"Комната ужасов" - читать интересную книгу автора (Грей Майкл)Глава 8Джейми с Харвест отправились с утра на пикапе Боба. После школы надо было сделать кое-какие покупки. – Как палец? – спросил Джейми. – Аспирин, бинт. – Она подняла палец. – Может, новый ноготь вырастет. – Товарищи по несчастью. – Джейми оторвал руку от руля. – Но у меня-то действительно несчастный случай. – Ты уверен? – спросила девушка. – Не думаешь же ты, что Рон нарочно?.. – Не думаешь же ты, что я нарочно?.. – Похоже, что нет. – Он нахмурился. – Я думаю, может, аптечку завести в доме? – О Господи! Я не могу больше! – Она опустила руки на колени, сплела пальцы, сжала. Первым уроком у Джейми была биология. Взглянув на учителя, юноша подумал, что родился под счастливой звездой: заплачено только за один семестр. У доктора Булвера был двойной подбородок, губы как два тонких ломтика непрожаренной печенки и грубые жилистые запястья, морщины бороздили лоб глубокими параллельными линиями, но идеально закруглялись над переносицей. В результате этого получалась как бы подкова и казалось, будто ишак лягнул учителя в лоб. В руке он сжимал указку, которой он имел обыкновение похлопывать по жесткой ладони. У Джейми сложилось впечатление, что этот джентльмен горько сожалеет об отмене телесных наказаний. Доктор Булвер откинулся на стуле, наблюдая за учениками из-под ресниц. Переводя взгляд с одного на другого, он поворачивался и наклонялся вперед всем телом, точно кости его шеи были намертво сплавлены между собой. – Хорошая новость, ученички, – объявил он голосом, который был похож на шум перекатываемых прибоем булыжников. – У меня для вас есть задание, весьма деликатное. Особенно для леди. Кто-то потянул за ниточки, привязанные к углам его рта, и Булвер улыбнулся. Указка с грохотом опустилась на стол. – Вскрытие! Голова Джейми наклонилась к парте, но глаза смотрели в сторону. Рыжеволосая девочка, сидящая через проход, побелела под слоем летнего загара. – Мисс Эванс! – прорычал мистер Булвер. – Не вижу в Ваших глазах радости! – Локоны по бокам щек грустно повисли у рыжей, как пружины из сломанного будильника. – Вам известно средство от дурного настроения, мисс Эванс? – Булвер навел на нее острие указки. – Да, доктор, – промямлила она. – Итак? – «Будь усерден и постоянно занят делом», – продекламировала она. Это был, видимо, не первый ее семестр с доктором Булвером. – Замечательно. – Булвер натянул на лицо еще одну улыбку, дал ей соскользнуть обратно. – В чулане вас ждет столик. На столике – стеклянные банки. Вам известно, как называются эти банки? – Нет, доктор. – Осознание своего невежества есть первая ступень к знанию, – произнес он нараспев. – Они называются «сосуды умерщвления», мисс Эванс. Сегодня вам предстоит умертвить двенадцать лягушек. Не сочтите за труд, мисс Эванс, прикатите нам столик и раздайте банки вашим братьям по невежеству, по одной на голову. И тогда мы начнем нашу бойню. Джейми снабдили скальпелем, дощечкой, булавками, тарелкой, кисточкой, бактерицидной салфеткой, банкой и таблеткой. Ему было велено потесниться на скамейке, чтобы рядом могла сесть мисс Эванс. Крепкий юноша с коротко стриженными волосами цвета морковного сока раздавал с кислой миной маленькие пластиковые коробочки с вентиляционными отверстиями. – Держи, сестрица, – сказал он, протягивая коробочку мисс Эванс. – Брат? – спросил Джейми. – Близнец, – улыбнулась она, – не во