"Тайна зловещих копей" - читать интересную книгу автора (Кэри Мэри Вирджиния)10. Все ли золото, что блеститДядя Гарри припарковал фургон возле транспортного агентства в Лордсбурге. — Я заказал из Сан-Хосе три кадки с молодыми елками, — сказал он. — После того, как я их заберу, я должен зайти в фирму по поставке строительных материалов — мне нужно кое-что для фермы. Встретимся здесь же в час дня, слегка перекусим и поедем домой. — Я пойду с Юпом, Питом и Бобом, — объявила Элли. — Хорошо. Только не нарывайся на неприятности, — предупредил дядя Гарри. — Хотя я не знаю, почему я должен волноваться — здесь ведь поблизости нет шахты, в которую ты хотела бы забраться. Он оставил их и вошел в транспортное агентство. — С чего начнем? — горя от нетерпения, спросила Элли. — Проверим камень Юпа, — ответил Пит. — Это не должно занять много времени. Мы расскажем ювелиру, где нашли его? — Думаю, нет, — сказал Юпитер. — Нам не нужны новые непрошеные гости, а если полоска на камне окажется золотой, их примчится целая стая. Об этом позабочусь я. Я придумаю, что сказать. Через два квартала от транспортного агентства они нашли маленький магазин с выставленными в витрине часами и брелками. Надпись гласила, что владелец магазина Д. Б. Аткинсон покупает старые золотые и серебряные вещи. — То, что нам и надо. Юпитер Джонс открыл дверь и вошел внутрь. Пухлый розовощекий человек сидел на табурете за стеклянной загородкой. На одном глазу у него была лупа. Он чинил видавшие виды часы. Впрочем, они были отделаны мелкими серебряными деталями и несколькими золотыми завитушками. — Мистер Аткинсон? — спросил Юпитер. Человек за загородкой положил на стол крошечную отвертку, отнял лупу от глаза и улыбнулся. Юп вынул свой камешек. — Мы были с друзьями около Сильвер-Сиби, — начал он, — гуляли там вчера в горах и повстречали старого старателя. Аткинсон кивнул. — Они все еще встречаются в округе. — Он сказал, что ему нужны деньги, — продолжал Юпитер, — и сказал что уже давно носит с собой вот это, но готов продать камень нам. Юп протянул камень Аткинсону. Аткинсон глянул на камень, сощурился и потер его пальцем. Улыбка по-прежнему оставалась на его губах. — Сколько вы заплатили за это? — спросил он. — Пять долларов, — ответил Юпитер. — Он настоящий? — спросила Элли. — Да, настоящий, настоящий камень, — сказал Аткинсон. — Посмотрим, есть ли в нем золотая порода или нет. Он выдвинул ящик стола и вынул из него бутылочку с какой-то жидкостью и небольшой напильник, с помощью которого процарапал крошечную метку в блестящей полоске на камне и капнул на нее жидкость. — Это — азотная кислота, — объяснил он. — Практически все металлы, за исключением золота, реагируют с ней. — Через некоторое время он кивнул. — Ага. Я бы сказал, что вы стали обладателями золота. — А золото часто существует в природе в чистом виде? — спросил Юп. — Оно обычно взаимодействует с другими металлами, — сказал ювелир. — Этот образец, судя по всему, довольно чистый. Интересно, где ваш старатель раздобыл его. — Он этого не сказал, — ответил Юп. — Сомневаюсь, что это имело бы какое-то значение. — Аткинсон протянул камень обратно Юпу. — Я предполагаю, что это золото из какой-нибудь давно заброшенной калифорнийской шахты. Старатели до сих пор могут жить припеваючи, промывая песок в ручьях возле старых шахт. Юп положил камень в карман. — Вы говорите, что золото обычно взаимодействует с другими металлами. Как вы считаете, в этом золоте есть примесь серебра? — спросил он. — Нет. Оно с красноватым оттенком, что может означать примесь меди. Серебро придает золоту зеленоватый цвет. Он открыл один из ящиков и вынул оттуда