"Возвращение Тэннера Макконела" - читать интересную книгу автора (Мейер Сьюзен)Глава 6— Что она сказала? Бейли ответила Коре не сразу. Сделав вид, что разговор не слишком ее занимает, она деловито раскладывала ножницы и расчески на своем рабочем столе в ожидании клиентов, которых по пятницам всегда было много. Бейли предстояло сделать две химические завивки подряд, а Коре — пробную прическу для свадебного торжества, чтобы посмотреть, как она будет смотреться с фатой. Синди придет к полудню и возьмет на себя тех клиентов, которые явятся без записи. День предстоял тяжелый, и Бейли не хотелось расстраиваться с утра, но ей было просто необходимо поговорить с подругой. — Она дала понять, что не удивится, если в придачу к моей работе парикмахерши выяснится, что я живу в трейлере. Для миссис Смит парикмахерши низшее сословие, жалкие отбросы общества. Кора недоуменно уставилась на подругу. — Эта женщина случайно не с Луны свалилась? — Не знаю, — хихикнула Бейли, имитируя веселость, которой вовсе не испытывала. Она была оскорблена до глубины души и выбита из колеи, но не только из-за миссис Смит. Она никак не могла разобраться в том, что же произошло между ней и Тэннером. Дело было не в поцелуе — они оба понимали, что рано или поздно это произойдет, — а в том, что она испытала при этом. Ощущение было намного более глубоким, сильным и восхитительным, чем она ожидала, и стерло из памяти все, что она испытывала до сих пор. — Она наверняка не знает, что в маленьких городках владелица салона красоты почти что Бог. И дело не только в деньгах, а в информации, ведь она в курсе всех городских сплетен. — Именно это святая миссис Смит и поставила мне в вину. — Тогда она просто старая грубиянка. — Нет, она богатая, консервативная женщина, оторванная от реальности. — А что сказал Тэннер? Бейли замешкалась с ответом, не зная, что сообщить, а что нет, особенно про поцелуй. До того вечера Бейли понимала, что Тэннер находит ее привлекательной, может даже интересной, но она никогда не думала, что он испытывает к ней подлинную страсть, теперь у нее не было в этом никаких сомнений. Странно, но именно поведение миссис Смит спровоцировало его на решительный шаг. Он не стал делать вид, что ничего не произошло и Бейли может безболезненно стереть из памяти неприятный эпизод. Наоборот, он предложил ей закричать, выругаться или даже стукнуть по чему-нибудь. Как бы она ни старалась делать вид, что произошедшее не слишком ее задело, Тэннер понимал, что она оскорблена, и это тревожило его. Так же как ее тревожила мысль о том, какую боль причинила ему Эмили десять лет назад. Они смогли почувствовать и разглядеть друг в друге то, чего больше никто не видел: ранимость, уязвимость, перенесенные страдания и сердечную боль. Они видели друг друга в реальном свете. Ведь никто и никогда из окружающих их людей не видел и не понимал всю глубину их проблем. Нет, все видели, как сразу после колледжа Бейли шесть месяцев барахталась, пытаясь выплыть и найти свое место, пока наконец не купила салон и ее жизнь не вошла в нормальную колею. Но никто и не сомневался, что так и будет. Никто не видел боль от потерь, то, как тяжело давались ей многие решения и какого труда ей стоило удержаться на плаву. Все видели только то, что она победила. Из того, что накануне Тэннер рассказал миссис Смит, Бейли поняла, что он страдал от тех же проблем. Все видели его успех, и никто не видел борьбы, боли, потерь. Нет ничего странного, что они с Тэннером так легко поняли друг друга. — По его мнению, я должна составить такую заявку, чтобы у фонда не было ни единого шанса отказать нам, — сказала Бейли в ответ на вопрос подруги. — И ты сделаешь это! — с уверенностью воскликнула Кора, на что Бейли лишь уныло улыбнулась. Даже Кора, ее лучшая подруга со школы, женщина, с которой они проводят бок о бок каждый день, не видела и не понимала тех усилий, которых стоила Бейли каждая победа в этой жизни. — Да, я смогу, — согласилась она. — Ну, а он поцеловал тебя? — На самом деле это я попросила его поцеловать меня, — сказала Бейли, решив не лукавить в этом вопросе. — Вот так раз! — ахнула Кора. — Я сделала это. — И? — И я получила лучший поцелуй в мире. — А ты сомневалась? — спросила Кора, глядя на подругу с искренним удивлением. Бейли