"Любовь шевалье" - читать интересную книгу автора (Зевако Мишель)Глава 39 ЗНАМЕНИТЫЕ СЛОВА БЕМАБем остался во дворе дома Колиньи с теми, кому Гиз приказал изловить дерзких безумцев, оскорбивших его в минуту торжества. Солдаты в два счета вышибли дверь и бросились вверх по той самой лестнице, по которой только что взбежали Пардальяны. Бем слышал возбужденные крики, доносившиеся то с одного, то с другого этажа. — Сейчас их схватят, — радостно осклабился он. — Да за шкуры этих молодцов я и гроша ломаного не дам! А вот голова Антихриста принесет мне тысячу экю золотом. Славная головка… Дай-ка я ее умою… Он заглянул в помещение на первом этаже, предназначенное, скорее всего, для караульных, увидел там кувшин с водой и спокойно занялся своим омерзительным делом. С верхнего этажа долетали голоса ищеек, пустившихся по следу Пардальянов. А во дворе появился какой-то человек. Он был явно взволнован и тревожно озирался по сторонам; потом мужчина стал вглядываться в окна особняка. — Господин де Моревер! — вскричал Бем. — Можно подумать, вы невесть какое сокровище потеряли… — Я разыскиваю двух еретиков, — осипшим голосом отозвался Моревер. — Они только что бежали из крепости Тампль. Я их преследовал, но они ускользнули. Не сомневаюсь, что оба примчались сюда… — Надо же… Один высокий, пожилой, сероглазый, седоусый?.. — Да! — Другой — молодой, похож на первого, только, пожалуй, посильней и понахальней будет? Так они здесь! Вон за ними охотятся… Хотите, и вы присоединяйтесь… Моревер, издав радостный вопль, ринулся вверх по ступеням. А Пардальяны, одолевшие лестницу несколькими минутами раньше, очутились в левом крыле дворца. Оно не сообщалось с центральной и правой частями здания и замыкало двор. Мечась по этажам, отец с сыном убедились, что выхода нигде нет. Пардальяны как раз добрались до чердака, когда орда преследователей разнесла дверь и с воем кинулась вверх по лестнице. — Похоже, нас загнали в ловушку, — пробурчал ветеран. — Остерегайтесь поспешных суждений, отец! — улыбнулся шевалье. — Меньше двух часов назад мы сидели в металлической клетке и наши кости уже почти размололи железные жернова… Да по сравнению с тем ящиком теперь мы — просто в раю! В два прыжка отец и сын достигли единственного на чердаке окна, выходившего в тесный дворик. — А вот и путь к спасению! — воскликнул Пардальян-старший. За левым крылом особняка находились здания, где размешались всякие службы. Чердачное окно одного из этих строений было как раз против того окна, из которого выглядывали Пардальяны. — Доску бы перекинуть! — оживился шевалье. Но чердак был пуст: ни досок, ни хотя бы веревок, чтобы зацепиться за подоконник. Спуститься обратно вниз? Исключено: солдаты, обшаривая каждый этаж, поднимаются по лестнице. Отец с сыном растерянно переглянулись. А голоса преследователей все приближались. — Попробуем перепрыгнуть! — предложил сыну ветеран. Но прыгать было невозможно: ни разбежаться, ни оттолкнуться… Противоположное оконце было очень узким. Было бы просто чудом, если бы кто-то сумел, пролетев сквозь пустоту, точно попасть в такой тесный проем. Но стоило рискнуть… Все лучше, чем угодить в лапы пятидесяти озверевших фанатиков, уже настигавших отца и сына. — Прыгаем! — повторил Пардальян-старший. — Погоди, я первый. И он тут же влез на край окна. У шевалье перехватило дыхание, а на лбу выступил холодный пот, когда юноша увидел, как его отец упал из окна. Ибо ветеран не прыгнул, а именно упал вниз… Старик пошел на отчаянный риск, поскольку у него появилась одна сумасшедшая идея — из тех, что возникают у человека лишь в совершенно безвыходных ситуациях… Пардальян-старший