"Когда растает снег" - читать интересную книгу автора (Мортимер Кэрол)

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Патрик вел машину по заснеженным улицам города. Сидя на переднем сиденье машины, Элли все еще задавалась вопросом, почему Тоби должен поехать с ними. Разумеется, он был помощником Патрика, но ведь речь шла о семейной вечеринке по случаю помолвки Сары. Надо полагать, брат Элли гораздо больше знал о семье Делакорт, чем она могла себе представить, но это никак не объясняло тот факт, что его пригласили на подобное торжество.

Элли нахмурилась — ни к чему забивать себе голову такими загадками, ей и так есть о чем поразмыслить.

Во-первых, этот подарок Патрика…

Даже теперь, сидя внутри машины, она продолжала ощущать нежное тепло шерстяной накидки. Не приходилось сомневаться, что Патрик сам, без чьей-либо помощи, выбрал для нее этот подарок, что делало его вдвойне ценным.

Во-вторых, поцелуй…

По правде говоря, едва ли Элли доводилось испытывать что-либо более волнующее, чем прикосновение к чувственным губам Патрика.

«Остановись, Элли», — приказала она самой себе. Не следует думать, что такое еще когда-либо повторится!

Дом семьи Делакорт был освещен яркими огнями. Патрик припарковал автомобиль в ряду еще около двадцати «ягуаров», «мерседесов» и «роллс-ройсов». Хотя, как справедливо заметил Гарет, Элли и была любимой секретаршей шефа, она еще ни разу не бывала у него дома. Теперь ее просто ошеломил прием, который ей оказали.

Двери им учтиво открыл дворецкий, верхнюю одежду приняла специальная горничная. Потрясла Элли и роскошь внутреннего убранства.

Интересно, у родителей Патрика такой же дом?

«Да уж наверное», — подумала она. Хотя, как говорил ей брат, Патрик, будучи холостяком, жил отдельно от них, в собственной квартире в центре города.

Каким же скромным, должно быть, выглядело в глазах Патрика ее собственное жилище! Тут и сравнивать нечего. Элли не следует забывать о разнице в их положении.

Взяв ее под локоть, Патрик повел их с Тоби в большой зал для приемов, откуда доносились оживленные голоса и смех. Элли тут же захотелось убежать отсюда как можно дальше, поджав хвост. Словно прочитав ее мысли, Патрик заметил:

— Моя семья не кусается, Элли! По крайней мере при первой встрече.

— Звучит ободряюще, — отозвалась она, беря бокал шампанского у проходившего мимо официанта.

— Прошу извинить меня, — пробормотал Тоби и, стремительно сорвавшись с места, растворился в толпе гостей.

Элли озадаченно посмотрела ему вслед.

— Пойдем поздороваемся с Джорджем и Мэри, — предложил Патрик, словно не замечая ее замешательства. — Возьми меня под руку, пожалуйста. Не хотелось бы потерять тебя в этой толпе.

Элли такая возможность страшила еще больше: кроме Джорджа и Мэри Делакорт она не знала тут ни одного человека. Зал был поистине огромным; он, вероятно, занимал практически весь первый этаж дома, его высокие окна-двери выходили в сад. Однако здесь было около полусотни гостей, и свободного места совсем не оставалось.

— У нас большая семья, — заметил Патрик, пробираясь сквозь толпу к камину, возле которого родители Сары беседовали с какой-то другой пожилой парой.

У Элли и Тоби было несколько тетушек, дядюшек, двоюродных братьев и сестер, но они никогда бы не смогли заполнить целиком даже ее небольшую гостиную.

Беспокойство Элли только усилилось, когда она заметила, как Мэри Делакорт похожа на высокого пожилого мужчину, с которым разговаривала. Элли поняла, кто это, еще раньше, чем незнакомец радостно улыбнулся, заметив их. Его сходство с Патриком не вызывало сомнений.

Поздороваться с Джорджем и Мэри Делакорт это одно дело, но знакомиться с родителями Патрика…

Элли резко остановилась.

— Элли, ты только поприветствуешь их, — попытался успокоить ее Патрик. — Тебе не нужно объяснять им суть наших отношений.

— Нет, — она решительно отпустила его руку. Мое согласие помочь тебе еще не значит, что я должна запутывать все еще больше, представляясь твоим родителям. Иди поздоровайся, а я пока схожу в дамскую комнату.