рассмеялась. — Я никогда не сомневалась, что Тэннер Макконел целуется сногсшибательно. — Что еще? — Кора Бет сгорала от любопытства. — Ну… — начала Бейли и с трудом сглотнула. То, что она собиралась сделать, было ужасно. Она собиралась рассказать правду о Тэннере. Да, он не просил ее сохранить в секрете то, что она услышала у миссис Смит, но Бейли подозревала, что он сам не осознавал, как много своих тайн невольно раскрыл. Если бы осознавал, то непременно попросил бы ее хранить молчание, чтобы правда, которую он скрывал то ли по собственному желанию, то ли по просьбе Эмили, не выплыла наружу. А поскольку он ни о чем не просил Бейли, она решила по собственной инициативе защитить его. — Я расскажу тебе остальное только потому, что мне нужен твой совет, — тихо сказала она, глядя на подругу с мольбой о понимании. — Но ты должна пообещать мне, что ни слова из услышанного не передашь кому бы то ни было. — Когда Джун сказала, что у нее рак, и попросила никому не говорить, разве я не сдержала слова? Бейли кивнула. — Тогда, — сказала Кора, становясь серьезной, — говори. После двадцати лет дружбы, думаю, мне можно доверять. — Тэннер Макконел совсем не такой, как мы думали. Кора вопросительно вскинула бровь. — Ты хотела сказать, ты думала. Я всегда была его защитницей. — Я помню. Но даже ты не знаешь, — сказала Бейли, глядя подруге в глаза, — что он не бросал Эмили. Он не отказывался брать ее в Нью-Йорк. Правда заключается в том, что она сама попросила его оставить ее и уехать. От удивления Кора открыла рот. — Это он тебе сказал? — Не совсем. Именно поэтому мы должны держать это в секрете. В разговоре с миссис Смит он обмолвился, что с трудом пережил тот факт, что больше не нужен своей жене. — Но это не обязательно значит, что Эмили попросила его уехать. Большинство тех, кто проходит через развод, испытывают боль… — Нет, — возразила Бейли, качая головой. — Он сам сказал, что инициатива принадлежала его жене. Я это запомнила еще и по реакции миссис Смит. Ей трудно было представить женщину, решившую, будто она слишком хороша для такого мужчины, как Тэннер. Он рассмеялся, но тут же принялся защищать Эмили. — Ты не шутишь? — Кора недоуменно покачала головой. — Я и представить не могла, что Эмили оставила Тэннера ради Арти… — Не думаю, что все обстояло именно так. — А он не сказал? — Нет. — Что ж, это все меняет… — ..и превращает Тэннера Макконела в отличного, но незаслуженно оклеветанного парня, который к тому же оказался богатым и привлекательным, шутливо закончила Бейли. — Да-а-а, — со вздохом согласилась Кора. — Какая ты все-таки везучая! — Что?! Как ты можешь такое говорить? — возмутилась Бейли. — Он уедет, а я буду страдать, ведь я, кажется, начала в него влюбляться. — А если не уедет? — задала Кора неожиданный вопрос. — Если ваши отношения заставят его остаться в Уилморе? — Ты говоришь ерунду. — Вовсе нет. Пока это, возможно, звучит нереально, просто вы еще не дошли до того этапа, когда строят совместные планы и дают друг другу клятвы. Конечно, ты еще не можешь просить его остаться в Уилморе или взять с собой во Флориду. Наслаждайся текущим моментом. — Но я не могу так жить, ты же знаешь! Я не умею жить, считая, что завтра никогда не наступит. — Бейли, — остановила ее Кора, — ты не можешь контролировать чувства, как контролируешь все остальное в своей жизни. Подумай, как ты живешь! Кроме того, ты можешь дать понять Тэннеру, что готова уехать с ним. Просто нужно это сделать в подходящее время. — С моими-то долгами? — усмехнулась Бейли. — Я намертво привязана к этому городу на ближайшие тридцать лет. — А если Тэннер заплатит твои долги, что тогда? спросила Кора. — Я понимаю, что ты ведешь себя так, чтобы не повторилась история с Дэнисом, твоим приятелем из колледжа. — И да, и нет, — признала Бейли. — Да, потому что не хочу снова страдать, а нет — потому что сейчас ситуация совершенно другая. Дэнис меня использовал, а я по наивности считала, что так и надо. Я была молода и не искушена в жизни. Но Дэнис был мальчишкой, а Тэннер мужчина. — Только сейчас Бейли наконец поняла, что же, помимо всего прочего, притягивает се в Тэннере. Он не был неопытным, неуклюжим юнцом, он был зрелым, сложившимся мужчиной. По сути, он был первым мужчиной в ее жизни. Но я тоже теперь