"Клуб Одиноких Сердец" - читать интересную книгу автора (Мэнби Крис)

9

Обычным днем сбора друзей в «Зайце и Гончих Псах» была среда, но сегодня, в понедельник вечером. Руби запросила созыва внеочередного саммита по разрешению кризисных ситуаций в связи с ужасными событиями прошедшего дня. Лу попыталась успокоить подругу по телефону.

— Руби, я прекрасно понимаю, как невыносимо каждый день встречаться с Имоджен, но ты не можешь требовать ее увольнения только за то, что девица увела у тебя любовника. Боюсь, Европейский суд по правам человека тебя не поддержит.

— Но они предали меня, — заныла Руби.

— А ты представь, каково было жене Флетта, когда он начал встречаться с тобой? Потом он бросает тебя и переключается на Имоджен, а еще через неделю он бросит Имоджен ради девочки-школьницы. Вот тут-то ты и «стуканешь» на него за развращение малолетних, — пошутила Лу, стараясь хоть как-то развеселить подругу.

— Не смешно, — отрезала Руби.

— Ой, извини, мне звонят по другой линии. Пока. До вечера.


Порой Лу казалось, что она выступает в роли мамочки-наседки. То Руби с флеттовской трагедией, то Мартин с дурным фарсом. У него, видишь ли, вдохновение. Лу, срочно помоги вернуть адаптер. Вместо того чтобы просто пойти в магазин и купить новый. Даже не извинился толком за причиненные неудобства. После его разрыва с Вебеккой несчастная девушка два месяца донимала Лу звонками и дома, и на работе, а он так и не соизволил поговорить с ней и положить конец мучениям бедняжки, и Лу, кстати, тоже.

Лу не жаловалась, она с радостью готова помогать друзьям, но иногда так хочется, чтобы рядом был человек, с которым можно поделиться собственными проблемами и переживаниями. Однако никто из прежних мужчин не вызывал у Лу ностальгических воспоминаний. Почему-то многие из них считали, что после месяца красивых ухаживаний они имеют право требовать от нее бесконечной благодарности и готовности быть не только хорошей любовницей, но и сердобольной нянькой, поварихой, прачкой и секретаршей одновременно. Лу покачала головой, вспомнив, как однажды специально взяла выходной и целый день просидела в квартире такого вот бойфренда в ожидании мастера по ремонту стиральных машин. А когда выяснилось, что хилая «Zanussi» ремонту не подлежит, парень не помчался покупать новую. Зачем? Гораздо удобнее приходить со своим грязным барахлом к Лу и, развалясь на диване перед телевизором, щелкать пультом, пока она возится со стиркой.

Порвав с последним любовником, Лу вдруг поняла: ее жизнь стала значительно лучше и проще — меньше стирки, меньше грязной посуды, и телевизионный пульт в полном твоем распоряжении, смотри что хочешь и когда хочешь, потому что рядом не сидит маньяк, беспрерывно скачущий с канала на канал, точно лабораторная крыса, которая жмет на кнопки в ожидании награды. И почему, выхлебав целую пинту молока, надо пихнуть в холодильник пустую коробку? Как напоминание для Лу? «Видишь, в доме нет молока, пойди купи».

Нет уж, если Лу когда-нибудь и решится вновь пожертвовать своей свободой, то только ради совершенно особенного, исключительного мужчины.

Но как его узнать? Вот вопрос. Все говорят: «Встретишь своего мужчину и сразу поймешь — это Он!» Угу, Джастин, тот, что повадился таскать к Лу свое грязное белье, поначалу казался именно таким — особенным: симпатичный, умный, веселый, работает в приличной фирме. Понадобился целый год, чтобы понять: парень — обычный самодовольный эгоист, считающий, что только он занимается настоящим делом, а работа Лу — это так, ерунда, так что в свободное время она может и постирать.

Итак, первое впечатление обманчиво. Внутренний голос, шепчущий: «Это Он!», тоже, бывает, ошибается. Что же делать? У Эрики, приятельницы Лу, с которой они вместе работали в издательстве, на этот счет была своя интересная теория.

— Ты же не станешь брать на работу человека, пришедшего, что называется, «с улицы», без рекомендательных писем от предыдущих работодателей. То же самое и здесь — будь любезен, предоставь отзыв-характеристику от своих бывших партнерш. Почему мы должны пускать в свою постель неизвестно кого?

— Потому что иначе мы до скончания века будем спать в одиночку, — резонно заметила Лу. — Ты представляешь, какой отзыв может дать бывшая любовница?