упал, вытянувшись всем телом, подняв руки и зацепившись носками сапог за бортик окна. Напрягшись, он постарался в падении не сгибать ни колен, ни локтей… Тело его описало в воздухе дугу… Шевалье не смог сдержать крика, в ответ же услышал голос вполне живого отца: — Вот тебе доска! Перебирайся, шевалье! Безумная попытка удалась! Вытянутыми руками Пардальян-старший сумел ухватиться за нижний край противоположного окна, а ноги ветерана уперлись в стену левого крыла. Живым мостом, соединившим два оконца, висел он над маленьким двориком. Двум храбрецам удавались самые невероятные трюки! И сейчас шевалье молниеносно вскочил на бортик окна. Наступив на живой мостик, Жан рывком вбросил свое тело в окно напротив и упал на пол в центре комнаты!.. В ту же секунду ветеран покрепче вцепился руками в край рамы, подтянулся и, перевалившись через подоконник, оказался рядом с сыном!.. Эта операция, длившаяся несколько мгновений, отняла у отца и сына столько сил, что Пардальяны так и остались лежать на полу, пытаясь отдышаться. А чердак, который они покинули, уже заполнился солдатами. Сперва до Пардальянов донеслись крики, но потом голоса зазвучали тише. Отец с сыном, лежа на полу, прислушивались, готовые в любую минуту вскочить на ноги и задать стрекача. — Я понял, понял! — разобрали они чьи-то слова. — Видите ли, капитан, они выпрыгнули из окна второго этажа, а мы в это время еще поднимались по лестнице. — Так теперь они уже далеко, — разочарованно протянул офицер. Пардальяны услышали, как вся компания с шумом спустилась, выбив по пути в сердцах пару стекол. Шевалье приблизился к противоположному окну чердака, выходившему на главный двор. Там он увидел одного Бема, внимание которого было приковано к голове адмирала. Теперь Бем бережно заворачивал ее в тряпки. Затем, насвистывая охотничью песенку, Бем отправился в особняк, чтобы вымыть руки. Он намеревался унести голову с собой и пойти с ней к бальзамировщику, который уже ожидал богемца. А потом, прихватив пять-шесть дружков, Бем во весь опор помчится в Италию, в Рим! Гигант вернулся во двор и изумился: — Удивительное дело! Кто и зачем запер главные ворота? Бем встревожился и, осмотревшись, заметил двух Пардальянов. Шевалье тут же ринулся к Бему: — Так это ты выбросил в окно тело господина де Колиньи? Голос Жана звучал совершенно спокойно. Бем гордо выпятил грудь, надулся, как индюк, и заявил: — Знамо дело, я, гугенотский воробушек! Ну и что? — И ты убил адмирала? — Знамо дело я, кальвинист проклятый! — И чем же ты его убил? — Да вот этим самым! — осклабился Бем, потрясая окровавленной рогатиной. Он громко рассмеялся и добавил: — На всех на вас рогатины найдутся, псы гугенотские! Эй, все сюда! Бей еретиков! Но крик застрял у Бема в глотке. Пардальян-старший, словно клещами сдавил ему пальцами горло. — Не трепыхайся, дружочек. За тобой должок… Бем попробовал вырваться, но живые тиски давили все сильней. Полузадушенный хрипящий гигант жестом показал, что готов повиноваться. Ветеран разжал пальцы. — Чего вы хотите? — спросил перепуганный Бем. — От тебя? Ничего! — ответил шевалье. — Просто мой долг — избавить этот мир от такого чудовища. — Так вы задумали прикончить меня? — А ты надеешься ускользнуть? Ведь драться-то ты не умеешь… Бем отскочил в сторону, выхватил левой рукой шпагу, а правой — кинжал и встал в позицию. Шевалье же расстегнул пояс и отбросил его вместе со шпагой. — Вот какое оружие тут нужно! — проговорил он и неспешно поднял с земли рогатину. Взявшись за нее поудобнее, юноша пошел на гиганта. Бем усмехнулся: его шпага была длиннее рогатины; он решил быстренько расправиться