старинную брошку. Она была сделана из золота с зеленоватым отливом и имела форму листа, — Это то самое золото, которое мы называем зеленым. Оно содержит приблизительно двадцать пять процентов серебра, то есть в этой вещице восемнадцать карат золота. А вон те маленькие колечки в ящике даже еще лучше. Они сделаны для младенцев. Люди обычно покупают их на крестины детей. Здесь уже больше двадцати каратов золота, поэтому они и больше поизносились. Золото слишком мягкое. У меня время от времени их покупают из чистого любопытства. Да и вы, как погляжу, любопытные ребята. Да, любопытство… Наследие старого доброго времени, когда царила золотая лихорадка. — Так стоит этот камень пять долларов? — спросил Пит. — Полагаю, что да, — ответил Аткинсон. — В наши дни вы можете заплатить еще больше за кусок обычной пластмассы. Если вы когда-нибудь захотите сделать из этого золота булавку на галстук или что-нибудь еще, приходите ко мне. Ребята поблагодарили ювелира и вышли на улицу. — Вот это да! — воскликнул Пит. — В этой шахте есть золото! — И медь тоже, — задумчиво произнес Юп. — Но золото в нашем камне не смешано с серебром. Странно, ведь шахта «Смертельная ловушка» была раньше серебряной шахтой. Я знаю, что золото и серебро частенько находят в одной и той же шахте, но чтобы и золото, и серебро, и медь! — Видали? — сказала Элли. — Хитрец Фаргуд нашел жилу, о существовании которой никто даже не подозревал. Его отец работал в этой шахте. Возможно, отец-то и знал кое-что, а затем сообщил Фаргуду. Тогда Фаргуд выдумал себе для прикрытия историю о том, как он хотел вернуться в родной город. Теперь он купил «Смертельную ловушку» и работает в ней. Юп нахмурился. — Если это так, то есть если в семье Фаргудов хранилась тайна о золотой жиле, — тогда почему Фаргуд так долго ждал, чтобы прибыть сюда? Ему по меньшей мере сорок лет. Он мог исследовать шахту в любое время в течение последних двадцати лет и дешево купить ее. Возможно, он не был в этом заинтересован, пока был молодым, но должен был заинтересоваться несколько лет назад, когда цена на золото поднялась. Почему же Фаргуд не стал действовать тогда? — А откуда мы знаем, что он не действовал? — спросила Элли. — Откуда мы знаем, что его не было здесь пять лет назад, когда Гилберт Морган упал в ствол шахты? Может быть, они были компаньонами, потом поссорились и Фаргуд спихнул Моргана. — Что за дикость, Элли! — возразил Боб. — Зачем сверхудачливому крупному владельцу недвижимости волноваться из-за какой-то старой шахты? В этом нет никакого смысла. Если в шахте есть золото, а Фаргуд знал это, ему бы не понадобился компаньон. Когда он только купил шахту, разве ему задавали какие-нибудь вопросы? Но раз уж мы заговорили об этом преступнике Моргане, может быть, лучше начнем искать его след? Боб вынул свою записную книжку и прочитал: «Гилберт Морган, нарушил правила контроля за досрочно освобожденными. Назывался другими именами — Джордж Миллинг, Тлен Мерсер и Джордж Мартине. Выпущен из Сан-Квентина, исчез в Сан-Франциско пять лет назад. Вероятно, покинул Сан-Франциско в конце январи или начале февраля. Вероятно, достиг Твин-Лейкс примерно в мае того же года, используя автомобиль, украденный и Лордсбурге — Хорошее резюме, — сказал Юпитер. — Он всегда использовал имена с инициалами Г. М.