— Да-а-а, об этом я как-то не подумала, — нахмурилась Эрика.

— Рекомендации твоих друзей — совсем другое дело, — с жаром сказала Лу и вкратце изложила стратегический план действий под названием «Клуб Одиноких Сердец». — Я знаю их обоих лучше, чем они знают сами себя, и убеждена, что смогу найти подходящую женщину для Мартина.

— А ты уверена, что Руби сможет найти подходящего мужчину для тебя? — спросила Эрика.

В памяти Лу возникло лицо чудесного незнакомца из метро. Она покачала головой: «Не уверена».


После работы Лу отправилась в бар на встречу с друзьями. С того памятного утра каждая поездка в метро превратилась для нее в волнующее путешествие. «Это глупо, глупо, прекрати», — каждый раз повторяла Лу, но ничего не могла с собой поделать; с замирающим сердцем она сбегала по эскалатору и оглядывала платформу в надежде увидеть знакомое лицо. Вот и сегодня, заметив светловолосую голову, Лу вздрогнула и почувствовала, как внутри разлилась пустота, а к горлу подкатил комок. Это просто наваждение какое-то. Лу с трудом перевела дыхание. Удивительно, что с ней происходит? Лу никогда не верила в любовь с первого взгляда, в знаки судьбы и прочую мистическо-романтическую чушь. Но тогда отчего же так колотится сердце и почему все внутри обрывается? Лу стала ездить на метро даже в тех случаях, когда быстрее было бы пройти пешком. А что, если это любовь, единственная настоящая любовь всей жизни? И она упустила свое счастье. Лу поймала себя на том, что нервно кусает ногти (привычка, от которой ей с трудом удалось избавиться всего лишь год назад).


— Я упустила свое счастье, — драматически изрекла Руби, грохнув по столу пустым стаканом. — Моя душа истерзана и разбита. После Флетта я больше никогда не смогу доверять мужчинам. Никогда и никому.

— Глупости, — сказала Лу. — Подожди, начнут приходить ответы на наши объявления, и все наладится.

— Что он написал обо мне? — спросила Руби, когда Мартин отошел к стойке за новой порцией пива. — Надеюсь, ты не позволила нашему писателю ввернуть что-нибудь вроде «доведенная до отчаяния, потерявшая всякую надежду»?

— Не волнуйся, текст что надо. Мартин дал очень точное и верное описание.

— Верное, — Руби утвердительно кивнула, — как раз и означает «девушка в безысходной тоске, на грани нервного срыва».

Мартин вернулся к столику и криво ухмыльнулся, уловив последнюю фразу Руби.

— Как идет работа, мистер Шекспир? — вежливо поинтересовалась Лу.

— Пишу книгу, — гордо ответил Мартин.

— Серьезно? Пером по бумаге?

— Не-а, на компьютере в офисе.

— Понятно. Следовательно, адаптер вернуть не удалось?

— Не удалось. Вместо адаптера Вебекка пришлет мне счет из нервной клиники.

— Шутишь? — воскликнула Руби. — Все еще тоскует по тебе?

— Сама же говорила, «выздоровление» тянется в два раза дольше, чем сам роман.

— В таком случае я обречена страдать до сентября, — всхлипнула Руби.

— Брось, все может измениться в один день, — жизнерадостным голосом сказала Лу.

— Ага, к примеру, завтра меня переедет автобус, — мрачно буркнула Руби. — И конец моим мучениям.

— Или на верхней площадке того же автобуса ты встретишь мужчину своей мечты, — не сдавалась Лу и, не выдержав, рассказала свою историю о мимолетной встрече с чудесным незнакомцем.

— Ты должна была побежать вслед за ним. — Руби пристукнула кулачком по столу.

— И опоздать на работу. А потом, где гарантия, что он захотел бы со мной разговаривать. Приставать к совершенно незнакомому человеку — дайте мне ваш телефон. В лучшем случае на тебя посмотрят, как на психа, а то еще и получишь зонтиком в глаз.

— Не-ет, — протянула Руби, — не думаю. Мартин, как бы ты повел себя в такой ситуации?

— Я был бы польщен до глубины души, — серьезно сказал Мартин. — Девчонки, вы даже не представляете, как трудно нам, мужчинам. Подходишь к понравившейся девушке, а у самого душа в пятки уходит — что сказать, как она отреагирует? Улыбнется или влепит пощечину?

— Вот видишь, — встрепенулась Руби. — А я что говорю? Мужчинам нравится, когда женщина сама проявляет инициативу.

