"Вінні-Пух" - читать интересную книгу автора (Мілн Алан Александер)ПРИГОДА ДВАНАДЦЯТА, У якій до лісу приходить Тигра і снідаєВінні-Пух зненацька прокинувся серед ночі й насторожився. Потому він скотився з ліжка, засвітив свічку і почалапав через усю кімнату до свого буфета — перевірити, чи ніхто не добирається до меду. Але там нікого не було, і він, заспокоєний, повернувся назад, дмухнувши, загасив свічку й ліг спати. Але нараз він знову почув той самий звук, який його розбуркав і насторожив. — То ти, Пацю? — спитав він. Але то був не Паць. — Заходь, Крістофере Робіне! — сказав Пух. Але Крістофер Робін не зайшов. — Завтра розкажеш, Іа,— сказав Пух сонним голосом. Але шум не вщухав. — ВАРРИВАРРИВАРРИВАРРИВАРРИ, казав Невідомо Хто, і Пух раптом відчув, що йому, між іншим, перехотілося спати. "Що ж то таке? — подумав він,-У нашому Лісі буває дуже багато різних звуків, але цей якийсь дивний. Це й не гарчання, і не скавчання, і не нявчання... Це навіть не той звук, який робиш перед тим, як прочитати уголос вірша. Це якийсь незнайомий шум, і шумить якийсь невідомий звір. А головне, він шумить під моїми дверима. Мабуть, доведеться встати та попросити, щоб він перестав. Вінні-Пух вибрався з ліжка й відчинив двері: — Привіт! — сказав Пух, звертаючись Невідомо до Кого. — Привіт! — сказав Невідомо Хто. — Ти ба! — сказав Пух.— Привіт! — Привіт! — А-а, то це ти! — сказав Пух.— Привіт! — Привіт! — сказав Чужий Звір, дивуючись, доки триватиме цей обмін привітами. Пух намірився був сказати "Привіт!" учетверте, але подумав, що не варто, і натомість він запитав: — А хто там? — Я,— відповів голос. — Ти ба! — сказав Пух.— Тоді заходь. Невідомо Хто увійшов, і при світлі свічки Він та Пух вирячилися одне на одного. — Я — Пух,— сказав Пух. — А я — Тигра,— сказав Тигра. — Ти ба! — сказав Пух, бо він ще ніколи не зустрічав таких звірів.— А Крістофер Робін знає про тебе? — Звісно, що знає! — сказав Тигра. — Ну,— сказав Пух,— зараз уже перевалило за північ, і це найкращий час, щоб лягти спати. А вранці на сніданок у нас буде мед. Тигри люблять мед? — Тигри все люблять! — весело сказав Тигра. — Тоді, якщо вони люблять спати на підлозі, я піду знову ляжу в ліжко,— сказав Пух,— а зранку ми візьмемося за справи. На добраніч! — і він ліг у ліжко й хутенько заснув. А вранці, прокинувшись, перше, що він побачив, був Тигра, який сидів на підлозі й видивлявся сам на себе у дзеркало. — Доброго ранку! — сказав Пух. — Доброго ранку! — сказав Тигра.— Диви, тут є ще хтось такий — точнісінько такий, як я. А я думав, я тут один такий. Пух вибрався з ліжка й почав пояснювати Тигрі, що таке дзеркало, але тільки він дійшов до найцікавішого, Тигра сказав: — Хвилинку, пробач, але отам хтось лізе на твій стіл.