"Сторож брату моему-3: Энтерпрайз" - читать интересную книгу автора (Фридман Майкл Ян)Глава 1Устроившись поудобнее в центральном кресле, капитан Джеймс Т. Кирк поправил повязку на левой руке и посмотрел на передний видовой экран своего мостика, на котором во всем своем темно-синем великолепии, окутанная облаками, была изображена его родная планета. В любое другое время своей жизни капитан смотрел бы на этот вид с радостью и ожиданием. С радостью, потому что в каждом человеке что-то тепло откликалось на этот хорошо знакомый и привычный образ. С ожиданием, потому что на Земле жили люди, которые любили его и чьих объятий Кирк стал бы искать при первом удобном случае. Но на этот раз в его сердце не было ни радости, ни теплоты, ни ожидания. Там не будет приятных встреч с родственниками или стародавними друзьями далеко за полночь. Потому что капитан все еще размышлял над смертью друга. И не просто друга. Он и Гэри Митчелл были приятелями начиная почти с их первого столкновения в академии Звездного флота пятнадцать лет назад. Они служили вместе на трех кораблях, спасая друг друга от смертельной опасности больше раз, чем кто-либо из них мог сосчитать. Но теперь эта вереница спасений оборвалась. Пришла такая ужасающая, такая невообразимая опасность, что Кирк не смог спасти своего друга. Напротив… Он сам отнял у него жизнь. Чуть позднее словно в жестокой насмешке, родители Гэри сообщили капитану, что они хотели бы, чтобы он выступил на панихиде их сына. Фактически они хотели, чтобы он произнес хвалебную речь, потому что он был и командиром Гэри, и его самым близким другом. При других обстоятельствах Кирк почел бы это за честь, хотя и грустную. Ведь это была бы возможность отдать дань памяти своему другу. Но при сложившихся обстоятельствах, это было просто кошмаром. Как он сможет встать на похоронах Гэри и говорить о его смерти, как будто его убил кто-то другой? Как он сможет сказать такое или даже помыслить об этом, когда он знал, что именно он нажал спусковой механизм фазера и послал своего друга в могилу? Капитан вздохнул. – Выход на синхронную орбиту, – сказал он лейтенанту Сулу, до недавнего времени руководителю астрофизиков, а теперь своему главному рулевому. – Синхронная орбита, – повторил лейтенант, делая необходимые корректировки на своей приборной панели. – Капитан Кирк, – сказал Дезаго, офицер по связи, – комната транспортации для вас готова. Кирк развернулся в кресле. – Спасибо, лейтенант, – сказал он Дезаго. – Передайте им, что я буду там через минуту. Офицер связист кивнул. – Да, сэр. Капитан повернулся к Споку, своему первому офицеру вулканцу. – Мостик ваш, – сказал он. Спок, который как обычно располагался за научной станцией, софицеру вулканцу.одимые корректировки на своей приборной панели. ов, а теперь его главному рулегка склонил голову. – Принято. Осознание того, что он может рассчитывать на кого-то с интеллектом и эффективностью вулканца, успокаивало. Фактически, Кирк чувствовал бы себя спокойно, даже если бы оставил Спока командовать в самом центре вражеского нападения. Но как бы там ни было, они находились на орбите планеты, на которой располагался штаб Федерации, возможно самом безопасном месте в галактике. Капитан не ожидал никаких неприятностей. По крайней мере не здесь. С этой мыслью Кирк встал, и направился к турболифту. Когда с шипением воздуха перед ним открылись двери, он вошел в кабинку и воспользовался здоровой рукой, чтобы вдавить кнопку управления, указывающую палубу транспортатора. Двери закрылись и он отправился в путь. Меньше чем за минуту лифт доставил капитана до места назначения. Комната транспортации была всего лишь в нескольких метрах справа по коридору. Однако, когда Кирк добрался до ее сдвоенных дверей, он не смог на мгновение сдержать своих сомнений. Каким человеком он станет, когда вернется на «Энтерпрайз»? Тем, кто невредимым пройдет через все испытания с чувством собственного достоинства, или тем, кто пойдет на компромисс с самим собой ради своего долга, и больше не сможет смотреть на себя в зеркало? Это покажет только время. Сделав глубокий