всем, правда. – Слава тебе Господи, – ответил улыбкой Джейми. – А меня зовут Джейми. Джейми Халифакс. – Вероника Эванс. А брат – Хэнк. Можешь звать меня Ронни. – У меня брат есть, Рон, Всегда его Ронни звали. Я лучше буду звать тебя Вероникой. Красивое имя. Вероника зарделась и срочно занялась раскладыванием своих орудий. Булвер развернул цветную схему. Распяленная булавками лягушка. Непристойный вариант бабочки. Имелись там и разрезы сердца, легких и печени в увеличении. – Поскольку для большинства из вас это вскрытие первое, задание будет простым. Убейте ваше животное. Прикрепите булавками конечности и сделайте надрез. Вычистите, пожалуйста, кишки, только кишки. Хирургия. Не лавка мясника и не рукоделие. Распяльте бестию. Определите и удалите следующие органы. – Он постучал указкой по схеме в целлофановой пленке. – Поместите их слева от себя на дощечках и сделайте правильные бирочки. Оценки будут проставляться за правильность бирок и за аккуратность. Готовы? Начали! Джейми налил предписанное количество воды в банку и открыл пластиковую коробочку. Там было ложе из мокрой, высохшей с краев травки и маленькая зеленая лягушка с двумя желтыми полосками на спине и коричневыми в крапинку ногами. Черные глазки смотрели на все и ни на что в отдельности. Джейми вспомнил жабу, ту, без глаз. Он залез рукой в коробку, а другой потер сзади, вверху шеи. Не достать, там, где чешется. Очажок тянущего, ненасытного раздражения был выше. И внутри. Амфибия плюхнулась в сосуд умерщвления, вслед ей – таблетка. Джейми положил пинцет, закрутил плотно крышку банки. Подождал. Мягкое белое горло лягушки медленно пульсировало. Таблетка шипела за стеклом. Обсидиановые глаза лягушки покрылись поволокой, длинные задние ноги выгнулись и обмякли. Джейми поднес банку к распахнутому окну и, выставив на воздух, открыл крышку и наклонил банку. Невидимый яд вышел наружу. Вероника ждала своей очереди у него за спиной. Он слабо улыбнулся ей и пошел на место. Есля не считать веснушек, лицо ее имело цвет золы. Джейми распял свою лягушку булавками. Ему пришло в голову – не мысль, а так, намек какой-то – мол, надо бы попробовать лезвие на подушечке большого пальца. Он отмел эту мысль. Крючкообразное лезвие вошло в раздутый мешок ниже лягушачьего рта, рассекло кожу. Джейми повел сталь вниз. Предполагалось, что разрез должен кончиться на анусе, но Джейми не мог понять где. Никакого отверстия не видно. Бесцветная жидкость вытекала из надреза, и растянутые, пришпиленные конечности бились в судорогах. «Гальваническая реакция», – подумал Джейми и взял кисточку. Белесые моргающие веки лягушки дернулись, раскрылись. ОНО СМОТРЕЛО В ГЛАЗА ДЖЕЙМИ. Рассеченное надвое горло-мешок корчилось, словно вертикальный слюнявый рот: изувеченное существо пыталось квакать о своем несогласии. Джейми проглотил ком в горле, бросил кисточку и схватил скальпель. Точным и быстрым движением хирурга он направил лезвие между хлюпающими лжегубами прямо в мозг. Лезвие царапнуло изнутри хрупкий череп. Смерть животного вошла в пальцы Джейми, как пятно холодного света. Он чувствовал, как оно поднимается вверх по руке, проходит по плечу, входит в мозг. Всасывание. Кусочек смерти высосали и выплюнули в вонючую выгребную яму. Вероника кричала. Джейми медленно повернулся всем телом. Капелька чистой жидкости свисала с кончика лезвия. Прошло какое-то время, прежде чем зрачки его поймали фокус. Вероника держала перед