— Потому, голосно прогарчавши "варриварриварриварриварри", він плигнув до столу, схопив скатертину за край, стягнув її на підлогу, тричі загорнувся в неї, перекотився в протилежний куток кімнати і після запеклої боротьби вистромив голову назовні й весело сказав: — Ну, хто переміг? Я? — Це моя скатертина,— сказав Пух і почав розгортати Тигру. — А я думав, хто ж це такий? — сказав Тигра. — Її стелять на стіл, а тоді на неї все ставлять. Пух простелив скатертину на стіл, поставив на неї великий горщик меду, і вони сіли снідати. І щойно вони сіли, Тигра набрав повен рот меду... й подивився на стелю, схиливши голову набік... А далі він заплямкав — і то було здивоване плямкання, задумливе плямкання, — плямкання, яке означало: "Цікаво, що ж це мені дали?.." А після цього він сказав дуже рішучим голосом: — Тигри не люблять меду! — Ой-ой-ой! — сказав Пух, намагаючись показати, що це його страшенно засмутило.— А я гадав, вони люблять усе. — Усе, крім меду,— сказав Тигра. Правду кажучи. Пух не тільки не засмутився, а навіть зрадів і чимшвидше сказав, що, тільки-но він покінчить зі своїм сніданком, він поведе Тигру в гості до Паця, і там Тигра зможе пригоститися Пацевими жолудями. — Дякую, Пуше,— сказав Тигра,— бо саме жолуді Тигри й люблять понад усе на світі! І ось після сніданку вони подалися в гості до Паця, і дорогою Пух пояснив, що Паць — Дуже Маленьке Створіння, яке не любить, коли на нього наскакують, так що він, Пух, просить Тигру не дуже розскакуватися для першого знайомства. А Тигра, який цілу дорогу то ховався за дерева, то зненацька вискакував із засідки, намагаючись упіймати Пухову тінь, відповідав, що Тигри наскакують тільки до сніданку, але варто їм з'їсти жменьку жолудів, і вони враз стають Тихі й Страшенно Ввічливі. Отак розмовляючи, вони непомітно підійшли до Пацевої хатки й постукали у двері. — Привіт, Пуше,— сказав Паць. — Привіт, Пацику. Оце ось — Тигра. — Ой! Сп-сп-спрравді? — сказав Паць, задкуючи до протилежного кінця столу. — А я думав, що Тигри не такі великі. — Хе! — сказав Тигра.— Ти ще не бачив великих. — Вони люблять жолуді, — сказав Пух.— Заради них ми й прийшли, бо бідолашний Тигра досі ще зовсім нічого не снідав. Паць підсунув полумисок із жолудями до Тигри й сказав: — Пригощайтесь, будь ласка. А сам щільніше присунувся до Пуха й, відчувши себе так значно хоробрішим, сказав майже безтурботним голосом: — То ти, значиться, Тигра? Гай-гай!.. Але Тигра нічого не відповів, бо рот у нього був ущерть напханий жолудями. Він довго й голосно жував, а тоді сказав: — Мимли не мюмлять момумів. А коли Пух із Пацем спитали: "Що, що?" — він сказав: "Мимачте меме",— й прожогом вискочив із хатки. Майже тієї ж миті він повернувся назад і впевненим голосом пояснив: — Тигри не люблять жолудів! — Але ж ти казав, вони люблять усе, крім меду,— сказав Пух. — Усе, крім меду та жолудів, — заявив Тигра. Почувши це, Пух сказав: — А-а, ясно! А Паць, який досить-таки зрадів, що Тигри не люблять жолудів, спитав: — То, може, вони люблять будяки? — Будяки? — сказав Тигра. — О, будяки Тигри справді люблять понад усе на світі! — Тоді ходімо в гості до Іа,— запропонував Паць. І всі троє негайно рушили далі шукати сніданку Тигрі. Вони йшли, йшли і йшли і нарешті прийшли в той закуток Лісу, де пасся Іа. — Привіт, Іа! — сказав Пух.