"Путь наемника" - читать интересную книгу автора (Мун Элизабет)Глава VIIIСлабое утреннее солнце с трудом пробивалось сквозь густые тучи. Пакс поднялась на гребень к югу от крепости и увидела знакомые стены. На поле под западной стеной отрабатывала практику боя группа солдат. Пакс попыталась разобрать, новобранцы это или взвод опытных бойцов роты, но на таком расстоянии ей это не удалось. Даже подойдя к крепости намного ближе, она так и не обнаружила в ней каких-либо значительных изменений. Флаг герцога Пелана все так же развевался на ветру. Главные ворота, как и раньше, днем были открыты. Пакс замедлила шаг. Узнают ли ее те, кто сегодня в карауле на главной башне и у ворот? Кто встретится ей в первом дворе? Пакс вспомнила, как впервые прошла через эти ворота, как волновалась, глядя в спину возглавлявшему колонну Стэммелу. Странно, после всех лет, проведенных на службе, она волновалась точно так же, как тогда. Пакс непроизвольно покрутила перстень на пальце, удостоверившись, что он надет так, чтобы печать была видна снаружи. — Эй, кто там на подходе? — раздался знакомый оклик часового со стены. Пакс остановилась. В воротах показался дежурный. — Подойди сюда и назови свое имя. Кто ты и какое у тебя дело в крепости? Пакс шагнула вперед. Окаймленное темной бородой загорелое лицо дежурного было ей незнакомо. — Я Паксенаррион, дочь Дортана. Я служила в этой роте, и сейчас я хочу получить аудиенцию у герцога. Стражник ухмыльнулся. Пакс отметила, что он еще совсем молод и вряд ли прослужил больше сезона после того, как его перевели из новобранцев в рядовые. — Прямо-таки к самому герцогу? Интересно, с чего это ты взяла, что… Подожди, как ты сказала, тебя зовут? Говоришь, в нашей роте служила? — Меня зовут Паксенаррион, дочь Дортана. Я прослужила в когорте Арколина три года. Глаза стражника округлились. — Паксенаррион? Да-да, конечно. — Его взгляд упал на ее руку, и она подняла повыше перстень с печатью герцога. — Ну конечно, я помню. Следуйте, пожалуйста, за мной. У герцога сейчас военный совет, но я тотчас же сообщу о вашем прибытии. Вы позавтракали? — Да, благодарю вас, — сказала Пакс и проследовала за дежурным в знакомый до боли двор со столовой и лазаретом в дальнем углу. Вооруженные мужчины и женщины в знакомой форме ходили по двору, направляясь по каким-то своим делам. Кто-то провел к конюшне красивую высокую лошадь. В общем, все было как обычно. Пакс старалась особо не глазеть по сторонам и, опустив глаза, пошла вслед за своим провожатым к воротам во внутренний двор. Но неузнанной она оставалась недолго. Не дойдя и до середины двора, они наткнулись на сержанта Стэммела. — Пакс! — раздался знакомый голос. — Разрази меня Тир! А я уж и не чаял тебя увидеть. Вот встреча! — Сержант крепко обнял ее. — Ну что, ты к нам вернулась? Пакс сама не заметила, как ее лицо расплылось в счастливой улыбке. — Я, вообще-то, сначала к герцогу… — Это уж само собой. Но в любом случае, побудь у нас, Пакс. Не уезжай сразу в Фин-Пенир. — Ну нет, туда я в ближайшее время точно не собираюсь. Вырвавшись из железных объятий, Пакс еще раз улыбнулась Стэммелу. Молодой часовой смотрел на эту сцену, широко раскрыв глаза. Стэммел весело подмигнул ему: — Давай-давай, веди ее к герцогу! Мало кому он будет Рад больше, чем нашей Пакс. — Обернувшись к ней, он сказал: — Решишь свои дела с герцогом — возвращайся, поболтаем. Пакс кивнула и вновь последовала за молодым часовым. Она не могла не заметить, что того разбирало любопытство. Не успели они пройти еще несколько шагов, как вновь послышались знакомые Пакс голоса: — Смотри-ка, неужели это… — Великие