"Дикий мед" - читать интересную книгу автора (Мэйджер Энн)Энн МЭЙДЖЕР ДИКИЙ МЕДПРОЛОГТрепетное волнение охватило Хани Теплый воздух, как всегда, был напоен запахом жасмина. Яркие звезды высыпали на темно-индиговом небосклоне. Красота ночи и окрестности идеально подходили для съемок фильма, но более всего, пожалуй, отражали тот стиль жизни, к которому стремился ее отец. Хани замешкалась перед массивной входной дверью в особняк, чувствуя некоторую неловкость. Дрожащими пальцами она коснулась дверного звонка и отпрянула, когда раздался оглушительный трезвон. Еще не поздно было ретироваться. Тринадцать лет назад она убегала от невыносимой тирании отца. Это ее слова. Она вышла замуж за вольнодумца и не искала материального благополучия, что, несомненно, вызвало бы одобрение матери. Ну а теперь, когда Майк умер, Хани все больше соглашалась с тем, что их совместная жизнь была скорее вызовом отцу. И примирение с ним — лишь одна из ступенек в процессе обретения самой себя. Она позвонила еще раз. Дверь открыла низкорослая японка в безупречно белом халатике. И, конечно же, ее не узнала. Хани следовало бы учесть, что экономка новая. — Я Сесилия Родри… Сесилия Уатт. Дочь мистера Уатта. Лицо экономки слегка побледнело, но на нем не отразилось никакого удивления по поводу услышанного. Ее не озадачило и то, что дочь мистера Уатта недостаточно элегантна и стройна, что она не столь красива и вообще внешне далека от совершенства. Дверь приоткрылась пошире. — Входите, пожалуйста. Хани прошла мимо исполненной в смелой сюрреалистической манере фрески, которую ее мать нарисовала в последние дни своего несчастливого замужества, и попала в богато украшенную белую комнату с белыми подушками на диванчиках и белыми стенами с зеркалами в позолоченных рамах. Она помнила, что отец не нуждался в преданности окружавших его людей. Помощники приходят и уходят. Он был женат трижды; ее мать — вторая его жена. Оба его ребенка покинули дом. Холодная, неуютная гостиная, казалось, бесстыдно похвалялась своей роскошью. Эта комната скорее походила на декорации какой-нибудь классической оперы, нежели на место жизни обыкновенных людей. На какое-то мгновение Хани представила, как комната выглядела в пору ее детства, как была наполнена теплотой и яркими красками. Из-за высоких окон и превосходной освещенности она идеально подходила для большой студии; этим и воспользовалась ее мать. Хани помнила запах красок и скипидара, беспорядок колоритных мазков на хаотически расставленных холстах. Она к ее старший брат Рейвен любили наблюдать, как работала мать; здесь, в студии, они укрывались от несносного отца. Появилась ее молодая мачеха. Эстелла была так же безупречна и шикарна, как и декорированная ею комната. Ее имя, имя одной из прославленных светских львиц, часто упоминалось в светской хронике, читать которую Хани не очень-то любила, разве что проглядывала из любопытства. На Эстелле было белое платье из набивного шелка и массивная золотая цепочка. Она умела подать себя так, что выделялась бы и в зале, переполненном знаменитостями. — Ах, Сесилия, душенька… Какая.., неожиданность. — Голос у Эстеллы был грубоватым и неприветливым. — Садись. Будь как дома. — Комната, дом — все преобразилось, — проговорила Хани, чувствуя себя своенравной цыганкой среди сковывающей элегантности. — Делаю, что в моих силах, — послышался холодный, несколько раздраженный голос. — Дом раньше не был так ухожен. — Да, приходится за всем следить, — Эстелла провела пурпурным ноготком по золотистому позументу подушки, будто стряхивая невидимую пыль. — Как ты знаешь, твой отец любит, чтобы во всем был порядок. — Она бросила взгляд сначала на обвислые поля зеленой шляпы падчерицы, затем на плохо отглаженные блузку и шорты и наконец на поношенные парусиновые тапочки. — Да, — машинально подтвердила Хани. — Потому-то он и женился на вас. — Спасибо, — молвила Эстелла, продолжая рассматривать пришедшую. — Тебе не идет прятать волосы. Или украшать шляпу такими крупными цветами. — Я.., я знаю, что поправилась фунтов на десять.., с тех пор как умер Майк. Каждый день обещаю себе сесть на диету. — Аэробика поможет. — Да, конечно. Скоро учебный год кончается трудно найти свободное время. — Тебе не стоит заставлять себя преподавать. Хани нервно заерзала. — Да, наверное. — Ну, конечно. Твоя бесценная независимость… Ты сама воспитываешь Марио и можешь всем нам доказать, что не нуждаешься в посторонней помощи. Впрочем, Марио мог бы пожить и у своей бабушки. При упоминании о ее приемном сыне Хани насупилась. — Она не понимает его. — Ну да, ты у него единственная… — Эстелла… — Мы бы могли вместе пройтись по магазинам. Я советую тебе приобрести кое-что приличное из одежды. — То, что я вряд ли смогу купить. — Я могла бы помочь и в этом. — Нет. — Хани взглянула на видневшиеся из фойе яркие зеленые и красные краски. — Я признательна, что вы оставили мамину фреску. — Твоя мать была замечательной художницей. Фреска довольно известна. Довольно известна — так вот почему фреска осталась. Однажды отец заметил Хани, что ее мать на первое место ставит искусство, а потом его. Ее занятиям он придавал мало значения до тех пор, пока она не сделала себе имя. — Неужто вам не наскучило ублажать его, следить за порядком в его домах, устраивать вечера? спросила Хани. — Возможно, если бы я была талантливой художницей или прирожденной