— О, я не сомневаюсь, — улыбнулась Лу.

— Ну, и как же выглядел мужчина твоей мечты? — живо заинтересовалась Руби.

— Высокий, стройный, светлые пушистые волосы, одет в темно-синий костюм.

— Потрясающее описание, — саркастически хмыкнул Мартин. — В метро в час пик такой сразу бросается в глаза.

— Я не знаю, в его внешности не было ничего примечательного. Но нас словно тянуло друг к другу, какая-то необъяснимая сила. И его глаза… Когда наши взгляды встретились, и мне, и ему показалось, что мы знаем друг друга давно, целую вечность.

Мартин склонил голову набок и, прижимая к подбородку воображаемую скрипку, заиграл лирическую мелодию.

Но Руби отнеслась к рассказу Лу не столь цинично.

— Лу, это кризис среднего возраста, трудная полоса в жизни женщины. Скоро ты начнешь верить в гороскопы и будешь ходить на свидания, только когда полная луна стоит в третьем доме Скорпиона.

— Ну уж до полного умственного расстройства не дойдет, — успокоила Лу встревоженную подругу. — Но, если честно, я по-настоящему расстроена. Если бы не вся эта дурацкая суета, кто знает, все могло бы сложиться иначе. — Лу тоскливо посмотрела на дверь, словно ждала — вот сейчас ветер судьбы распахнет створки, и ее таинственный незнакомец появится на пороге. — Лондон огромный, жестокий и равнодушный город. Боюсь, мы никогда больше не встретимся.

— Почему же! — взволнованно заговорила Руби. — Если каждое утро ты будешь ездить в одно и то же время…

— Что я и делаю ежедневно в течение последних шести лет, но раньше я никогда не встречала этого человека.

— Ты хочешь сказать — не замечала. Это большая разница. Однако теперь ты иными глазами смотришь на мир, и между вами возникла особая связь. Вы обязательно встретитесь. И тебе нужно будет просто улыбнуться и сказать: «Доброе утро». Оглянуться не успеешь, как ваша история превратится в волшебную сказку, одну из тех, о которых пишет «Ивнинг стандард» в День святого Валентина, пытаясь внушить нам, что Лондон не такой уж и бессердечный город.

Собственная фантазия привела Руби в восторг, она даже ладошками прихлопнула.

Лу пожала плечами.

— Очень может быть… но верится с трудом.


Шагая рядом с Мартином к автобусной остановке, Руби улыбнулась и удовлетворенно кивнула — наконец-то проблема с объявлением решена. Самой бы ей ни за что не составить толкового текста. Как описать подругу? Руби не знала. И уж чего она совершенно не могла вообразить — какой мужчина подошел бы Лу.

На последней странице журнала «Тайм аут» под колонкой обычных брачных объявлений печатался специальный раздел «Однажды мы встречались». Руби и раньше, еще до вступления в «Клуб Одиноких Сердец», читала этот раздел. Ей нравилась сама идея: человек ищет кого-то, с кем виделся мельком, но не может забыть случайную встречу. Открывая журнал, Руби с трепетом, похожим на ожидание очередного шара в лотерее, первым делом просматривала «Однажды мы встречались». А вдруг она наткнется на свое собственное описание. Что, если и ее образ, мелькнувший в толпе на станции «Ватерлоо», запал кому-то в душу, и человек разыскивает поразившую его девушку?

Итак, решено, она даст объявление в «Тайм аут». Руби охватило радостное волнение. Как же удивится Лу! Придет на свидание, и — о диво! — перед ней предстанет он — загадочный незнакомец из ее снов, на встречу с которым Лу уже и не надеялась.

Руби не замедлила поделиться с Мартином своим феерическим замыслом.

— А как ты опишешь Лу? Ты же не знаешь, что на ней было надето.

— Полагаю, вечером она была в той же одежде, что и утром. Ты не помнишь, Лу пришла в бар сразу после работы?

— По-моему, да.

— И в чем она была?

Мартин пожал плечами.

— Ты меня спрашиваешь? Мы, мужчины, на такие вещи внимания не обращаем. Даже если женщина придет завернутая в мешок из-под картошки, мы не заметим до тех пор, пока у нее из прорези не вывалится грудь.

Руби прикусила язык, узнав собственное обвинение в адрес мужчин.

— Ну, — сердито спросила она, — в тот вечер ты ничего такого не видел?

Мартин сосредоточенно потер подбородок, обдумывая поставленный вопрос.