Боги! Да это же Пакс! — Пакс! Она обернулась, и на нее тотчас же налетели Арни и Вик. Утонув в их объятиях и едва не оглохнув от радостных возгласов, Пакс почувствовала, что у нее на глазах выступили слезы. — Я знал, что ты вернешься! Я все время это твердил! — смеясь и плача одновременно, сказал Арни. — Что бы они ни говорили, я тебя ждал. Вокруг стали собираться другие солдаты. До слуха Пакс донеслась чья-то реплика: — Вот подождите, еще Барра узнает… Затем на нее снова обрушились дружеские похлопывания по плечу и объятия. Это Воула и Дженидс, ее бывшие новобранцы, присоединились к группе встречающих старого друга. Пакс даже в самых дерзких мечтах не ожидала, что ее встретят с такой неподдельной радостью. В этот момент она вдруг осознала, насколько ей не хватало всех этих людей. Пресекая обрушившийся на нее поток вопросов и признаний в дружеских чувствах, она подняла руки. Все замолчали, словно к тишине их призвал требовательный жест офицера. — Мне… мне сначала нужно к герцогу, — с трудом сглатывая ком в горле, проговорила Пакс. — Я пройду к нему, а потом… — Давай, давай, возвращайся, — сказал Арни. — Ты же ненадолго, а потом сразу к нам? — Да, конечно. Вообще все зависит от того, примет ли меня он… — Еще бы он тебя не принял! Он всем сказал, что всегда, в любую минуту будет рад тебя видеть. — Арни обернулся и со смехом обратился к незнакомым Пакс молодым солдатам: — Эх, ребята, как я по ней соскучился! Салаги, знали бы вы, в какие мы с Пакс попадали переделки, какие мы с ней дела творили! Да что я вам говорю! Вы пропустили в жизни самое важное. Так что теперь ждите, пока она вернется и сама все вам расскажет. — Арни! — строго сказала Пакс. — Да ладно тебе! — отмахнулся тот. — Иди, иди к герцогу. Я уверен, он тебя сразу примет. А потом нам с тобой предстоит охота на орков. Я за то время, что тебя не было, много чему научился. Надеюсь, ты не забыла, как нужно драться с этими тварями? Пакс, покачивая головой и не говоря больше ни слова, проследовала за вконец онемевшим часовым к воротам во внутренний двор. Раньше ей никогда не доводилось бывать в этой части крепости. Внутренний двор был отделен от главного плаца задней стеной столовой, лазаретом, отдельно выстроенной стеной и частью казармы. С другой стороны к стене примыкали покои герцога, большое здание, в котором рядом с ним располагались комнаты командиров когорт и прислуги. В этой же части крепости находились оружейные и хозяйственные склады. В центре маленького внутреннего дворика был и колодец, огороженный каменным парапетом с каменной же скамейкой. Рядом на клочке свободной земли росло невысокое деревце. Резиденция герцога располагалась на северо-западной стороне двора. Из дверей здания навстречу Пакс вышел еще один часовой, тоже незнакомый. Не успели они подняться на несколько ступенек лестницы, как появился капитан Арколин. — Пакс, это ты? Неужели? — воскликнул он. — Герцог будет очень рад. — Так точно, капитан! — Едва увидев своего бывшего командира, Пакс вновь ощутила себя такой, какой была раньше: дисциплинированным рядовым, соблюдающим устав роты. — Отлично выглядишь! Как ты? — Все в порядке, господин капитан! — Молодец. Пойдем со мной. — Арколин сам провел ее по лестнице и по коридору, ведущему в северный флигель. — Герцог сейчас в своем кабинете. Ты вроде бы там раньше не бывала? — Никак нет, господин капитан. — Третья дверь справа. Дверь, указанная Арколином, была открыта. Подходя ближе, Пакс успела разглядеть большую комнату, залитую светом, проникавшим через широкие окна с незакрытыми ставнями. Капитан шагнул вперед, Пакс же задержалась на пороге. — Мой