взрослая женщина, ответственная за многое в этой жизни, поэтому и вести себя должна ответственно. — Ответственно — да, но не как арестантка в тюрьме, — снова начала горячиться Кора. — Бейли, ради бога, не все в жизни можно спланировать! Между тобой и Тэннером происходит нечто, что вам обоим неподвластно. Никто не знает, что ждет его в будущем. Как я уже сказала, он может влюбиться в тебя настолько, что решит остаться. Или ты полюбишь его так сильно, что все остальное перестанет для тебя существовать. Как бы Бейли ни притворялась, что такие мысли ей даже в голову не приходили, себе-то она могла признаться, что думала об этом, а вторая часть «сценария» Коры попросту пугала ее. До встречи с миссис Смит Бейли считала, что ее жизнь вполне устроена и движется по накатанной колее, а что касается бизнеса, то здесь все распланировано на много лет вперед. Но кто она, собственно говоря, такая, чтобы надеяться открыть целую сеть салонов, вырвавшись за пределы Уилмора? Как она собиралась осуществить это? Она поверила в утопию, которой никогда не суждено стать реальностью. А вдруг она совершила величайшую ошибку в своей жизни, купив этот салон? Может, стоит уехать с Тэннером и начать новую жизнь? — А вдруг меня потянуло к Тэннеру только потому, что я почувствовала, что в моей жизни все не так? Кора, раскладывавшая инструменты на рабочем столе, резко повернулась к подруге. — Боюсь, я тебя не совсем поняла. — Давай рассуждать логически. Уехать с Тэннером звучит как способ быстро и легко разделаться с салоном, — заметила Бейли, нервно крутя в руках расческу. — А вдруг меня привлекают в нем только деньги? Кора засмеялась. — Не думаю. Но если у тебя есть сомнения, при следующей встрече посмотри повнимательнее на этого мужчину. Ты быстро поймешь, что, будь он даже бедняком, немытым и небритым, женщины слетались бы на него как мухи. Бейли вздохнула. — Ты права, — согласилась она, и в этот момент звякнул дверной колокольчик, оповещающий о приходе миссис Джеффриз. Бейли улыбнулась первой Кориной клиентке. — Здравствуйте, миссис Джеффриз. — Доброе утро, девочки, — поздоровалась та, протягивая коробку с пончиками. — Посмотрите, что я принесла. — О! Пончики! — воскликнула Кора, беря из рук миссис Джеффриз коробку. Протянув женщине черную клеенчатую накидку, она сказала: — Вы пока надевайте это, а я пойду сварю кофе. — Отличная идея, — с улыбкой ответила миссис Джеффриз. Бейли улыбнулась, но ее улыбка быстро погасла. Она вдруг поняла, что единственным развлечением этого дня будут кофе и пончики, сахар и жир. Сплетни. Чужие волосы. Она была так занята, обучаясь парикмахерскому искусству и придумывая новые прически, что совсем забыла о таких вещах, как реклама и маркетинг, которым обучалась в колледже. С каждым днем она все больше теряла свою квалификацию специалиста по бизнесу, ей недосуг было думать об экономической ситуации в стране, процентных ставках, читать аналитические обзоры, разрабатывать стратегию развития своего бизнеса. Она очень давно не обновляла программы в своем компьютере, пользуясь им в основном как печатной машинкой. Вместо этого она ела пончики, мыла головы и слушала сплетни. Бейли постаралась утешить себя мыслью об отпечатанной заявке на получение субсидии, лежащей у нее в портфеле. Она просидела над ней почти всю ночь. Но, положа руку на сердце, Бейли не могла бы сказать, что ее работа в Комитете развития города слишком тяжела или требует много времени. В большинстве случаев это была элементарная секретарская работа: сводить воедино информацию и печатать ее. Миссис Смит права: ее жизнь пуста и гроша ломаного не стоит. Сидя наискосок от Бейли на заседании Комитета тем же вечером, Тэннер не мог отвести взгляда от ее длинной, тонкой шеи в вырезе бледно-голубого свитерка. Волосы, собранные в хвост на затылке, лишь подчеркивали изящество линий. Тэннер чуть не застонал от досады. Ну почему он испытывает такое влечение к той, которая не может ему принадлежать? Давно он не испытывал ничего подобного. Одна его часть, романтическая, радовалась, что он еще в состоянии испытывать подобные чувства, но другая, более реалистичная его часть неумолимо напоминала, чем все закончилось с Эмили. Он был не просто ужасным мужем, не просто довел Эмили до того, что она попросила его