с молодым безумцем, а потом заняться стариком. А шевалье спокойно шагал навстречу богемцу. Пардальян-старший наблюдал, стоя в стороне и скрестив руки на груди. Жан надвигался на великана; лицо молодого Пардальяна изменилось до неузнаваемости, глаза пугали своей неподвижностью. Бем сделал два-три выпада, но шевалье отбил удары шпаги, и, не успел богемец опомниться, как рогатина оказалась у его груди. Бем начал отступать, сперва медленно, потом все быстрее… Он потерял голову, принялся бестолково отбиваться и со страхом понял, что ни один из его ударов не достигает цели. Рогатина, будто заговоренная, все время оказывалась у его груди. В конце концов Пардальян прижал Бема к воротам. Прямо перед собой богемец увидел грозное лицо шевалье. Гигант осознал, что пробил его последний час. — Что же мне, умирать? — простонал он. — Боже, неужели ты… Это были последние слова Бема. Он сделал отчаянную попытку пронзить юношу кинжалом, однако Жан опередил его. Молодой Пардальян нанес один, лишь один удар… Рогатина, с неистовым гневом всаженная в грудь богемца, прошла насквозь и впилась в деревянные ворота. Бем, пригвожденный к порталу особняка Колиньи, тут же испустил дух… Шевалье поднял свою шпагу, надел пояс и взял за руку отца, который безмолвно и недвижимо наблюдал за схваткой. Оба Пардальяна спокойно вышли через боковую дверь. Минуты через две во двор выскочил Моревер. Вместе с I головорезами Гиза он облазил весь дом, этаж за этажом, с великим усердием разыскивая беглецов. Когда солдаты прекратили поиски, Моревера охватило отчаяние. Куда же подевались эти Пардальяны? Он спустился вниз и вновь принялся обследовать этаж за этажом. — Удрали! Ускользнули от меня! Но я найду их! — повторял Моревер, перемежая эти слова проклятиями. Наемный убийца в бешенстве выбежал во двор и вдруг, окаменел, утратив от ужаса дар речи… К главным воротам дворца был пригвожден труп, насквозь пронзенный рогатиной… Моревер узнал Бема… Через минуту Моревер опомнился и заметался по двору, как безумный, возбужденно бормоча: — Они были тут… это их след… Однако Моревер скоро убедился, что и особняк, и двор пусты. Здесь остались только трупы. Моревер попытался взять себя в руки. Немного успокоившись, он все обдумал и рассчитал, как ищейка, выбирающая из множества следов нужный. Тут он заметил какой-то сверток, валявшийся во дворе. Моревер поднял сверток, сорвал тряпки и узнал голову Колиньи. Наемный убийца схватил голову адмирала за волосы. — Неплохой трофей! — прошипел Моревер. — Кому бы ее отнести? Гизу? Королеве? Гиз сейчас в проигрыше. Вручу-ка я это королеве Екатерине! И Моревер покинул особняк Колиньи. Оба Пардальяна, шагая по улице, обсуждали свои планы. — Нужно попробовать выбраться из Парижа, — предложил Пардальян-старший. — Нужно попытаться добраться до дворца Монморанси, — не согласился с ветераном сын. — Да ты же сам говорил: Монморанси — католик, ему нечего бояться… — Мне так не кажется. Надо идти во дворец. — Сказал бы уж правду: хочу, мол увидеть малышку Лоизу! — проворчал ветеран. Шевалье побелел. Он ни разу не заговаривал о Лоизе, но думал о ней постоянно. И сейчас Жан лишь повторил: — Поспешим, батюшка. Что если на маршала напали? Тогда мы появимся весьма кстати… При мысли о том, что банда фанатиков может ворваться к Лоизе, шевалье содрогнулся и ускорил шаг. — Ну знаешь ли… — рассердился отец. — А вдруг Монморанси заодно с этими негодяями? Он же — истинный католик. Ошеломленный шевалье застыл на месте. — Да! — прошептал он. — Это было бы ужасно… Отец, я должен убедиться сам. Неужели отец Лоизы — из тех, кто убивает, прикрываясь именем Господа?! |
||
|