господин, разрешите доложить: к нам прибыла Паксенаррион. Пакс наконец увидела герцога, сидевшего за письменным столом, сплошь заваленным бумагами. Он оторвал голову от документов, и Пакс заметила, что за прошедшее время герцог Пелан практически не изменился. Разве что на сей раз он выглядел более усталым, чем обычно. Герцог посмотрел на нее и, встретившись с Пакс глазами, улыбнулся. При этом с его лица мгновенно исчезло недовольное выражение. — Здравствуй, Пакс, заходи. Или теперь тебя следует называть полным именем? — Благодарю за приглашение, мой господин. Меня абсолютно устраивает любое обращение. — Пакс шагнула в комнату, и Арколин тотчас же тихо вышел, прикрыв за собой дверь. Герцог оглядел Пакс с ног до головы. — Ты выглядишь лучше, чем во время нашей последней встречи. — Так точно, мой господин. Я и чувствую себя намного лучше. — Садись. — Свое приглашение герцог подкрепил жестом, указав на стул рядом со своим столом. — Я смотрю, у тебя нет меча, — сказал он. — Значит, все осталось по-прежнему? — Никак нет, мой господин. Прошедшее лето я провела в Лионии на службе в отряде рейнджеров. Они в основном пользуются луками, а на меч у меня денег не хватило. — С рейнджерами? — Лицо герцога сначала оживилось, затем вновь будто окаменело. — Значит, насколько я понимаю, ты теперь можешь… — Герцог замолчал, но Пакс прекрасно понимала, о чем он хочет ее спросить. — Мой господин, я снова могу сражаться, и мне доводилось доказать это самой себе и окружающим на деле. Я прибыла сюда, чтобы поблагодарить вас за помощь и за ваше доверие. Пока она это говорила, герцог встал и подошел к ней. Он остановился в нескольких шагах от нее и снова пристально посмотрел ей в глаза. — Если я и сделал для тебя что-то доброе, то могу чувствовать себя сполна вознагражденным, видя тебя здесь перед собой в полном здравии. Что я могу для тебя сделать теперь — разумеется, помимо того, чтобы выдать тебе меч? — Мой господин, я пришла не за тем, чтобы выпрашивать у вас меч, а попроситься к вам на службу. Если вам нужен еще один солдат, я буду счастлива вновь поступить в роту. — Ты что, не собираешься обратно в Фин-Пенир? — В вопросе герцога слышалось удовлетворение. — Если бы я собиралась туда, я бы не могла рассчитывать на то, что мне вернут мое старое оружие. — Да ну? — довольно ухмыльнулся герцог. — А ты действительно в отличной форме. Кстати, ты не забыла, как я обещал, что ты станешь у меня капитаном? Пакс рассмеялась. — Мой господин, ваше великодушие переходит всякие разумные границы. Прошу прощения за то, что позволила себе такую шутку, но, говоря начистоту, я не думаю, что смогу навеки связать свою судьбу с нашей ротой. — Хорошо. А что потом — Фин-Пенир и братство Геда? Или на этот раз что-то другое? — Я сама пока точно не знаю. Но я бы хотела провести у вас полгода, а может быть, больше, если, конечно, вы согласитесь принять меня на службу. Разумеется, отнюдь не как капитана. Я не считаю, что принять от вас в данный момент столь высокое звание будет самым достойным поступком с моей стороны. Есть в роте люди, которое заслуживают этого куда больше, чем я. — Ну прямо уж — больше! — Сказав это, герцог опустил взгляд. — Впрочем, я понимаю, что ты имеешь в виду. В любом случае я буду очень рад взять тебя на службу. Прошлым летом нас здорово потрепала лихорадка. Были и смертельные случаи, а многие заболевшие так толком и не выздоровели и были вынуждены уволиться со службы. Давай-ка прикинем, куда нам тебя определить. Предположим, что я верну тебя обратно в когорту Арколина. Оплата по ветеранской ставке. Значит, к следующей весне у тебя