"Тайна зловещих копей" - читать интересную книгу автора (Кэри Мэри Вирджиния)20. Где награбленное?Когда миссис Макомбер заметила над собой группу людей, ее глаза оживились. Шериф Тейт быстро принес лестницу и спустился вниз. — Во время вы, — проговорила она, как только шериф вынул кляп. — Я уж думала, что сюда никто не придет. Когда вдову развязали, она спокойно встала, отряхнулась и без посторонней помощи поднялась вверх по лестнице. Шериф последовал за ней вместе с чемоданами, которые оказались тоже в яме. — Где этот негодяй? — требовательно спросила вдова — Уэсли Фаргуд? — уточнил Юп. — Он не Уэсли Фаргуд! — сказала миссис Макомбер. — Я в конце концов припомнила, что же необычного было в том младенце, который появился у Фаргудов. При рождении у него были карие глаза. Случаи, когда дети рождаются с карими глазами, очень редки. Большинство младенцев синеглазые, и только потом цвет глаз меняется, так что они становятся карими. Но малыш Уэсли Фаргуд имел карие глаза, и они у него не изменились с возрастом! А этот человек — с синими глазами — беззастенчивый самозванец! — Полагаю, что вы сказали ему об этом! — предположил Юпитер. — Ну, в общем-то, я спросила его, что он затевает. В следующий момент я уже была под прицелом дробовика. Он заставил меня забраться в эту дыру и бросил вслед за мной чемоданы. Где он? — Снаружи, — сказал шериф. — А очень скоро он окажется в тюрьме. — Тюрьма — это еще слишком хорошо для него! — объявила миссис Макомбер. — Я тоже так считаю, но большего мы сейчас не можем. Вскоре шериф уехал, забрав с собой Уэсли Фаргуда, а также Мэнни с Гаспером. Далеко за полдень шериф Тейт вернулся на ферму рождественских елок. Дядя Гарри и Магдалена уехали в Хэмбон, чтобы привезти машину миссис Макомбер. Сама вдова в это время сидела с чашечкой чая в гостиной мистера Осборна. — Ну как? — проговорила она, заметив шерифа. Шериф усмехнулся, глядя на нее, на Элли и на Трех Сыщиков, — Вы, ребята, были правы, — сказал он. — Те два разбойника признались в ограблении бронированного автомобиля пять лет назад. Но это не имеет большого значения, потому что их разыскивают в четырех других штатах за другие преступления, а мы еще обвиним их в похищении. Как вы и предполагали, Гилберт Морган был их сообщником. — А мнимый Фаргуд? — стала допытываться миссис Макомбер. — Он ждет своего адвоката, и тот ему несомненно потребуется. Мы взяли у него отпечатки пальцев и отослали их в Вашингтон. Я думаю, что он — профессиональный жулик высшего разряда и, возможно, уже взят на заметку Они все, рано или поздно, попадают в черные списки, какими бы скользкими ни были. Конечно, этот тип — не Фаргуд. Я связался с Лос-Анджелесом и разговаривал с настоящим Уэсли Фаргудом. — Я с самого начала знала, что он аферист! — заорала Элли. — Вы, парни, должны были послушать меня — особенно после того, как он солгал, сказав, что его машина использовалась в фильме «Охотники за удачей». — Теперь это неважно, — сказал шериф Тейт. — Я получил ордер на обыск и собираюсь основательно пошарить в его жилище. — Вы ищете новые улики? — спросил Боб. — Да, и кроме того я ищу четверть миллиона долларов, — сообщил шериф. Он замолчал, давая возможность всем вдуматься в его слова, а затем продолжил: Судя по показаниям Мэнни Эллис и Гаспера, настоящее имя которого Чарли Ламберт, в ограблении в Фениксе участвовали также Гилберт Морган и женщина по имени Ханна Трой. Женщина управляла автомобилем. Сейчас она находится в тюрьме, а то, пожалуй, заявилась бы сюда вместе с Эллисом и Ламбертом. Они тогда уехали в Лордсбург и скрывались в мотеле на окраине города. Но на следующий день Морган захватил весь трофей — двести пятьдесят тысяч долларов — и удрал прямо у них из-под носа! Эллис и Ламберт ничего больше не слышали о Моргане, пока его труп не обнаружили в шахте. Они приехали сюда, считая, что награбленное все еще здесь, и я тоже так полагаю. — Но откуда вы знаете, что Фаргуд не нашел денег и не перепрятал их подальше? — спросил Пит. — Не похоже на это, — ответил Юп. — Если бы он нашел деньги, зачем ему было оставаться здесь и рисковать, затевая аферу с шахтой? Давайте порассуждаем. После того, как был найден труп Моргана, округу заполонили толпы любопытных. Туда-сюда шмыгал шериф Тейт. И все же Фаргуд нанял мексиканцев, стал приводить инвесторов и устраивать взрывы в шахте. Если бы я нашел такие деньги, я бы тут же умотал вместе с ними. — Я тоже, — согласился шериф. — Именно поэтому я и считаю, что деньги все еще где-то здесь. Вот только где именно? Я знаю, что они не в шахте, потому что обыскал там все после обнаружения трупа Моргана. Но, может быть, Морган спрятал добычу в одном из зданий шахты, они ведь пустовали все это время. — А он не мог спрятать деньги в одном из домов миссис Макомбер? — предположила Эллис. — Вот это да, давайте поищем! — закричал Пит. — Четверть миллиона долларов? Все решили приступить к работе немедля. Сначала они обыскали все дома миссис Макомбер. В одном из них, под диваном, нашли украденное мачете Гаррисона Осборна, но денег не было и в помине. Заглянули в каждый угол пещероподобного старого здания для шахтных работ и в хижину Фаргуда, протрясли все вещи Уэсли Фаргуда, и хотя и нашли точные записи со счетами банков и списками имен и адресов — вероятно, незадачливых инвесторов Фаргуда — ничто не указывало, где хранились деньги — целая четверть миллиона долларов наличными. — Есть еще один вариант. — Юп указал за поля на сарай дяди Гарри. — Это единственное не осмотренное нами здание, которое было здесь пять лет назад, когда сюда приехал Гилберт Морган. Гаспер и сам пробовал его обыскать, но мы вспугнули его. Морган мог спрятать деньги и где-нибудь еще или даже закопать их, но давайте для очистки совести проверим сарай. Вначале казалось, что в сарае вряд ли найдется место, где можно что-нибудь спрятать. Стены были из простых деревянных досок, державшихся на вертикальных стойках. Вместо пола — голая земля, а на чердаке не было ничего, если не считать пыли и паутины. Элли забралась в старый «форд» модели Т и пошуровала там без большого энтузиазма. — Возможно, у Моргана вовсе и не было денег, когда он прибыл в Твин-Лейкс, — сказала она. Она уселась внутри автомобиля, и вдруг ее что-то явно озадачило. Девочка слегка поерзала. — Сиденье двигается. — Двигается? — воскликнул Юп — Элли, вылезай. — О Боже! — Она выскочила из машины. Пит и Юп быстро приподняли кресло и завалили его назад. — Вот они! — торжественно провозгласил Юп. Шериф Тейт приблизился к автомобилю. Под сиденьем была дюжина обернутых полиэтиленом пакетов. Шериф взял один из них, открыл и — уставился на пачку двадцатидолларовых банкнот. Они все еще выглядели новыми и даже хрустели. — Интересно, сколько времени займет пересчет такой суммы! — спросил Пит. — Думаю, что немало, — сказал шериф. — Я собираюсь считать очень медленно. |
||
|