уехать, он даже не осознавал, насколько он плох. Он не понимал, как ужасно ведет себя, навязывая Эмили жизнь, которой она вовсе не хотела. Этим он не только обижал ее, но и ломал ее характер. Где гарантия, что то же самое он не сделает с Бейли? Проблема состояла в том, что он не мог изменить то, чего не замечал и не осознавал. Он может, сам того не желая, повторить все с Бейли. После того как Арти открыл заседание, все лица обратились к Бейли. Она улыбнулась и достала из портфеля заявку. Тэннер не смог скрыть удивления, когда увидел, что она не только заполнила анкету и составила заявку, но и отпечатала копии для каждого члена Комитета. — Давайте последовательно ознакомимся с моими ответами, — предложила она, раздавая листы. — Уверена, вы согласитесь, что это именно то, чего мы хотим. — Не знаю, — с сомнением произнес Арти, бросив взгляд на свой экземпляр. — Большинство членов Комитета не было в курсе, что ты будешь заполнять анкету и составлять заявку. Мы даже не обсуждали, что хотели бы внести туда. — Он посмотрел на Бейли. — Я думаю, мы должны взять эти бумаги домой, прочесть и все обдумать. Чувствуя себя уверенно, Бейли отрицательно покачала головой. — У нас не так много времени, Арти. Эти бумаги должны быть переданы в Фонд миссис Смит как можно быстрее. Они должны рассмотреть нашу заявку в течение двух недель до заседания. Давайте сделаем это сегодня. — Я согласен с Арти, — неожиданно вмешался Даг, откладывая в сторону свой экземпляр. — Я уверен, что ты хорошо со всем справилась, но дело ведь не в том, чтобы ответить на элементарные вопросы и отпечатать их на бланке. На этот документ должен взглянуть кто-нибудь знающий. Тэннер наблюдал, как сменяются эмоции на лице девушки. Но она не дала выхода своим чувствам и спокойно спросила: — Ты хочешь сказать, что я в Комитете всего-навсего секретарь-машинистка? — Что ты, Бейли! — воскликнул Даг. — Мы все знаем, как много ты делаешь. — Он покачал головой и робко улыбнулся. — Но ты еще очень молода и не знаешь город, как знают его Арти и доктор Дженнингс. — Да, Бейли, — вразнобой поддержали Дата остальные члены Комитета. Тэннер быстро пробежал глазами анкету, поднял голову и поймал взгляд Бейли. — То, что я успел просмотреть, на мой взгляд, замечательно. Но если вы хотите взять документы домой и прочитать их повнимательнее, давайте так и сделаем, предложил он, ободряюще улыбаясь Бейли. — Сегодня вечером и завтра мы изучаем бумаги и возвращаем их Бейли к воскресному заседанию, идет? Он увидел облегчение в глазах девушки, но было в них что-то еще. Печаль, возможно. — Да, так и поступим, — сказала она. — Я все обобщу, внесу в компьютер, распечатаю и в понедельник отправлю миссис Смит. — И до заседания Совета директоров у них будет время все изучить, — добавил Арти одобрительно. Что ж, поскольку других срочных дел нет, закрываем заседание и встречаемся в воскресенье вечером. Бейли широко улыбнулась. Арти закрыл заседание, а Тэннер попросил Бейли подвезти его. В машине он повернулся к ней. — Я готов. — Готов к чему? — небрежно спросила Бейли, но Тэннер не сомневался, что реакция членов Комитета больно ранила ее. — В этом Комитете главная движущая сила — ты. Ну, может, еще Арти. Все остальные просто присутствуют на заседаниях. И вдруг сегодня, когда полдела было уже сделано, они выразили свое недоверие. Их решение проверить твои ответы было оскорбительно. Я считаю, у тебя были все основания разозлиться на них. Так что вперед! Бейли смотрела на него со странным выражением. — Я вовсе не разозлилась. Самое странное, я даже обрадовалась. Я всегда ругала их за инертность и безынициативность. Тэннер засмеялся. — Ладно. Давай посмотрим на это с другой стороны. Прекрасно, что члены Комитета вдруг проявили интерес к работе, но они должны были это сделать более тактично. — Мы же неформальный Комитет, Тэннер. Мы все равны, кроме, пожалуй, Арти. Почему со мной должны обращаться как-то по-особенному? Тэннер покачал головой. — Никто не говорит об особом отношении, но тебя обидели. Я видел выражение твоего лица. Не стоит делать вид, будто ничего не произошло или что тебя это не волнует. — О чем ты говоришь? — Вот видишь! Я слышу сарказм в твоем голосе. Ты рассержена, и твоим эмоциям требуется выход. Ты попыталась это сделать после