— Но…

— Я сказала «нет», Патрик. — Глаза Элли холодно встретили его взгляд. — Когда ты закончишь разговаривать с ними, я буду ждать тебя возле вот этого окна.

Он озадаченно покачал головой.

— Ты самая упрямая из всех женщин, которых я когда-либо знал.

— Приятно сознавать, что я хоть чем-то отличаюсь от остальных.

— Очень отличаешься, — сухо заметил он и вздохнул, чувствуя, что придется отступить. Ладно, не будем знакомиться с моими родителями, но постарайся не потеряться, хорошо?

Однако, несмотря на подробные разъяснения горничных, Элли все же не сразу снова вышла в холл. Там она вдруг натолкнулась на Гарета. Молодой человек хотел извиниться, но, подняв взгляд, увидел, кто стоит перед ним, и его обаятельная улыбка тут же сменилась гримасой, исполненной издевки.

— А я решил, что ты раздумала приходить сюда, когда увидел, что твой новый друг стоит один-одинешенек!

Элли распрямила плечи и с силой сжала в руках вечернюю сумочку.

— Значит, ты ошибся, — парировала она.

— Значит, ошибся. — Гарет не скрывал едкой усмешки, звучавшей в его словах. — Не знаю, чего ты хочешь этим добиться, Элли, но…

— Понятия не имею, о чем ты, — прервала она, отчаянно ища глазами Патрика или Тоби.

— Я понимаю, что ты влюблена в меня, Элли, но…

— Ты ничего не понимаешь! — взорвалась Элли. Теперь было просто невозможно представить, что она когда-то могла увлечься таким человеком. — Если я и влюблена в кого-то, то определенно не в тебя!

Глаза Гарета сузились.

— Макграт!

Элли сама не знала, что именно чувствовала к Патрику, но сейчас она надменно вздернула подбородок.

— И что, если так?

Гарет презрительно посмотрел на Элли и покачал головой:

— Тогда ты теряешь свое время еще более бездарным образом, чем со мной. Не особенно обольщайся насчет него!

— А ты? — моментально вспыхнула она. — Разве Сара Делакорт тебе по зубам?

— Ну, у меня-то с Сарой все в порядке, — насмешливо напомнил он.

— И это не надолго, — сердито фыркнула Элли, а когда Гарет вдруг больно схватил ее за руку, яростно воскликнула:

— Немедленно отпусти меня!

Но Гарет притянул ее к себе. Его глаза свирепо сверкали.

— Даже не пытайся вмешиваться в мои дела, тихо проговорил он. — Если ты попробуешь…

— Все в порядке, Элли?

На этот раз на выручку пришел Тоби. Гарет отпустил ее руку, и Элли обернулась к брату, который шел через холл ей навстречу.

— Добрый вечер, Дэвис, — холодно сказал молодой человек, обеспокоенно глядя на сестру.

Очевидно, у них с Гаретом был странный вид: он — в бешенстве, она — в смятении.

— Элли, Патрик ищет тебя, — мягко напомнил ей Тоби. — Думаю, тебе пора присоединиться к нему.

Ей вовсе не хотелось присоединяться к Патрику, хотелось только немедленно уйти отсюда, спрятаться дома и в одиночестве зализывать свои раны. К тому же сильно болела рука; наверное, пальцы Гарета оставили на ней синяки.

— А я пока поболтаю с Гаретом, — спокойно продолжал Тоби. — По-моему, я еще не поздравил его с помолвкой.

Элли отошла прочь. Столкновения с Гаретом буквально выбивали ее из равновесия. Хотя Патрик, похоже, был действительно прав — уже одно ее появление заставляло Гарета нервничать и терять самообладание. Но и у Элли уверенность в себе стремительно таяла…

Когда она подошла к Патрику, ожидавшему ее у окна, он нахмурился.

— Куда ты запропастилась? Я уже сто лет назад закончил разговаривать с родителями. Я… В чем дело? — взволнованно воскликнул Патрик, видя, что на глазах Элли блеснули слезы. — Элли! — Он схватил ее за руку, как раз за то место, куда только что вцепился Гарет, и Элли пришлось прикусить губу. — Элли, где ты была? И почему у тебя болит рука?

