"Голубое поместье" - читать интересную книгу автора (Джонс Дженни)50Бирн оставил поместье, выйдя сквозь разбитые двери, и, миновав террасу, вышел на лужайку. Он медленно шел к саду. И тут он увидел ее. Она сидела в высокой траве под одной из яблонь и, поджав к подбородку колени, разглядывала его. Кейт. Бирн прошел сквозь невысокие древние деревца и опустился рядом с ней. — Итак, все закончилось? — Теперь голос ее казался другим, более зрелым. — Дом разрушен, суд свершился. — А что вы помните об этом? — Я помню все, — ответила Кейт. — И никогда не скажу об этом ни слова. — Она все еще не смотрела на него. — Я был там и видел это. — Тут он понял, что девушка еще не знает перемен в состоянии Рут. — Ваша мать поправляется. Произошло невероятное улучшение. Она хочет видеть вас. Кейт охнула. — Мама поправляется? Все будет в порядке? — Ей лучше. Я видел ее. Все будет хорошо. Кейт, не глядя, припала к нему. Он обнял ее — самую обычную, измучившуюся, перенапряженную молодую девушку, рыдающую от радости на его плече, и воспоминания о поместье отступили еще дальше. Какое-то время спустя Кейт взглянула на него. Бирн отыскал в кармане платок и протянул ей. — Что это у вас? — Она указала на его руку. В ней был зажат газетный обрывок. Поглядев внимательно, он вспомнил про фонарик в кармане. Под расплывчатым снимком знакомого ему лица были строчки: «Капитан Дэвид Кромптон, 38 лет, найденный на прошлой неделе мертвым в своей машине. По запросу коронера сделано заключение о самоубийстве.» Рука его чуточку дрогнула, и листок бумаги вырвался из пальцев. И быстро, не давая подхватить себя, ушел в сырую почву под яблоней. Бирн пощупал землю рукой, пытаясь отыскать бумажку. — Что вы делаете? — спросила Кейт. — Ох… я думал… — И тут он понял, что сама бумажка ему не нужна. Достаточно просто знать. — Пойдем, — сказал он, вставая. — Пойдем к Рут. Кейт взяла его за руку и встала на ноги. Они задержались на мгновение, разглядывая руины поместья. Бирну казалось, что зелень уже затягивает почерневшую древесину. И что бордюры уже зарастают травой. Он подумал: к утру ничего не останется, совсем ничего. Он повернулся к Кейт и проговорил: — Я не знаю, куда отправился Том. Легкая улыбка, и ничего более. — Наш многообещающий романист… Он уже уехал? — Боюсь, что так. — Неплохо. — Она не встревожилась. — Я не вернусь в Кембридж. И едва ли захочу еще раз увидеть его. — Он не был виноват. — Знаю. Но я не хочу никаких напоминаний. Они шли по дорожке к воротам. — Но вы-то останетесь с нами, правда? У нас есть страховка. Мама всегда следила за ней. Теперь она стала свободной и ей потребуется много помощи. — Остаться садовником? Почему бы и нет? — Он помедлил. — Тогда нас станет трое? Кейт улыбнулась. У ее ног прыгала небольшая собачка — терьер или что-то в этом роде. Когда они приблизились к коттеджу, она выскочила навстречу им из леса. Лизнув руку Кейт, собака исчезла в высокой траве. Они никогда больше не видели ее. |
||
|