— Оце ось — Тигра. Іа обійшов навколо Тигри з одного боку, потім повернувся й обдивився його з другого боку. — Як, ви сказали, — Тигра. — Угу,— сказав Іа. — Він щойно прийшов сюди,— пояснив Паць. — Угу,— ще раз сказав Іа. Він довго-довго розмірковував, а тоді додав: — А коли він піде звідси? Пух став пояснювати, що Тигра — великий друг Крістофера Робіна і що він прийшов у Ліс назавжди; а Паць пояснював Тигрі, що він, тобто Тигра, не повинен ображатися на те, що сказав Іа, бо він, тобто Іа, завжди такий понурий; а Іа-Іа пояснював Пацеві, що — навпаки — сьогоднішнього ранку він надзвичайно веселий; а Тигра всім пояснював, що він досі ще не снідав. — Тут, певне, щось знайдеться для нього, — сказав Пух.— Тигри завжди їдять будяки — через те ми й прийшли до тебе в гості, Іа. — Красненько дякую за увагу, Пуше. — Ой Іа, я не хотів сказати, що ми не хотіли тебе бачити... — Ясно, ясно. Але ваш новий смугастий друг, він, цілком зрозуміло, хоче поснідати. Як, ви сказали, його звати? — Тигра. — Ну, ходімо зі мною, Тигро. Іа підвів Тигру до найколючішого будяка й показав на нього копитом. — Цей кущик я беріг до свого Дня Народження,— сказав він.— Але, зрештою, що таке день народження? Сьогодні він є, а завтра — нема. Пригощайся, будь ласка, Тигро. Тигра подякував і насторожено зиркнув на Пуха. — Оце такі будяки? — пошепки спитав він. — Точно такі,— сказав Пух. — Ті самі, які Тигри люблять понад усе на світі? — Саме ті,— сказав Пух. — Зрозуміло,— сказав Тигра і відкусив найбільшу гілку й голосно захрумтів. — Ой! — раптом скрикнув Тигра. Він сів на землю й засунув лапу в рота. — Що трапилося? — запитав його Пух. — Пече! — пробурмотів Тигра.— Тигри не люблять будяків. — Тоді навіщо було псувати такий чудовий кущ? — суворим голосом запитав Іа-Іа. — Але ж ти сам, Тигро, казав,— почав Пух,— що Тигри люблять усе, крім меду та жолудів. — І будяків! — крикнув Тигра, який тепер бігав, висолопивши язика, й робив коло за колом. Пух сумно подивився на нього. — Що ж нам робити? — спитав він Паця. Паць знав, що робити. Не вагаючись ані хвильки, він сказав, що треба йти до Крістофера Робіна. — Ви знайдете його в Кенги,— сказав Іа. — Тигро,— покликав Пух.— Іди-но сюди! Ми зараз підемо до Кенги. У неї вже напевне знайдеться для тебе ціла купа сніданків. Тигра докінчив останнє коло й підбіг до Пуха. — Пече! — пояснив він, широко й привітно усміхаючись.— Гайда! — і побіг першим. Пух та Паць повільно почалапали за ним. Дорогою Паць мовчав, бо не міг придумати, про що поговорити, а Пух також мовчав, бо він саме обдумував нову пісню. І коли він її добре обдумав, то заспівав: — Він уже й так дуже великий,— сказав Паць. — Правду кажучи, він ще не дуже великий. — Може, й так, але він здається дуже великим. Просто велетенським. Пух, почувши це, глибоко замислився і пробурмотів сам до себе: — От і весь віршик,— сказав він.— Тобі подобається, Пацю? — Усе, окрім літрів та бананів,— сказав Паць.— По-моєму, вони там ні до чого. — А їм обов'язково закортіло стати обабіч метрів,— пояснив Пух,— от я й пустив їх туди. Між іншим, це найкращий спосіб складати вірші — дозволяти словам ставати там, де вони хочуть. — Справді? А я й не знав,— сказав Паць. Тигра увесь цей час весело вистрибував попереду, раз по раз вертаючись назад, аби запитати: "Сюди йти?.." Та ось нарешті показалася хатка Кенги. Біля хатки стояв Крістофер Робін. Тигра щодуху помчав до нього. — Ага, ось ти й прибіг, Тигро! — сказав Крістофер Робін.