М.И. Кондратович (Юзич) СОЗДАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГ В ФОРМАТЕ FictionBook 2.1: ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО Предуведомление Предисловие Введение Часть I Формат FictionBook и его место в мире электронной литературы § 1.1 Неизбежность перехода от книг бумажных к книгам электронным § 1.2 Многообразие форматов электронных книг § 1.3 Несколько слов о XML § 1.4 Формат FictionBook — стандарт де-факто для электронных книг Часть II Подробное описание формата FictionBook § 2.1 Структура файла FictionBook. Базовые понятия § 2.2 Пример книги в формате FictionBook § 2.3 Элементы описания книги. Базовые структурные элементы § 2.4 Элементы описания книги (description). Элементы первого уровня § 2.5 Элементы описания книги (description). Элементы второго уровня § 2.6 Элементы описания книги (description). Элементы третьего уровня (информация об авторе) § 2.7 Элементы тела книги (body). § 2.8 Элементы раздела книги (section). Элементы первого уровня. § 2.9 Элементы раздела книги (section). Элементы второго уровня. § 2.10 Элементы таблиц § 2.11 Элементы абзаца (стилевые элементы) § 2.12 Элементы для платных книг § 2.13 Спецсимволы § 2.14 Список атрибутов элементов § 2.15 Алфавитный список всех элементов FictionBook 2.1 Часть III Конвертирование книг из других форматов § 3.1 Требования к исходному тексту § 3.2 Any to FB2 § 3.3 ExportXML § 3.4 doc2fb § 3.5 Перенос через буфер обмена § 3.6 Конвертор ExportToFB21 для Open Office Часть IV Редактирование книг. FB Editor § 4.1 Установка программы § 4.2 Описание функций и основные приемы работы § 4.3 Заполнение заголовка книги § 4.4 Структурирование документа § 4.5 Использование регулярных выражений § 4.6 Использование скриптов § 4.7 Баги с нами! § 4.8 Дальнейшее развитие редактора Часть V Прочие вопросы создания книг в формате FictionBook § 5.1 Советы по оформлению книг § 5.2 Подготовка картинок § 5.3 Обложки § 5.4 Сборник или по отдельности? § 5.5 Советы по вычитке книг § 5.6 Символы, которых нет на клавиатуре § 5.7 Высокое искусство аннотации Часть VI Просмотр и конвертирование книг в формате FictionBook § 6.1 Читалки § 6.2 Пакет FB2Any Часть VII Прочее программное обеспечение для работы с FictionBook § 7.1 Программа-библиотекарь для книг в формате FictionBook § 7.2 Утилита Booki § 7.3 Программа-библиотекарь JEFLibrarian Заключение. Копирайт и доступность Благодарности Обратная связь Приложения Приложение A Линки Приложение Б Техническое задание на написание читалки (ридера) Приложение В Список жанров FictionBook Приложение Г Список возможных языков Приложение Д Регулярные выражения
§ 2.6 Элементы описания книги (description). Элементы третьего уровня (информация об авторе) Элемент first-name Имя автора книги или документа, а также переводчика.
Cинтаксис : lt;first-namegt;текстlt;/first-namegt;
Используется в элементах : author, translator
Вложенные элементы : нет
Количество вхождений : одно или отсутствует
Атрибуты : нет
Версия формата : 2.0
Пример : см. пример элемента author , § 2.5
Элемент middle-name Отчество автора книги или документа, а также переводчика.
Cинтаксис : lt;middle-namegt;текстlt;/middle-namegt;
Используется в элементах : author, translator
Вложенные элементы : нет
Количество вхождений : одно или отсутствует
Атрибуты : нет
Версия формата : 2.0
Пример : см. пример элемента author , § 2.5
Элемент last-name Фамилия автора книги или документа, а также переводчика.
Cинтаксис : lt;last-namegt;текстlt;/last-namegt;
Используется в элементах : author, translator
Вложенные элементы : нет
Количество вхождений : одно или отсутствует
Атрибуты : нет
Версия формата : 2.0
Пример : см. пример элемента author , § 2.5
Элемент nickname Ник (сетевой псевдоним) автора книги или документа, а также переводчика.
Cинтаксис : lt;nicknamegt;текстlt;/nicknamegt;
Используется в элементах : author, translator
Вложенные элементы : нет
Количество вхождений : одно или отсутствует
Атрибуты : нет
Версия формата : 2.0
Пример : см. пример элемента author , § 2.5
Элемент home-page Адрес персонального сайта автора книги или документа, а также переводчика.
Cинтаксис : lt;home-pagegt;текстlt;/home-pagegt;
Используется в элементах : author, translator
Вложенные элементы : нет
Количество вхождений : одно или отсутствует
Атрибуты : нет
Версия формата : 2.0
Пример : см. пример элемента author , § 2.5
Элемент email Адрес электронной почты автора книги или документа, а также переводчика.
Cинтаксис : lt;emailgt;текстlt;/emailgt;
Используется в элементах : author, translator
Вложенные элементы : нет
Количество вхождений : одно или отсутствует
Атрибуты : нет
Версия формата : 2.0
Пример : см. пример элемента author , § 2.5