вдох, Кирк двинулся вперед, глядя как при его приближении раздвигаются красно-оранжевые двери. В комнате его ждали четверо – лейтенант Кайл, который стоял за пультом управления, и три члена экипажа, собравшиеся на круглой немного приподнятой площадке транспортатора. Одним из них был Марк Пайпер, главный доктор «Энтерпрайза» начиная с того момента, как капитан принял командование над кораблем. Доктор выходил в отставку после продолжительной и престижной карьеры, чтобы проводить больше времени со своими детьми и внуками. Справа от Пайпера стоял Дениэл Олден, главный офицер связист «Энтерпрайза». Невеста Олдена получила назначение администратора в колонию Федерации, и он покидал корабль, чтобы быть с ней. Йомен Барбара Смит стояла слева от Пайпера. Привлекательная женщина, умелая и аккуратная, она так и не смогла сработаться с Кирком. Однако он знал, что в этом было больше его вины, нежели ее, потому что он совсем недавно смог запомнить ее имя. – Капитан, – сказал Пайпер, когда Кирк приблизился к платформе. – Доктор, – ответил капитан. Потом он посмотрел на остальных. – Олден, – сказал он. – Смит. – Полагаю это все, – сказал офицер по связи. Капитан улыбнулся сначала Олдену, а потом остальным. – Полагаю что да, – ответил он. – Но прежде чем вы уйдете, я хотел бы поблагодарить вас за всю работу, которую вы проделали на этом корабле. Те, кого вы оставляете здесь, всегда будут у вас в долгу. Йомен улыбнулась ему в ответ. – Приятно слышать это от вас, сэр. – С моей стороны было бы непростительно сказать что-то другое, – сказал ей Кирк. – Капитан, – произнес Кайл, – они готовы принять наших друзей в штабе Звездного флота. Капитан кивнул, чтобы показать, что услышал это. – Спасибо еще раз, – сказал он трио на платформе транспортатора. Потом он взглянул на техника и добавил, – заряжайте, мистер Кайл. Мгновение спустя воздух вокруг Олдена, Пайпера и Смит начал мерцать переливчатым светом. Потом и они и свет исчезли, когда их молекулы были поглощены буфером транспортатора и посланы на Землю, заключенными в кольцеобразный луч. Кирк вздохнул и задался вопросом, увидит ли он их когда-нибудь снова. При темпах роста Федерации это казалось маловероятным. Но кто мог знать. – И когда мы будем приветствовать наших вновь прибывших? – спросил он у Кайла. Техник проконсультировался со своей приборной панелью. – Скоро, – сказал он капитану. – Фактически, сэр, уже в любой момент. Прямо в середине его реплики на платформе транспортера «Энтерпрайза» начали материализовываться три силуэта. Один мужчина и две женщины. Очень женственные, не мог не заметить Кирк еще до того, как закончился процесс материализации. При более счастливых обстоятельствах он наверняка изучил бы этих женщин поближе. Но он никак не мог не думать о своем друге, оставленном на Дельте Веги. – Добро пожаловать на «Энтерпрайз», – сказал он вновь прибывшим, понимая насколько безжизненным прозвучал его голос. Мужчина – худощавый, выглядящий как мальчишка, экземпляр – спустился с платформы и протянул свою руку. – Рад встретиться с вами, капитан. Лейтенант Дэвид Бейли на службу прибыл. Несмотря на повязку, Кирк принял его руку. Хватка Бейли была сильной и восторженной – и если бы он не сдерживался из-за раны капитана, наверное была бы еще сильнее. И все-таки, нахмурившись подумал Кирк, Дэвид Бейли не выглядел так молодо на фотографии из файлов Звездного флота. Если бы он это видел, подумал капитан, то наверное дважды подумал, прежде чем сделать этого парня главным навигатором. С другой стороны, напомнил он себе, Бейли впечатлил персонал «Каролины» своими способностями в картографии и командным потенциалом. – Вольно, – сказал Кирк лейтенанту. Бейли улыбнулся. – Спасибо, сэр. К этому времени обе женщины тоже спустились с платформы транспортатора. Они обогнули Бейли, как река обтекает вокруг особенно выдающегося обломка скалы. – Лейтенант Ухура, – сказала одна из них, темнокожая красотка с длинными ресницами и выдающимися скулами. – Я офицер по связи, – добавила она. – Ухура. Вторая женщина с льняными волосами и искрящимися синими глазами, представилась