учительницей… Эстелла начала отрывать нижние лепестки цветка. — Женщине в моем положении не нужно делать карьеру — У женщин с деньгами тоже могут быть разные потребности. — Конечно, как дочери своей матери тебе это должно быть хорошо известно. — Знаю, Эстелла, что я вам здесь ни к чему. — Только из-за того, что ты всегда расстраиваешь отца своей колючестью и несговорчивостью, своим притворством, будто заботишься о благе ближних. Хани вскочила с кушетки. — Колючая! Несговорчивая! Это я-то? — Прости, мне не следовало так говорить. Хани опять села. — Видишь ли, у Хантера своя жизнь. Ему нет дела до твоей борьбы. — Эстелла выглядела обеспокоенной. — Что случилось? — Опять сердце подвело. На него столько навалилось в последнее время. — У меня тоже много забот, но я не могу так больше: живем в одном городе и даже по телефону не разговариваем. О своем отце я узнаю из газет. — Тебе раньше нужно было обо всем этом думать. — Но мне хотелось построить свою жизнь. Эстелла, вы позволите мне его повидать или нет? Как только Эстелла ушла, Хани поднялась и начала мерить шагами комнату, не решаясь взглянуть на свое отражение в зеркалах с золочеными рамами, потому что они непременно бы подчеркнули многие недостатки ее хиппового костюма и, конечно же, фигуры. Колючая? Ну, только не она! Разве не она всю свою жизнь выказывала доброту к другим, боролась за права обездоленных? Несговорчивая? Ничего подобного. Всякая строптивость осталась в прошлом! Хани подошла к приоткрытым окнам и расслышала доносившийся со стороны бассейна раздосадованный голос отца. Отец взглянул в ее сторону. Его приятное загорелое лицо было пасмурным, как в тот день, когда они поссорились и она убежала. Она приветливо помахала рукой. При виде ее он, кажется, нахмурился еще больше, глаза недобро потемнели, лицо напряглось. У нее перехватило дыхание. Нужно было наконец осознать, что совершенно безнадежно ждать от него прощения. Он неторопливо положил на стол переносной телефон и нерешительно сделал шаг в ее сторону. Потом судорожно схватился за грудь и побледнел. Споткнувшись о край бассейна, он упал в воду, и безвольное тело начало тут же тонуть. Хани стремительно сбежала вниз по лестнице. Хантер лежал ничком на дне бассейна, Эстелла пронзительно визжала из окна верхнего этажа. Хани отчаянно крикнула: — Наберите 911! — Потом нырнула в бассейн и схватила отца, пытаясь оттащить его туда, где было помельче. Что происходило дальше, Хани плохо помнила. Экономка и Эстелла, каким-то образом оказавшись рядом, пытались помочь вытащить его из бассейна. Он был такой тяжелый. Втроем они с трудом перевернули его. — Он не дышит! Хани зажала ему нос и принялась делать искусственное дыхание. Она снова и снова выдыхала в него воздух через рот. Потом начала делать массаж грудной клетки, повторяя весь цикл и молясь про себя. Казалось, прошла вечность, прежде чем внизу послышалась сирена «скорой»; по мере того как машина карабкалась вверх по склону, вой нарастал. Как только прибыла помощь, Хани обессиленно опустилась на траву, не в состоянии произнести ни единого слова. Вся продрогшая и измученная, она наблюдала, как люди в белых халатах отчаянно боролись за жизнь отца. Его лицо посерело. Он не шевелился, не пытался заговорить. Эстелла принесла Хани полотенце и один из белых тренировочных костюмов Хантера. — Тебе нужно переодеться в ванной. — И когда Хани непонимающе взглянула на мачеху, Эстелла решительно скомандовала: — Ради бога, поторопись. Хани повиновалась, точно робот. Когда она вернулась, облаченная в просторный мягкий костюм и с полотенцем на голове, носилки, на которых лежал отец, уже задвигали в карету «скорой помощи». Она было рванулась за ним, но услышала пронзительный телефонный звонок: аппарат стоял там, где его оставил отец. Хани схватила трубку и устремилась за носилками. — Алло! — Грубый голос какого-то мужчины ее озадачил. — Мне нужен Уатт! Мы говорили несколько минут назад. Когда я набрал номер вновь, линия была занята. У Хани не было сил сердиться на бестактность звонившего. — Извините. Он сейчас не может подойти. — Чтоб вас черт побрал! Скажите этому мерзавцу… — Этот.., этот мерзавец… — она готова была разрыдаться, — у этого мерзавца только что случился сердечный приступ. Кто это? — Скажите ему, что никакие его ухищрения с сердечным приступом не остановят Дж. К. Камерона! — Не могу, мистер Камерон! Она проходила мимо почтового ящика и оглянулась, думая, куда бы поставить телефон. Потом приоткрыла крышку ящика и, вызывающе постучав телефонной трубкой о металлические стенки, бросила ее внутрь. Вслед за носилками Хани забралась в карету «скорой помощи» и села напротив Эстеллы. Дж. К. Камерон был полностью забыт, Хани неотступно возвращалась к одной мысли: если отец умрет, виновата будет она. Она убивала его с тех пор, как после смерти матери думала только о покойной, пренебрегая им, убивала своим взбалмошным стилем жизни, тем, как относилась к его женитьбе на Эстелле, тем, что вышла замуж ему назло, чтобы подчеркнуть свою моральную независимость, и никогда при этом не показывала, что, несмотря на недостатки отца, она тайно обожает его. Годы спустя после того, как вышла замуж за Майка, Хани узнала, что в ту ночь, когда она сбежала из дома, у отца случился первый сердечный приступ. И все же он так и не позвал ее к себе. Да, если он умрет, виновата будет только она. |
||
|