[4], — заметил Боб. — Это все, с чего мы можем начать поиски. Если он находился в Лордсбурге достаточно долго, то мог оставить какие-нибудь следы. Может, отправимся в городскую библиотеку? — спросил он. — Там должны быть телефонные книги, городские справочники и выпуски местной газеты. Элли привела ребят в библиотеку, где Юп объяснил библиотекарше, что он на каникулах и хочет отыскать дядю, с которым давно потерял связь. — Пять лет назад он прислал моей маме открытку из Лордсбурга, — говорил Юп. — Мы написали ему, но письма вернулись назад, потому у нас не было полного адреса. Я обещал маме, что попытаюсь разыскать его. На библиотекаршу произвела впечатление искренность, с которой говорил Юп, она достала телефонные книги и городские справочники за последние пять лет. Элли и мальчики сели за длинный стол и начали проверку — Ищите имена с инициалами Г. М. — сказал Юп. — Причем имя должно быть только в справочнике за один-единственный год. Операция не заняла много времени. Через десять минут они проверили имена шестнадцати людей с инициалами Г. М, ориентируясь на первый из справочников. Все, кроме одного человека, оставались в Лордсбурге все это время. Лишь одно подозрительное имя, Гилберт Мэйнард, отсутствовало во всех справочниках, но вновь появилось в телефонной книге за текущий год. — Он, должно быть, уехал, а потом вернулся, — сказал Юп. — У него сохранился прежний адрес. — Значит, он не может быть нашим воришкой, — сказал Пит, — Ладно. Таким образом Морган в городе не сделал ничего из того, что на его месте сделал бы любой: не получил телефона, не устроился на работу и вообще никак не зарегистрировался. — Он пробыл здесь всего несколько месяцев, если только вообще был именно здесь, — заметил Боб. — Удалось вам что-нибудь найти? — поинтересовалась библиотекарша. — Нет. Похоже, мой дядя не оставался здесь, — признался Юп, изобразивший крайнее замешательство. — Дядя Жофрей имел обыкновение попадать во всякие истории. Может быть, найдется что-нибудь в газетах за тот год? — А, так он был такого склада человек? — Библиотекарша покачала головой, но все же провела ребят в комнату, где лежали периодические издания, и оставила их штудировать подшивки лордсбургских газет. В них ничего не оказалось — ничего, что имело бы хоть отдаленную связь с мертвым грабителем. Так продолжалось до тех пор, пока ребята не добрались до номера за 10 мая пятилетней давности; — «Шахта „Смертельная ловушка“ будет опечатана», — прочитал Боб заголовок. — Значит, об этом объявляли и здесь, в Лордсбурге. Может ли это иметь нечто общее со смертью того парня? Юп пожал плечами: — Кто знает? Он мог увидеть статью в газете и по какой-то причине решил съездить в Твин-Лейкс и исследовать шахту. Когда был украден автомобиль со стоянки? Боб заглянул в свои записи. — Одиннадцатого мая, — сказал он. — Это на следующий день после объявления в Лордсбурге об опечатывании шахты и за три дня до того, как шахта фактически была опечатана. Здесь может быть связь. — Но какая? — закричала Элли. — Грабитель прочитал статью о закрытии шахты и загорелся таким желанием пробраться в нее, что угоняет автомобиль и едет в Твин-Лейкс, там он бросается в шахту, падает в штольню, ломает себе шею, и о нем потом ничего не слышно на протяжении пяти лет! Это же полный абсурд. Осталось только предположить, что у него была назначена встреча с Фаргудом… — Элли! — огрызнулся Пит. — Не могла бы ты хоть на минуту забыть о Фаргуде? — Мы остались с тем же, с чего начинали, — сказал Боб. — Мы знаем, что Гилберт Морган мог быть в Лордсбурге, мог украсть автомобиль и доехать до Твин-Лейкс, но мы не можем этого доказать. Это был слабый след, но мы должны были проверить его. — Утро еще не кончилось, — сказал Юпитер. — Теперь мы точно знаем одну вещь. — Он вынул камень. — Знаем, что в тот день, когда мы нашли тело Моргана, в шахте «Смертельная ловушка» было как минимум вот столько золота. Не знаю, насколько это важно, но что-то это да значит! |
||
|