собой руки вверх ладонями. Она кричала и кричала: – Она живая! Живая! Булвер, с лицом-пудингом, покинул свое место и приблизился к ним. Он ткнул лягушку Джейми изъеденным химией и никотином пальцем. – Мертва, окончательно и бесповоротно, – произнес учитель. – Мертва в высшей степени. – Он посмотрел на Веронику, которая затихала понемногу, вся сотрясаясь от всхлипываний. – Глупая маленькая девчонка. Я прощаю. – Затем повернулся к Джейми. – Продолжайте! Вероника сгорбилась под спасительной рукой обнявшего ее брата. Капля упала со скальпеля Джейми, оставив мокрое пятно на странице его блокнота. Он продолжил вскрытие. Зазвонил звонок, урок кончился. Джейми еще был стиснут в толчее при выходе из класса, когда удар точно над правой почкой свалил его с ног. Он рухнул на колени, ловя воздух губами, и ошарашенно поглядел вверх. Над ним сияло широкое прыщавое лицо Хэнка. – Ты огорчил мою сестру, – прошипел рыжий, – мы еще встретимся. Попозже. Я хочу слегка попачкать твою тупую рожу. Новая вспышка боли пронзила левую голень Джейми и отдалась в паху. Мочевой пузырь сжался. Вероника вогнала свой высокий каблук в мышцу. – Попачкать кровью, понял, ты, вонючка? От твоей рожи ничего не останется, когда он тебя сделает. Хэнк Эванс. Х.Э. Храбрость и Энергия. Он тебя сотрет в порошок! Весь остаток дня Джейми хромал и корчился. По окончании занятий он прокрался мимо куч мусора, прутьев и семейных «седанов» на стоянке к машине Боба. Харвест не было. Он скользнул внутрь за руль и сполз вниз. Он ждал долго, наконец осторожно приподнялся, ровно настолько, чтобы один глаз был выше нижнего края окна. Половины машин уже ее было. Группка школьников грузила непонятный агрегат в фургон, на черных боках которого красовались грубо намалеванные персонажи комиксов: Спайди против Тора, Чудо-женщина, одетая еще более скупо, чем задумали авторы, держала над головой вопящего Красного Черепа. Джейми почувствовал к ним прилив симпатии. Воодушевленный их присутствием, он выбрался из машины, распрямил ноги. Опять Харвест не видно. В затылке Нечто начинало проявлять нетерпение. Сделать дело и домой. Юноша вернулся в школу. Стены красного кирпича – новый лабораторный комплекс, дар местной фирмы «Пластик корпорэйшн». Кажется, женский крик. Оттуда, что ли? Он потрусил туда, пока не стал ясно различать звуки. Джейми притаился за углом. Два женских голоса. Харвест, мягкий, уговаривающий, и Вероники, насмешливый. Потом мужской голос. Противный, как протухший жир. – Она его подружка. Такая же чокнутая. Как пить дать, тоже любит пырнуть лягушечку. – Вроде тебя, Лягушонок? Джейми присел на корточки и выглянул одним глазом из-за угла. – Сначала ты, Хэнк. Их оказалось четверо и Харвест. Вероника, Хэнк, коренастый мальчик с прямыми черными волосами, который и был, судя по всему, Лягушонком, и рослый парень, постарше. На нем были мотоциклетные ботинки, засаленные джинсы и черная рубашка с отрезанными рукавами, на бицепсе – татуировка с разъяренным быком. С безымянного пальца левой руки блеснул зелеными камнями перстень. Джейми видел всю сцену с неестественной ясностью, как из темного зала залитую светом прожекторов рампу. Бежевый свитер Харвест валялся на асфальте, в грязи. Черные отпечатки подошв подчеркивали мягкость его ткани. Харвест загнали в угол стены. Она сжимала ворот своей блузки. Нагрудный карман был разодран. Из дыры косо торчала ручка. Щеки пылали. Глаза были