точно будет собственный меч. Тут вопросов нет. Но ты же все еще мечтаешь о том, чтобы стать паладином? Я угадал? — Герцог внимательно посмотрел ей в глаза. Пакс кивнула. Больше вопросов не последовало. Герцог просто продолжал размышлять вслух: — В таком случае тебе не помешает командирский опыт. Тут долго Думать не надо. В последнее время орки совсем обнаглели. Будешь командовать эскадроном, формирующимся ежедневно из разных когорт для выслеживания и истребления этих тварей. Да, и еще… — Я слушаю. — Понимаешь, большинство паладинов являются выходцами из рыцарских орденов. У них было предостаточно возможностей научиться хорошим манерам и дворцовому этикету. Судя по тому, что я наблюдал в прошлом году, у тебя с этим не все гладко. Я прав? Пакс вспыхнула. — Так точно, мой господин. Я, конечно, пыталась чему-то научиться… — И учитывая то, что ты родом из семьи деревенского пастуха, ты многое успела понять и усвоить. Знаешь, Пакс, я ведь тоже начинал практически с нуля. Родился и вырос я далеко не во дворце. Но сейчас я вполне могу отобедать с королями, не беспокоясь о том, как бы не ткнуть кого-нибудь локтем или поставить бокал куда не следует. Мы с моими офицерами можем тебя кое-чему научить, если ты, конечно, захочешь. — На мгновение герцог замолчал, пристально глядя в глаза Пакс. — Можешь не волноваться: никаких сложностей в отношениях с друзьями у тебя не возникнет. Здесь все прекрасно понимают, что ты — не просто еще один солдат моей роты. Если ты согласна, то можешь проводить часть свободного времени у меня в библиотеке, изучая историю и другие науки, а также со мной и с остальными офицерами, когда мы будем обсуждать политику и вопросы стратегии. Ну что, идет? Пакс была потрясена этим предложением. — Мой господин, я… Так точно, мой господин. Я с удовольствием. Только боюсь, я не так много знаю, чтобы даже приступать к обучению. — Ладно, ладно, разберемся. Ты, главное, не робей. Хотя раньше за тобой этого не водилось. А теперь держи: передашь вот эту бумагу квартирмейстеру, а вот эту отдашь Арколину. Потом иди устраивайся. Арколин составит для тебя индивидуальное расписание занятий и дежурств. Я предпочел бы, чтобы ты ужинала с нами всякий раз, когда будешь свободна, при условии, что это не помешает выполнению твоих служебных обязанностей. — Слушаюсь, мой господин. Через час Паксенаррион уже была облачена в знакомую форму роты герцога Пелана. На перевязи у нее висел выданный ей на оружейном складе меч. С непривычки у нее поначалу озябли ноги. Сравнив себя с остальными солдатами, она поняла, что ее незагорелые икры кажутся остальным болезненно-бледными. Инструктор Сиджер, с почтением оглядевший лук Пакс, попросил ее продемонстрировать свое умение. — Нет-нет, Сиджер, не сейчас, — запротестовал Стэммел. — Нам еще нужно выдать ей амуницию и поставить на довольствие. — Ну ладно, тогда после обеда, — согласился Сиджер. — Отличный лук. Надеюсь, ты научилась пользоваться им подобающим образом. А еще мне уж очень любопытно узнать, каким таким хитрым штучкам научили тебя в Фин-Пенире. Пакс рассмеялась. — Работать с коротким пехотным мечом меня там не учили. А кроме того, я уже неизвестно сколько месяцев не держала в руках ничего похожего на клинок, если не считать короткого кинжала. Другое дело, когда я разомнусь и немножко восстановлю навыки… — Понятно, куда ты клонишь. Ладно, иди устраивайся. А то, что там учили обращаться с рыцарским двуручным мечом, — это я знаю. Но ни за что не поверю, что ты не приберегла для старика Сиджера какой-нибудь ловкий приемчик. Перед обедом у Пакс состоялся долгий разговор с Арколином. Он