащими, непослушными пальцами Харли расстегнула верхнюю пуговицу плаща. Нащупав на груди маленький золотой кулон, она сжала его в кулаке. Девять лет талисман хранил ее и всегда приносил удачу, которая сейчас ей была нужна как никогда.

Харли глубоко вздохнула и посмотрела на отполированную до зеркального блеска бронзовую панель на стене лифта. Испуганные глаза и белое как мел лицо ей совсем не понравились. Эта затея — авантюра чистой воды, и талисман тут вряд ли поможет.

Лифт плавно замедлил движение и мягко остановился. Двери раскрылись, и она увидела перед собой улыбающееся лицо Бойда.

Харли закрыла рот ладонью, чтобы не закричать, но быстро поняла, что обозналась. Это был не Бойд. Облегченно вздохнув, она направилась к выходу из гостиницы через небольшой мрачный холл. Высокий мужчина, которого она приняла за своего менеджера, вошел в лифт.

Она испуганно озиралась по сторонам, каждую секунду ожидая появления Бойда. Темные старинные гобелены и унылые пейзажи, висевшие на стенах, действовали на нее угнетающе. Холл был пуст. Наконец она решилась. На трясущихся от страха ногах Харли пересекла холл, не осмеливаясь поднять голову и посмотреть на клерка, который этой ночью дежурил за регистрационной конторкой.

— Добрый вечер, мисс Мэгвайр, — поздоровался высоченный, атлетического вида швейцар и услужливо распахнул стеклянную дверь.

«Соберись, не будь тряпкой! Тебе почти удалось вырваться, еще немного — и ты на свободе», — подбадривала себя Харли.

Она кивнула швейцару и, копируя ирландский акцент Энни, произнесла:

— Добрый вечер.

— Прикажете вызвать такси?

— Да, пожалуйста.

Это был ее первый самостоятельный выход в город. Девять лет Харли мечтала вырваться на свободу. Однако она была не настолько смела или глупа, чтобы гулять по Манхэттену после полуночи в одиночку.

В этот час у гостиницы не было ни одной свободной машины такси, но для всесильного швейцара «Ритца» найти такси — не проблема. Уже через минуту возле нее остановилось такси. Харли смотрела на машину и не могла поверить в случившееся. Она удрала! Ей это удалось! Расторопный швейцар открыл дверцу, и она забралась на заднее сиденье.

— Куда едем, леди? — трех слов было достаточно, чтобы угадать в таксисте жителя Бронкса.

— Джейн!

Она обернулась. Бойд вихрем несся через холл, за ним не отставали Рик и Стив.

— Заблокируй замки! — захлопнув дверцу машины, не своим голосом воскликнула Харли. — Быстрее!

Бойд подскочил к машине и прижался лицом к стеклу, он был вне себя от злости. Она видела, как он рвет на себя ручку. Если ему удастся открыть дверь, он силой вытащит ее из такси и весь ее план рухнет.

— А теперь гони! — приказала она таксисту. — Пятьдесят долларов сверху, если мы немедленно уберемся отсюда.

Шины взвизгнули, когда автомобиль сорвался с места, унося ее прочь в темноту ночи.