мокрые, но горели, в них был вызов. Девушка тяжело дышала. – Из Кленового дома, – издевался Хэнк. – Знаешь про Кленовый дом, да? Колдуны! Колдуны с ведьмами. Хахаль твой – колдун, а ты – ведьма, так что ль? Мы про Кленовый дом все знаем. Там оргии! А? – Он повернулся к старшему товарищу. – Ясное дело. В Ридж-Ривер куча народу ходит, кто рожей на старого Эфраима похож. Девственницы туда – шмыг, а обратно – все как одна без целок. Беременные. Это ж старый похотливый козел, Эфраим этот. А папаша его и подавно. Блядство там, в этом Кленовом доме. А оргии – на Колдовском Холме, снаружи. Что там за дела в доме делаются? Никому не известно. Кровавые дела. Вроде как твой хахаль сегодня – маленькой лягушечке. Нам не нравится, когда люди обижают лягушек, правда, Лягушонок? Коротышка широко осклабился и облизал потрескавшиеся губы. – Что мы делаем с ведьмами, а, Хэнк? – продолжал длинный. Рот его кривился от наползающих друг на друга передних зубов. – Сначала надо проверить, как там с блядовитостью, – ответил Хэнк, – а потом. Нет, сначала посмотрим, как там у ней, порядок? – Он повернулся к старшему, одобрит ли? – Валяй! – поощрили ломаные зубы. Хэнк потянулся согнутыми, как крючки, руками к мягкому телу Харвест. «Помоги мне! – взмолился Джейми про себя. Он не молился с тех пор, как умерла бабушка. Да и тогда мало верил. Теперь он молился совсем другому Богу. – Я тебе ЧТО-TQ дам. Особенное! Только помоги Харвест, пожалуйста!» – Даже когда он умолял, посылая свои мысли вниз по тому самому непристойному стоку, что начинался где-то у основания черепа, даже и тогда Джейми не решался представить, что же он обещает. С затылка поверх головы дохнуло морозом. Он почувствовал, как короткие волоски на шее зашевелились. Знакомый мокрый холод пополз из головы, вниз по негнущейся шее, через все тело, до самых кончиков пальцев рук и ног. Он вышел из-за укрывавшего его угла кирпичной стены. Лягушонок и длинный повернули головы. Вероника тянула Харвест за запястье, в то время как ее брат выкручивал ворот блузки Харвест, явно собираясь рвануть его вниз, оголить ее драгоценную, сокровенную плоть. – А, колдун, – прошептал длинный, – поучаствовать в представлении захотелось, а, колдун? Вероника и Хэнк ослабили хватку. На свинцовых ногах Джейми подошел к ним и громко приказал: – Отпустите ее! – Заставь! – бросил вызов Хэнк. Вероника осталась с Харвест, а ребята стали полукрутом между Джейми и девушкой, которую ему предстояло спасать. В желудке у Джейми образовался лед, и где-то сзади – глаз. – Отпустите ее, – повторил он. Хэнк сделал шаг к Джейми. – Ты колдун али ведьма? – осклабился рыжий. Он вытащил из кармана зажигалку и щелчком извлек из нее щелчком язычек пламени. – Тебе ведь известно, как мы поступаем с ведьмами? – Рука, несущая огонь, протянулась к лицу Джейми. – Я – ведьма, – объявил Джейми, совершенно не зная, что сделает в следующий момент. К собственному удивлению, он вытянул обе руки вперед. Правая сомкнулась на руке Хэнка, сжав ее с силой, какой Джейми, он это знал, не обладал. Левая выставила согнутый мизинец и воткнула его в пламя. Младший Халифакс сказал без дрожи в голосе: – Ведьмы больше не боятся огня, Хэнк. Ноготь начал плавиться, а кожа и мясо – трескаться, чернеть. Жидкость выступила из трещин и зашипела на огне. Боль же была высосана: по ладони и дальше, по руке. Джейми чувствовал боль, но она текла отдельно, будто по каналу. Жидкость