настаивал на том, чтобы она заняла должность капрала: во-первых, потому что ему как раз не хватало одного из младших командиров, а во-вторых, потому что в таком случае у нее оставалось бы больше времени и возможностей на дополнительные занятия, предложенные герцогом. Пакс согласилась, думая при этом, как воспримут старые друзья такое повышение по службе. Конечно, они были рады видеть ее, но Пакс не знала, как они отреагируют на то, что после всего с ней случившегося ее поставили командовать ими. Она не стала говорить о своих сомнениях Арколину, который как раз рассказывал, какая у нее сложилась репутация среди молодого пополнения. За обедом Пакс переговорила со Стэммелом и Девлином о своих новых обязанностях и изменениях в распорядке дня, произошедших за время ее отсутствия. С учетом того, что в крепости находились все три когорты и отряд новобранцев, расписание работ, занятий и дежурств изменилось сильно. После обеда Стэммел вывел одну из когорт на полевые занятия потренироваться с оружием. Пакс последовала за Стэммелом в общем строю. Сиджер уже поджидал ее с луком в Руках. Кроме того, он успел приготовить и мишень. — Ну-ну, посмотрим, — нетерпеливо потирая руки, сказал он. Пакс натянула тетиву и выбрала стрелу из колчана. Ветер, сильно дувший поутру, стих, но Пакс очень волновалась за свой первый выстрел. Она не в полную силу натянула тетиву и пустила стрелу. Повезло ли ей или навык оказался прочным, но Сиджер расплылся в улыбке. — Отлично, попала прямо в яблочко! Давай-ка еще раз, — почти потребовал он. Пакс всадила еще три стрелы подряд в пятачок, который можно было бы прикрыть одной ладонью. При этом стрелы летели к цели одна за другой, с той скоростью, с какой Пакс успевала доставать их из колчана. Со стороны шеренги зрителей донеслись удивленно-одобрительные возгласы. — А мне можно попробовать? — спросил Сиджер. — Конечно, — ответила Пакс. — Боюсь только, что лук хорошо подходит по росту именно мне. — Согласен. Такой попробуй согни. — Сиджер слегка натянул тетиву и отпустил ее. — Ты права. Для такого коротышки, как я, это оружие великовато. Пожалуй, оставлю я его тебе. Не пристало мне позориться перед вами, сопляками. Давай-ка лучше посмотрим, как ты с мечом управляешься. — Посмотрим, посмотрим, — уже загоревшись азартом соревнования, сказала Пакс. Она быстро сняла тетиву с лука и бросилась было бежать к мишени, чтобы собрать стрелы. — Не надо, — остановил ее Сиджер. — Эй, Сим! Ну-ка сгоняй за стрелами. Молодой парень в коричневой форме новобранца бросился выполнять приказ. — Ставь лук сюда, — распорядился Сиджер, показав Пакс полевые козлы для хранения оружия. Пакс отложила лук и вернулась на площадку для индивидуальных занятий, где Сиджер уже ждал ее с мечом в руке. — Защитный нагрудник наденешь? — спросил он. — Если предстоит тренироваться с вами, то обязательно. Пакс подошла к стопке учебных защитных доспехов и стала надевать на себя те, что были ей впору. Она обратила внимание, что позади двух рядов молодых солдат, наблюдавших за ее приготовлениями, мелькнул силуэт Арколина. Сиджер, к ее удивлению, приказал наблюдающим солдатам заняться тренировкой. — Что вы здесь уставились на нас как бараны на новые ворота? Хотите посмотреть, как Пакс мечом владеет? Скоро увидите, когда она вас учить начнет. Вот тогда держитесь! А чтобы хоть как-то устоять против нее, быстро приступайте к занятиям по намеченному плану, если не хотите, чтоб я каждому второму из вас ребра поотбивал. Ну-ка марш! Солдаты неохотно отошли на поле для групповых занятий и стали строиться в две шеренги. Пакс была очень благодарна Сиджеру за