как Дженис Ренд. – Йомен, – объяснила она, как будто ее форма не достаточно говорила об этом. – Йомен, – повторил Кирк. Он несколько мгновений пристально изучал прибывших, видя на их лицах и интеллект и явное любопытство. Они все казались способными, ответственными и нетерпеливыми. Несомненно они были из самых лучших, кого мог предложить Звездный флот. Но капитан не мог дать им гарантий, что они не закончат также как Гэри. Как Келсо. Он не мог заверить их, что их жизни не закончатся прежде, чем будет удовлетворено их любопытство. – Я снова приветствую вас на борту. – сказал он. – Мистер Кайл будет рад показать вам ваши каюты, где вы найдете график своих дежурств. – Он нахмурился. – Через некоторое время я бы хотел индивидуально переговорить с каждым из вас. Но сейчас другие вопросы требуют моего внимания. – Конечно, сэр, – ответил Бейли. – Понимаю, – ответила Ухура. Кирк задержал на них взгляд, пытаясь увидеть перед собой людей, а не потенциальных жертв. Это было не так то легко, подумал он снова вздыхая. Наконец он сказал. – Свободны. Вновь прибывшие прошли мимо него, а капитан поднялся на платформу транспортатора. Потом он повернулся к оператору и произнес только одно слово. – Заряжайте. Ухура наблюдала, как эффект транспортации окружил Кирка своим переливающимся блеском. Мгновение спустя он исчез. Она пересекла комнату к пульту управления транспортатора. Техник, высокий мужчина с белокурыми волосами и узким лицом, все еще пристально смотрел на опустевшую платформу. – Он всегда такой? – спросила она. Блондин повернулся к ней. – Прошу прощения? – переспросил он с заметным английским акцентом. – Капитан, – сказала она. – Он всегда такой официальный? Оператор транспортатора несколько печально улыбнулся ей в ответ. – Нет, – сказал он. – Не всегда, лейтенант. Ухура поглядела на пустую платформу, словно там могло остаться что-то от Кирка, что могло бы дать ей ключ к его поведению. – Он выглядел так, словно потерял лучшего друга. Блондин нахмурился в ответ на это замечание. – Я что-то не то сказала? – спросила офицер по связи, понимая, что попала по больному месту. – Капитан действительно потерял лучшего друга, – торжественно объяснил оператор транспортатора. К этому моменту йомен и Бейли тоже присоединились к Ухуре возле пульта управления. – При каких обстоятельствах? – спросил Бейли. Блондин выглядел несколько сконфуженным. – По правде говоря, сэр, я не уверен в этом. Никто не уверен –это засекреченная информация. И капитан не потрудился объясниться. Все что он сказал, что лейтенант Митчелл умер выполняя свои обязанности. – Выполняя свои обязанности, – оценивающе повторила Ренд. – Наверное именно так я и хотела бы погибнуть. – Она посмотрела на Ухуру, потом на Бейли, и слегка покраснела. – То есть если бы мне вообще пришлось умереть. – Никто не знает, когда придет его время, – трезво заметил Бейли. – Это правда, – ответила йомен таким же театральным тоном. – Никто не знает. Но сказав это, она повернулась к Ухуре и закатила глаза. Офицер по коммуникации вынуждена была подавить смех. Мгновение назад Кирк стоял на платформе транспортатора «Энтерпрайза», пристально глядя на Кайла и тех троих вновь прибывших, которых он только что приветствовал – если конечно можно было назвать приветствием недостаток теплоты и энтузиазма, которые он продемонстрировал. В следующее мгновение капитан оказался на значительно более просторной платформе комнаты транспортации в штабе Звездного флота. Там не было ни Кайла, ни Ухуры, ни Ренд, ни Бейли. Он смотрел на Леонарда Маккоя, отчаянного исследователя биолога медицинского управления Звездного флота, и что еще более важно, одного из лучших друзей Кирка. – Джим, – сказал Маккой, явно разрываясь между радостью снова видеть капитана и печалью о причине. – Боунз, – ответил Кирк, спускаясь с платформы. Маккой положил руку на плечо капитана и осторожно сжал его. Потом он посмотрел на повязку Кирка. – Что с тобой случилось? Капитан пожал плечами. – Я объясню позже. Его друг принял этот ответ. – Ну, – сказал он. – Давай выйдем отсюда? Кирк не мог не удивиться. – Выйдем? Но