закипела и теперь брызгалась в языке пламени. – Ты думаешь, что можешь причинить вред ведь ме? – спросил юноша чистым, спокойным голосом. Он отпустил руку Хэнка, на широкой тыльной стороне остались лиловые полосы. Вероника отступила от Харвест и согнулась. Блевотина вылезла из ее приоткрывшихся губ. Хэнк и Лягушонок пятились. В воздухе висела сладковатая вонь. Губы длинного прикрыли кривые зубы. Он повертел на пальце перстень и насупился. Потом резко кивнул Джейми, повернулся на каблуках и зашагал прочь. Оставшиеся двое ребят последовали за ним, подхватив Веронику, у которой все не кончались судорожные спазмы. Когда они скрылись из виду, Джейми рухнул на асфальт, кусая верхнюю губу, чтобы не дать крику вырваться наружу. Даже после того, как Харвест, найдя фонтанчик с водой, намочила носовой платок и перевязала саднящий палец, Джейми едва хватило координации для того, чтобы просто идти. Она помогла ему сесть в пикап: – Давай-ка лучше прямо домой. – Нет! Надо сделать дело, – настаивал он. Когда они подъехали к Приюту зверей, Харвест оставила Джейми в машине. Он сидел за рулем. Харвест не умела править, и укачивал свою руку. Два котенка мяукали и царапались в картонной коробке. – Я взяла двух, – объяснила Харвест, – из-за сегодняшнего. Я имею в виду. – Я знаю, что ты имеешь в виду, – проскрежетал зубами Джейми, – но этим, думаю, не обойдется. Они доехали до железнодорожного переезда. Джейми напрягся: как медленно ни едешь, все время какая-то мелкая тряска. Пикап подпрыгнул на первом рельсе, и острый укол боли вызвал у Джейми слезы. Харвест сжала его колено, пытаясь помочь своей любовью и своей силой. Второй рельс. Джейми сжался. Пикап помедлил, кашлянул, остановился. Джейми повернул ключ. Щелк. Повернул опять. Щелк. Харвест торопила, теребя его бедро. У нее во рту все пересохло, язык, как ремень. Джейми посмотрел через боковое окно. Изгибаясь, бегут вдаль рельсы. Над заслоном кустов со стороны горизонта надвигается что-то черное. – Поезд, – глухо сказала Харвест. Раздался приглушенный двойной щелчок, на светофоре сзади них и впереди зажегся красный. Джейми снова повернул ключ. Ничего! – Вылезай! – скомандовал Джейми. – Я попробую еще раз – и за тобой. Харвест потянула за ручку двери. Ручка подалась, но дверь не открылась. – Дай сигнал! – закричала она. Ничего не получи лось. Джейми начал колотить в дверь. По руке вниз пошли волны боли. Черный локомотив, беспощадно на правленный в их хрупкую машину, появился из-за по ворота. Харвест ощкггила стекло. Слегка приоткрывшись, оно застряло. Девушка просунула руки в щель и отчаянно замахала. Джейми снова попробовал зажигание. Мотор кашлянул. Провернулся. Завелся! Они рванули вперед. Теплый воздух дернул зад машины. Раскалывающий голову свисток выражал неудовольствие их медлительностью. Джейми вырулил на обочину. Дверь мягко открылась. Согнувшись пополам, он отошел в сторону, и струйка горькой желчи вылилась из его рта в придорожную пыль. Когда он выпрямился, Харвест промокнула его губы лохмотьями своего свитера. – За что? – спросила она, ее глаза были полны слез. – Напоминание, – ответил он, – за нами должок. Когда они добрались до дома, Харвест схватила картонную коробку, чтобы отнести ее наверх, а уж потом искать что-то для пальца Джейми. Отец остановил ее внизу. – Выпусти их из коробки, – сказал он, криво улыбаясь. – Оно ушло из своей комнаты. Я полагаю, Оно стало взрослым. |
||
|