Она покачала головой, отчаянно пытаясь справиться со слезами; ей не хотелось выглядеть полной идиоткой перед Патриком и его родственниками.

— Я… я натолкнулась на Гарета в холле, и…

— А! Значит, вот где ты повредила руку.

— Нет, нет, — неловко забормотала она. — Понимаешь, у меня там синяк еще с прошлого вечера, когда он схватил меня, и я…

— Дэвис причинил тебе боль, — сказал Патрик очень спокойно, и его серые глаза, сузившись, сверкнули, как холодная сталь.

— Нет, он не нарочно, — солгала она. — Понимаешь…

— Да, я понимаю, Элли, — сухо ответил он и быстро окинул взглядом огромный зал. — Вон идет Тоби. Побудь с ним, пока я поговорю со своим будущим родственником.

— Патрик, нет! Пожалуйста!

Однако было уже поздно. Он стремительно зашагал к дверям, на ходу бросил несколько слов Тоби и скрылся из виду.

Какой кошмар! Элли совсем не одобряла выбор Сары, но меньше всего на свете хотела бы устроить скандал на празднике в честь ее помолвки. А судя по выражению лица Патрика, скандал был неминуем!

Тоби, приблизившись к Элли, тепло улыбнулся ей:

— Патрик попросил меня отвести тебя к столу, где накрыт фуршет. Он сейчас к нам присоединится.

Наверное, именно в этом и заключалась причина того, что Патрик захотел присутствия Тоби на вечеринке, — так он мог быть уверен, что Элли ни на мгновение не останется одна.

— Тоби, Патрик отправился поговорить с Гаретом, и я боюсь, что он не сдержится и ударит его, — быстро проговорила она, в тревоге оглядываясь на двери.

— Правда? — В голосе молодого человека не чувствовалось никакого беспокойства.

— Но, Тоби…

— Элли, — решительно прервал он. — Я сам бы с удовольствием ему врезал, но мне пришлось ограничиться только словами. Кстати, о синяках.

Патрик сказал, что Гарет только что причинил тебе боль.

Она глубоко вздохнула, не находя себе места от беспокойства.

— Это вообще не важно! А вот то, что Патрик сейчас устроит скандал…

Тоби покачал головой:

— Патрик никогда не устраивает скандалов.

Наверное, ему вполне достаточно сказать пару слов этим его холодным, тихим голосом… И все же Гарет не тот человек, чтобы безропотно позволить отчитать себя, пусть даже и без свидетелей.

— Пошли же, сестрица, — весело сказал Тоби. Пора немного перекусить.

Как Элли могла думать о еде при таких обстоятельствах!

— Я хочу домой, Тоби, — прошептала она, чувствуя, что на глаза снова наворачиваются слезы. — После всего, что случилось сегодня вечером, мне пора всерьез поразмыслить о своей жизни.

Да уж! Вряд ли она теперь сможет работать в одном офисе с Гаретом, не говоря уже обо всем прочем.

Элли работала в компании Делакорта с тех самых пор, как закончила школу в восемнадцать лет, и потихоньку продвигалась по службе, а четыре года назад стала личным секретарем Джорджа. Работа очень нравилась Элли, по крайней мере до недавнего времени, потому что теперь перспектива натолкнуться в офисе на Гарета приводила ее в уныние. А после сегодняшнего вечера…

— Я не уверен, что ты должна принимать какие-то поспешные решения, — нахмурился Тоби. — Дай Патрику еще немного времени, и он разберется в этой ситуации.

Элли горько усмехнулась:

— Похоже, ты очень веришь в возможности своего босса!

— Я еще ни разу не видел, чтобы он потерпел поражение, — пожал плечами Тоби.

Патрик действительно казался уверенным человеком, не сомневающимся в своих возможностях. Но для Элли вся эта история была настоящим мучением, она затрагивала ее личные чувства…

— Привет, Элли! — радостно поприветствовала ее Сара. Девушка выглядела невероятно красивой в зеленом платье, которое купила накануне. — Скажи, ты нигде не видела моего жениха?

Элли почувствовала, что бледнеет.

— Я…я…

— Он разговаривает с Патриком в холле, — ответил за нее Тоби и, улыбаясь, протянул руку: Кстати, я — Тоби, брат Элли.