разве ты не на работе? – спросил он. – К черту работу, – ответил доктор. Потом он взял друга за руку и повел его по направлению к выходу. – К черту работу? – эхом отозвался Кирк. Он бросил подозрительный взгляд на своего приятеля, но биолог не казался чем-то расстроенным. – Это не похоже на Боунза Маккоя, которого я знал на «Конституции». Того Боунза Маккоя невозможно было вытащить из его лаборатории даже с помощью команды мускулистых парней из службы безопасности. Биолог фыркнул. – Чтож, – сказал он, – возможно с тех пор как я был тем Боунзом Маккоем, я узнал несколько хороших вещей. – Например? – спросил капитан, когда они вышли из комнаты транспортации и зашагали по коридору, расходясь с персоналом штаба, идущими в другом направлении. Его друг пожал плечами. – Например… Нужно брать от жизни все, что можешь получить и всякий раз, когда можешь. Потому что когда что-то заканчивается, это заканчивается на самом деле, и другой возможности уже не будет. Кирк попытался изучить профиль мужчины – но безрезультатно. – И… ты пришел к такому выводу, когда умер твой отец? – предположил он. Маккой покачал головой. – Я пришел к этому, когда ты послал мне сообщение о Гэри. Мой отец по крайней мере был стариком, храни бог его душу. У него не было шанса на выживание. По сравнению с ним Гэри был просто ребеном. – Так куда мы идем? – спросил он, когда они повернули налево в другой коридор. Улыбка растянула уголки губ Маккоя. – В небольшой ресторанчик, который я нашел, когда выбрался отсюда. Тебе там понравится. Он называется ?У Веллуто?, и там делают лучшую… – Телятину салтимбоки? – рискнул Кирк. Биолог стрельнул в него внимательным взглядом. – Вообще-то я хотел сказать об их омарах фра дьяволо… но да, они также делают и телятину салтимбоки. – Он прищурился. – Полагаю ты знаешь это место. Капитан фыркнул. – Шутишь? В последний год учебы я ужинал там каждое воскресенье. Наверное я никогда не говорил об этом. Маккой тоже фыркнул. – А может быть и говорил. Просто тогда мой нос был уставлен в медсканер. Но как бы там ни было, там нас ждет Сэл. Кирк кивнул, сбросил вес лет, и вспомнил. – Сэл… боже мой, Боунз. Интересно, он женился на той девушке, которая обычно сидела за угловым столиком? – Возле большой старой фрески из Позитано? Капитан улыбнулся. – Верно. Ты ее видел? Доктор усмехнулся, когда они остановились возле турболифта. – Чертовски верно. И позволь тебе сказать, что та женщина все еще сидит там. Но только потому, что она хочет проследить за своим мужем. Кирк был рад, что Сэл получил желание своего сердца. – Рад за него, – ответил он. – Гэри всегда говорил, что он будет… Он попытался закончить предложение, но не смог. Внезапно пересохло во рту. Должно быть улыбка исчезла с его лица, потому что Маккой тоже перестал улыбаться. – Ты в порядке? – спросил биолог. Капитан кивнул. – В порядке, – сказал он, поправляя повязку. Но он был совсем не в порядке. Трагическая смерть его друга снова угнетала его, сокрушала его также, как он попытался сокрушить Гэри той скалой на Дельте Веги. На мгновение Кирк забыл о том, что случилось с его другом. На мгновение он снова начал улыбаться. Но только на мгновение. – Слушай, Джим, – сказал Маккой с выражением сочувствия, – если ты не… Капитан махнул здоровой рукой. – Нет, я хочу пойти. – Он глубоко вздохнул и посмотрел на прогуливающихся офицеров. – Я хочу снова увидеть Сэла. Все-таки я должен поздравить его. Его друг тщательно изучил его утверждение, проанализировав его на предмет истины. Должно быть исследователь в Маккое был удовлетворен, потому что он сказал. – Да, хочешь. И я могу представить, как рад будет Сэл снова тебя увидеть после стольких лет. У Кирка возникла идея. – Только одна просьба, – сказал он Маккою. – Какая? – спросил биолог. – Давай пойдем туда пешком, – предложил капитан. Маккой немного неловко улыбнулся. Ведь ресторанчик находился на расстоянии мили на довольно таки крутом холме, и Кирк знал, что его приятель никогда не придерживался режима физических упражнений. Но Маккой не стал спорить. Он только сказал: – Делай как сочтешь нужным. |
||
|