— Я знав, що ти десь гасаєш. — А я стільки всього знайшов у Лісі! — похвалився Тигра. — І пух знайшов, і пацю знайшов, і якесь іа знайшов. Тільки сніданку не знайшов. Пух та Паць підійшли до Крістофера Робіна, міцно обнялися-привіталися і пояснили в чому справа. — Ти, мабуть, знаєш, що люблять Тигри? — спитав Пух. — Якщо я дуже постараюся, то, мабуть, згадаю,— сказав Крістофер Робін.— Але мені здається, Тигра сам знає. — Звісно, знаю,— сказав Тигра.— Тигри люблять усе на світі, окрім меду, жолудів та ще... як звуться оті пекучки? — Будяки. — Еге, та ще окрім них. — Ну, що ж, і то добре. Кенга знайде тобі щось поснідати. Вони зайшли в хатку до Кенги, і коли Крихітка Ру сказав: "Привіт, Пуше" і "Привіт, Пацю (по одному разу) і "Привіт, Тигро" (двічі, бо так він ще ніколи не вітався й, до того ж це звучало досить кумедно), — вони пояснили Кензі, чого прийшли, і Кенга дуже лагідно й ніжно сказала: — Ну що ж, любий Тигро, зазирни в мій буфет і подивися, що тобі припаде до душі. Кенга одразу збагнула, що хоч Тигра й здається великим, але він так само, як і її Крихітка Ру, потребує ласки й турботи. — А мені теж можна зазирнути? — спитав Пух, який уже став почувати себе трохи одинадцятигодинно, й, діставши дозвіл, розшукав у буфеті невеличку бляшанку згущеного молока. Мабуть, щось йому підказало, що Тигри не люблять згущеного молока, тому він нишком потягнув бляшанку в тихий куток, де йому ніхто не заважатиме їсти, та й почав собі підкріплятися. А Тигра? Що довше він тицяв свого носа і лапи то в одну, то в іншу банку, тим більше знаходив речей, яких Тигри не люблять. І коли він перекопирсав увесь буфет і знайшов усе, що там було, але не знайшов нічого собі до смаку, він спитав Кенгу: — Що ж тепер буде? Але Кенга, Крістофер Робін та Паць у цей час обступили Крихітку Ру, умовляючи його випити риб'ячий жир. І Ру казав: "А може, не треба?", а Кенга казала: "Та як же, серденько Ру, згадай, що ти мені обіцяв". — А що то таке? — пошепки спитав Тигра Паця. — То йому дають Здоров'ячі Ліки,— пояснив Паць.— А він їх страшенно не любить. Тигра підійшов ближче й перехилився над спинкою стільчика Крихітки Ру. Раптом він вистромив язика, і почулося голосне "буль-буль!" Кенга з несподіванки підскочила, скрикнула "ой!" і вихопила ложку якраз у ту мить, коли вона зникала в Тигриній пащі. Ложку вона врятувала, але риб'ячий жир щез. — Хіба ж так можна, серденько Тигро! — сказала Кенга. — Він випив мої ліки! Він випив мої ліки! Він випив мої ліки! — захоплено заспівав Крихітка Ру. А Тигра подивився на стелю, потім заплющив очі, і язик йому сам по собі заходився облизувати губи на той випадок, якщо там щось залишилося. А ще трохи згодом його писок осяяла щаслива, вдоволена усмішка, і він сказав: — Оце таки справді те, що Тигри люблять понад усе на світі!.. Тепер нас не здивує, що Тигра назавжди зостався жити в хатці Кенги і щодня пив риб'ячий жир на сніданок, обід та вечерю. Лиш іноді, коли Кенга вважала, що йому слід зміцніти, він замість ліків з'їдав після жиру ложечку-другу манної каші, якою годували Крихітку Ру. |
||
|