того, как мы уехали из дома миссис Смит, но этого было явно недостаточно. Тэннер замолчал, вспомнив, что они перестали обсуждать эту тему, потому что он ее поцеловал. — Я думаю, ты должна высказаться до конца, а потом выкинуть это из головы и жить дальше. Я готов стать «ушами», и все сказанное останется между нами. — Мне этого не требуется. — Конечно, требуется. Ты внутри кипишь, как вулкан. Ты должна дать выход своим эмоциям. — Ладно, ладно, — согласилась Бейли, судорожно сжимая и разжимая руки на руле. — Ты хотел моей исповеди, тогда слушай. Я — двадцатипятилетняя женщина, опытный экономист, купившая салон красоты в надежде стать когда-нибудь кем-то вроде Пола Митчела или другого известного стилиста. Но прежде, чем я смогу открыть хотя бы еще один салон где-нибудь за пределами Уилмора, я должна зарекомендовать себя как профессионал или найти великолепного стилиста, благодаря которому мои салоны стали бы известны и престижны. Я понимаю, что на это уйдет не один год и мой диплом можно будет выбросить в мусорную корзину. Но прежде, чем я это осознала и забила тревогу, случилось наводнение, город встал перед необходимостью решать множество интересных проблем: получение государственной субсидии, поиск денег на различные проекты. Я подумала: «Отлично! Вот здесь-то я и найду применение своим знаниям», но, увы… не получилось. — Бейли замолчала. — Почему ты так решила? — По-моему, сегодня мне дали ясно понять, что в Комитете я не более чем секретарь. И так считают не только члены Комитета. Реакция миссис Смит была весьма красноречива, когда она узнала о моей профессии. А этим утром я и сама пришла к подобному же выводу. Сегодня я — парикмахерша и секретарша в одном лице, а о том, что окончила колледж, можно забыть. — Бейли, ты не должна принимать критику миссис Смит так близко к сердцу, — сказал он в тот момент, когда Бейли сворачивала на отремонтированную дорогу, ведущую к дому его родителей. — Должна! — воскликнула она. — Разве ты не видишь? Пока ты не присоединился к Комитету, пока я не поговорила с миссис Смит, мне казалось, что я на верном пути и все мне по плечу. Теперь я понимаю, что была глупой мечтательницей. — Она затормозила у крыльца и повернулась к Тэннеру. — Тэннер, я наконец взглянула правде в глаза. — Она перевела дыхание. — И чувствую себя дурой. — Ты не дура и не мечтательница, — решительно возразил Тэннер, но сказанные ею слава как молотом били в его голове: «Пока ты не присоединился к Комитету, пока я не поговорила с миссис Смит, мне казалось, что я на верном пути и все мне по плечу». Тэннеру стало страшно. История с Эмили повторяется, он, сам того не желая, причинил боль Бейли, непрошено вмешавшись в ее жизнь. Найдя этот Фонд и познакомив ее с миссис Смит, он спровоцировал взрыв. Скорее всего, Комитет, пусть и не так быстро, сам бы вышел на этот Фонд, и тогда Бейли чувствовала и вела бы себя более уверенно. И это его вина, что она ощущает себя проигравшей на всех фронтах, что потеряла веру в себя. Он обнял ее за плечи. — Послушай меня, Бейли. Каждый имеет право на мечту. И никто не заслуживает того, чтобы его мечту разрушила высокомерная богачка, далекая от реальной жизни. Ты не должна чувствовать себя сломленной из-за мнения одного-единственного человека. — Ты думаешь, мне не стоит все бросать? — Ни в коем случае! — воскликнул Тэннер. — Ты должна продолжать делать то, что делала бы, не появись я в твоей жизни. Бейли насторожили не столько слова, сколько голос Тэннера и выражение его лица. — Ты хочешь сказать, что уезжаешь? — Да. — Он не отвел взгляд. — И как можно скорее. Но не потому, что ты мне не нравишься, — сказал он, пытаясь донести до нее то, что и сам не до конца сознавал, — а потому что слишком нравишься. — О да, тогда, конечно, нужно ехать, — с горькой насмешкой протянула она. — Я — самый плохой выбор, который ты могла бы сделать. И как любовник, и как муж. — Тэннер взялся за ручку дверцы. — Я уже вовлек тебя в дела, которые чуть не разрушили твою уверенность в себе. Вот что я натворил, Бейли, пусть и невольно. Наши отношения стали бы огромной ошибкой. Я настолько сконцентрирован на себе, своих целях и желаниях, что иногда не замечаю ничего вокруг. — Он открыл дверцу. — Я должен исчезнуть, пока еще можно все поправить. |
||
|