это решение. Она могла вздохнуть с облегчением. Ей действительно очень давно не доводилось держать в руках меч, а уж тем более противостоять такому противнику, как Сиджер. Теперь, когда в непосредственной близости не было наблюдателей, она решительно и спокойно шагнула в круг. С первым же выпадом Сиджера все вернулось на свои места. Осознание того, что она возвратилась к любимому делу, буквально окрылило Пакс. Она не столько ходила, сколько летала по площадке. Отработав одно из учебных упражнений, чтобы дать Пакс размяться и привыкнуть к мечу, Сиджер перешел к более серьезному испытанию. Град нестандартных, хитроумных ударов посыпался на Пакс. Та не без удивления обнаружила, что навыки, полученные за долгие годы, никуда не исчезли, как и чутье настоящего воина, позволявшее ей в последние доли секунды реагировать на, казалось бы, совершенно неожиданные выпады и удары Сиджера. Некоторое время ей удавалось защищаться вполне успешно. Клинок Сиджера ни разу не коснулся ее. Затем с помощью какого-то особенно хитрого финта он заблокировал ее клинок и слегка задел ей предплечье. Добившись успеха, инструктор, ухмыляясь, отступил на пару шагов. — Ну, вот и славненько, — сказал Сиджер. — А то я уж подумал, что ты и вправду мне не по зубам. Пакс с нескрываемым удивлением обнаружила, что дыхание Сиджера стало прерывистым от усталости. Неужели он, неутомимый Сиджер, сумел так вымотаться всего лишь за один короткий учебный бой? Пакс даже призадумалась, не является ли все это уловкой, и перешла в контратаку с еще большей осторожностью. — Ничего себе! — сказала она. — Чтобы кто-то был вам не по зубам? Да не бывать такому — при вашем-то опыте. — Опыт опытом… — Сиджер опять улыбнулся, едва успев отбить очередной удар Пакс. — Но ведь возраст, сама понимаешь, — старею я, старею, неповоротливым стал… — Молниеносный укол достиг цели. Острие клинка уткнулось в защитой нагрудник Пакс. — Молодец, что не зазналась и не побрезговала надеть защитное снаряжение, — наставительным тоном заметил Сиджер. — Мне бы и щит не помешал, — ответила Пакс. — Да уж, сразу видно, постарели вы изрядно. А неповоротливы стали — просто увалень какой-то. — Она попыталась применить ловкий прием, который однажды застал Сиджера врасплох на тренировке в Ааренисе, но тот не забыл, как защищаться от этой хитроумной атаки. — Твой старый приятель Вик здорово потренировал на мне этот удар, чем позволил мне постоянно отрабатывать контратаку, — сказал инструктор. Не выжидая особенно долго, Пакс попробовала применить другой изученный ею прием и на этот раз достигла успеха. Просвистев прямо под рукояткой меча Сиджера, ее клинок ткнулся ему в плечо. — Вот ты как! Ничего себе! — Успехам учеников Сиджер радовался, как своим собственным. — Неплохо, неплохо. А теперь давай-ка сменим упражнение. Вспомним кое-что из приемов работы в общем строю. Тут ведь, понимаешь ли, не все рыцари. — Сиджер отошел назад и опустил меч. Пакс посмотрела по сторонам. Судя по всему, большая часть когорты, несмотря на все попытки изобразить самостоятельные занятия, наблюдала за ее поединком с Сиджером. Несколько дней Пакс пребывала в счастливых для нее хлопотах по обустройству на новом месте и привыкала к своим новым обязанностям. Кроме того, она была несказанно рада проводить свободное время в компании старых друзей по службе. Обязанности капрала освободили ее от части строевых занятий, потребовав посвящать больше служебного времени индивидуальным заданиям. Зато каждую свободную минуту вокруг нее собирался кружок друзей и приятелей, которые рассказывали ей о событиях, произошедших в роте за время ее