— Сара Делакорт. — Она пристально посмотрела на него, пожимая протянутую руку. — Вы работаете с Патриком, да?

— На него, — сухо поправил Тоби.

— Да, конечно, — Сара лучезарно улыбнулась ему. — Что ж, очень рада была познакомиться.

Извините, я пойду поищу Гарета.

Когда они остались одни, Элли с волнением взглянула на Тоби:

— Наверное, я тоже должна предупредить Патрика…

Ее брат снова пожал плечами:

— Он вполне способен позаботиться о себе сам. Пошли лучше поедим, потому что я умираю с голода!

Взяв сестру под руку, он решительно повел ее к столу. Элли вдруг поняла, что, работая с Патриком, Тоби научился у него так же решительно изменять ситуацию. А она даже и не заметила, как ее младший брат стал совсем взрослым мужчиной, почти таким же сильным, как и тот человек, на которого он трудился…

И он был таким же красивым, как и Патрик, молодые девушки бросали на него более чем заинтересованные взгляды. Двадцать шесть лет, высокий, с короткими темными волосами, голубыми глазами, приятным лицом и сильным стройным телом.

Когда же вчерашний мальчик стал таким?

— Ты ничего не ешь, Элли.

Рядом остановился Патрик, и Элли быстро осмотрела его лицо, боясь увидеть на нем следы драки. К счастью, ничего такого не обнаружилось.

— Как я могу есть, если знаю, что ты мог бы сейчас лежать без сознания в холле? — резко ответила она, понимая, что не сможет скрыть от него свое беспокойство.

Прямо как хлопотливая мамаша, обеспокоенная поведением сына, который ввязался во что-то опасное… Или как женщина, опасающаяся за своего возлюбленного.

Ответ Патрика вряд ли должен был усмирить ее внезапно вспыхнувший гнев.

— Уж так прямо и мог бы?

Глаза Элли сверкнули.

— Тебе легко говорить, но я…

— Элли, — рассмеялся Тоби, — я же тебе сказал, что Патрик в состоянии о себе позаботиться!

Она перевела взгляд с одного мужчины на другого — улыбающийся Тоби, лукавый Патрик с насмешливо приподнятой бровью…

— Да ну вас! — пробормотала она, поворачиваясь к ним спиной и быстро набирая в свою тарелку все, что подворачивалось под руку.

— И ты все это съешь? — тихо спросил Патрик.

Повернув голову, Элли увидела, что они остались одни: Тоби отошел на другой конец комнаты и теперь болтал с темноволосой девушкой, которая до того разглядывала его с нескрываемым восхищением. Да, ее брат, похоже, не терял времени!

Она посмотрела на Патрика. Ее гнев моментально испарился — уж очень забавным было его лицо, чуть насмешливое, но доброе.

— Я думала, вы с Гаретом подеретесь, — призналась Элли.

Патрик пожал плечами:

— Я редко прибегаю к насилию. Хотя в случае с Дэвисом… — Выражение его лица вдруг изменилось, взгляд омрачился. — Для него я с удовольствием бы сделал исключение… Как бы то ни было, я дал ему понять, что произойдет в следующий раз, если он подойдет к тебе слишком близко или посмеет до тебя дотронуться. И наверное, нам пора обсудить степень твоего участия в этом деле.

Сердце Элли подскочило. Что он имел в виду?

Еще пару минут назад она думала, что ей придется что-то изменить в своей жизни, возможно, оставить работу в компании Делакорта. Но если получится так, что Элли больше не будет видеть Патрика…

На прошлой неделе он был для нее просто начальником Тоби и человеком, который однажды сильно смутил ее, вот и все. Но теперь…

— Хочешь сказать, теперь вы можете обойтись без меня?

— Я этого не говорил. — Патрик бросил на нее укоризненный взгляд. — Я просто подумал, что для тебя будет лучше, если…

— Я сама решу, что будет лучше для меня, если не возражаешь, — решительно прервала его Элли и гордо добавила, противореча своим недавним размышлениям:

— И если ради спасения Сары мне надо будет много времени проводить рядом с Гаретом, я вынесу и это!

Раз уж единственной возможностью быть поближе к Патрику оставалась перспектива стать занозой в боку у Гарета…

А ей так важно было продолжать видеться с Патриком!