— Нет, вроде ничего такого не было. — Вдруг глаза Мартина загорелись, словно он только что заново осознал закон Архимеда. — На ней была мини-юбка. Я отчетливо помню, как разглядывал ее коленки.

— Ма-артин!!!

— Ничего не могу с собой поделать, — виновато улыбнулся Мартин. — У Лу потрясающие колени.

Руби глянула на свои колени, довольно тощие и бугристые, и побыстрее прикрыла их подолом юбки.

— У тебя тоже милые колешки, — сказал Мартин.

— Да я не поэтому…

— О'кей, коленки ужасные, но сиськи что надо. Как тебе такой вариант? — вкрадчиво спросил Мартин.

— Придурок. — Руби шлепнула его сумочкой и отвернулась, в глубине души польщенная комплиментом. — Лучше, чем у Лу? — спросила она через секунду.

— Намного. Гораздо лучше, чем у большинства женщин.

— У большинства? — эхом откликнулась Руби.

Мартин запнулся, испугавшись, что ляпнул какую-то бестактность.

— Шучу.

— Шутишь, что бывает грудь лучше моей или что моя лучше, чем у других?

Мартин побледнел и захлопал глазами, не зная, что ответить.

— Ладно, не напрягайся. Мне вообще-то абсолютно наплевать на твое мнение.

— Тогда почему ты сердишься?

— Я не сержусь, — с нажимом сказала Руби. — Откровенно говоря, я бы предпочла остаться среди тех немногих женщин, на кого твои симпатии не распространяются. — Руби попыталась придать своему голосу независимо-легкомысленную интонацию, но у нее это плохо получилось. Она поспешила сменить тему. — Слушай, текст примерно следующий: «Среда, утро. Северная линия: ты — в синем костюме; я — в мини-юбке, читаю…» Что она сейчас читает?

— «Дикие гуси» или что-то в этом роде.

— «Дикие лебеди», — поправила Руби. — М-м, не очень оригинально, сейчас все это читают, если, конечно, уже прочли «Мандолину капитана Корелли» и «Гарри Поттера».

— И отлично. Чем менее конкретное описание, тем большее количество мужчин откликнется.

— Я не гонюсь за количеством, моя задача — отыскать одного-единственного, чудесного незнакомца Лу.

— Ах да, верно, — согласился Мартин.

— Так, — продолжила Руби, — помнишь, что сказала Лу, на какой станции он вышел?

— Э-э, Северная линия? Ну, скажем, «Кэмден Таун».

— Замечательно, так и напишем. Марти, — Руби придвинулась поближе и взяла его под руку, — а что ты написал обо мне? И куда отправил мое объявление?

— Не скажу, это против правил.

— Но я же рассказала тебе про Лу.

— Ага, но ты же не скажешь, что она написала обо мне?

— Клянусь, я не знаю, иначе бы обязательно сказала. Мартин, — Руби сжала его локоть, — обещай, что ты не станешь меня разыгрывать.

— Ни-ни, что ты, в таком серьезном деле! — Мартин сделал круглые глаза.

— И не отправишь меня нарочно на свидание к какому-нибудь придурку?

Мартин возмущенно запыхтел.

— В таком случае я прослежу, чтобы Лу подыскала тебе принцессу.

— А я, в свою очередь, гарантирую тебе принца, — пообещал Мартин.


Тем временем Лу, распрощавшись с друзьями, неторопливо дошла до ближайшей станции метро и спустилась на платформу. Поезд подошел довольно быстро. Лу вошла в совершенно пустой вагон и села возле двери. Прежде чем опуститься на лавку, она внимательно осмотрела сиденье — никаких подозрительных пятен, размазанных кусков жвачки, только забытый кем-то журнал. Лу взглянула на обложку: свежий номер «Тайм аут». Приличное издание, вполне годится для объявления Мартина. Лу раскрыла журнал и пробежала глазами разделы «Мужчина ищет женщину», «Женщина ищет мужчину», «Женщина ищет женщину»… В последней колонке Лу наткнулась на раздел, которого не замечала раньше, — «Однажды мы встречались». Под заголовком было всего несколько сиротливых строчек:

• Вокзал Ватерлоо, билетная касса «Евро-стар», 15 мая: ты — каштановые волосы, красные брюки; я — голубая рубашка, черные джинсы; ты улыбнулась, я опрокинул чашку с кофе.

Дальше шел номер почтового ящика и большая рамка с текстом, где рассказывалось, для чего существует раздел «Однажды мы встречались». Лу скатала журнал трубочкой и пихнула в свою необъятную нейлоновую сумку. Возможно, она даст еще одно объявление — для себя.