"Пир или голод" - читать интересную книгу автора (Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард)Глава 21Тамми Тэрил еще никогда не доводилось видеть ничего подобного. – Что случилось с вашими людьми? – жалобно спросила она у старшего детектива Лос-Анджелесской полиции. – Никаких официальных заявлений не будет, – ответил ей старший детектив. – Но я же ответила на все ваши вопросы! – Вы совсем другое дело. Свидетельница обязана давать показания. Тамми в отчаянии кинула взгляд на протокол со всеми ее показаниями, который лежал на столе старшего детектива Томаса Грегга. Рядом покоилась ручка. Дело происходило в ярко освещенной комнате для допросов одного из центральных полицейских участков Лос-Анджелеса. Кабинет совсем не походил на те, которые Тамми доводилось видеть в фильмах. Здесь было слишком шикарно. – Если вы не дадите мне интервью, я не стану подписывать протокол! – выпалила она. Старший детектив Грегг смерил ее бесстрастным взглядом. – Гари, задержи мисс Тэрил в качестве... вещественного доказательства! – Вы не имеете права! Грегг немигающим взором уставился на девушку, словно проголодавшаяся птица на жирного червяка. – Нам нужен протокол свидетельских показаний за вашей подписью или же вы сами. Так как поступим, мисс Тэрил? Журналистка подписала протокол, сердито буркнув: – Это насилие! Я протестую! – Постарайтесь правильно написать свое имя, – сухо сказал Грегг. Все полицейские, прибывшие в окружной морг Лос-Анджелеса, вели себя именно так – сухо и бесчувственно. Тамми поначалу пыталась представить детективам свою версию произошедшего. – Мы только что вошли, – сразу же пресек ее Грегг. – Вот именно! А я видела все своими глазами! – воскликнула Тамми. – Это были пчелы-убийцы! Спросите хоть его! Он большой знаток насекомых! И тут доктор Вюрмлингер, предварительно представившись, вылил ушат холодной воды на разгоряченную голову Тамми. – Должен признаться, у меня нет вразумительных объяснений тому, что здесь произошло, – заявил он. – Расскажите им про пчел-убийц! Вы же сами отлично знаете, что это были именно они! И я знаю! Так скажите же им! Вюрмлингер выглядел совершенно беспомощным, словно термит на пластмассе. – От укуса пчелы они бы не умерли. Больше мне сказать нечего, – растерянно выговорил он. После этого Тамми и Вюрмлингера развели по разным машинам и отвезли в полицейский участок. Там девушка рассказала все, что видела вплоть до того момента, когда погиб доктор Кромболд. – Пчела ужалила и меня, но у меня оказались слишком крепкие кости черепа, поэтому я не умерла! – сообщила она радостно. По всей видимости, история эта не произвела никакого впечатления на старшего детектива Грегга. Он методично и невозмутимо задавал ей вопрос за вопросом и слегка удивился лишь однажды, когда Тамми не смогла назвать имя своего оператора. – У них такие... такие обычные, незапоминающиеся имена... – оправдывалась девушка. – Да я и не спрашивала, как его зовут! Теперь, когда протокол был подписан, Тамми отпустили. Оказавшись в коридоре, она увидела выходившего из соседней комнаты с ошалелым видом доктора Вюрмлингера и бросилась к нему. Доктор сейчас почему-то здорово напоминал таракана, попавшего в песочные часы. – Привет! – заговорила с ним Тамми. – Привет, – машинально ответил Вюрмлингер. – Пора заняться нашим интервью. – Полицейские просили меня не делать пока публичных заявлений. – При чем тут полиция? Я – журналистка, представитель прессы! Доктор задумчиво покачал своей продолговатой головой: – Извините, я спешу домой. День выдался очень утомительный... – Этот день станет величайшим днем всей вашей жизни, потому что мы хотим назначить вас ведущим экспертом канала «Фокс» по насекомым! – Нет. – Да вы только представьте! – воскликнула девушка, широко расставив руки. – Ваше лицо будет регулярно появляться на телеэкране! Вы станете знаменитым! Вас будут приглашать читать лекции! Возможно, вам даже станут назначать свидание красавицы! Вюрмлингер поморщился: – До свидания, – выдавил он, поспешно двигаясь к выходу. Глядя, как доктор садится в такси, Тамми случайно услышала, как он попросил водителя отвезти его в аэропорт. Тут же поймав такси, Тэрил двинулась следом. Она не собиралась упускать свой шанс на сенсационный телерепортаж. Вюрмлингер настолько ушел в себя, что совершенно не заметил, как вслед за ним к окошку «Аме-рикен Эйрлайнз», где он регистрировал свой обратный билет, подошла журналистка. Дождавшись, когда доктор пошел на посадку, Тамми набросилась на обслуживавшего его клерка авиакомпании. – Мне нужен билет туда, куда отправляется этот уродливый верзила! – Браунсвиль, штат Техас? – Вот именно! Штат Техас! Вот туда-то мне и надо! Клерк оформил ей билет с открытой датой возвращения до Браунсвиля, штат Техас, и девушка бродила у терминала посадочного контроля до тех пор, пока мимо нее не прошел последний пассажир этого рейса. Затем она незаметно для Вюрмлингера проникла в самолет. По прибытии в Браунсвиль журналистка покинула борт самолета в числе первых, что позволило ей взять такси, прежде чем Вюрмлингер успел получить свой багаж. Водитель такси спросил ее, куда ехать. – Поехали! Просто выезжайте со стоянки, а потом я скажу, куда, – торопливо проговорила Тамми, доставая свой сотовый телефон и набирая номер Клайда Смута в Нью-Йорке. – Клайд? Скажи мне точный адрес доктора Вюрмлингера! – Разве ты его еще не нашла? – удивился Смут. – Некогда рассказывать. События приобретают интереснейший оборот! Скажи мне его адрес, Клайд! Только адрес, больше ничего! Тамми тут же повторила его слово в слово водителю и попросила ехать как можно быстрее. – Вот так добываются сенсационные новости! – пробормотала она, вполне довольная собой. |
||
|