отсутствия, и с удовольствием выслушивали ее рассказы о путешествиях. Они явно нисколько не были против ее повышения по службе, скорее наоборот, были слегка удивлены тем, что ее назначили всего лишь капралом. Самой Пакс больше нравилось расспрашивать друзей, чем рассказывать им о себе. Ее быстро посвятили в положение дел в роте. Она узнала, что Песка, младший капитан и заместитель Доррин, принятый на службу годом раньше, ушел из роты, как только они вернулись обратно на север. Герцог не стал нанимать другого офицера со стороны, а назначил младшим капитаном когорты своего старшего оруженосца. Сначала это был Джоури, которого Пакс помнила по Ааренису, а теперь на этом же месте служил Селфер, потому что Джоури прервал карьеру ротного офицера и отправился на обучение в орден рыцарей Фалька. Теперь у герцога оставался на службе всего один оруженосец — Кессим, которого Пакс помнила едва ли не мальчишкой. Поразмыслив над этими назначениями, Пакс быстро сообразила: — Подождите, таким образом у нас по-прежнему остаются две когорты без заместителей капитанов. Или же придется отзывать одного из офицеров от новобранцев. Кефер объяснил Пакс ситуацию: — С новобранцами опять занимается Валичи. А в остальном ты абсолютно права. У нас четыре офицера на три когорты. Понт опять заменяет Кракольния. Но до тех пор, пока мы находимся всей ротой в крепости, такого количества офицеров вполне достаточно… — Остается только молиться богам, чтобы никого из них не свалила лихорадка, — вступил в разговор сержант Стэммел. — Сам понимаешь, Кеф, как будет трудно, если Арколин или Доррин вдруг заболеют. Или, да хранят их боги, получат стрелу орка в спину. На следующий день Пакс вновь завела разговор на эту тему. — Вроде бы сам герцог никогда не болел, — сказала она, — и раньше у нас в роте не было эпидемий. К тому же здесь, на севере, это вообще редкое явление. Ответил ей Вик: — Ты знаешь, мы тоже задумывались над этим делом. Странно все как-то. Врачи предполагают, что это из-за нашей скученности. Столько народу в небольшой крепости. Но мы выполняем все их предписания: чистим выгребные ямы вдвое чаще, чем раньше, еще тщательнее моем казармы и следим за чистотой в столовой… — Одним этим от всего не защитишься, — вздохнул Стэммел. — В наших краях теперь стало гораздо больше торговцев хотя бы из той же Вереллы и из других, еще более южных краев. С одной стороны, это радует, а с другой — караваны могут принести с собой какую-нибудь заразу. Пакс задумалась, вспоминая о том, чему ее учили в Фин-1енире в отношении фортификации и обеспечения крепостей водой. Судя по всему, ошибок при строительстве крепости герцога Пелана допущено не было. Тем не менее Пакс решила, что отдельно поразмыслит над этим на досуге. В этот момент к разговору присоединился подошедший к друзьям Девлин: — Нельзя забывать, что мы можем подхватывать болезни и от орков, которых в последнее время стало вокруг так много. — Откуда они берутся-то? — спросила Пакс. — Знаешь, ощущение такое, что просто из-под земли, — нахмурившись, ответил Стэммел. — По-моему, я раньше тебе об этом не рассказывал. К северо-западу от крепости возвышается скальная гряда. Там существует, можно сказать, целый город из пещер и узких троп между ними. Когда герцог получил от королевского двора Тсайи здешние земли, этих тварей там было как собак нерезаных. Скалы прозвали Логовом. Я думаю, чтобы наверняка очистить скалы и пещеры от орков, потребовалось бы одновременно пять-шесть рот численностью не меньше нашей. Тем не менее нам удалось изрядно потрепать их и заставить отступить дальше на север. Может быть, там они нашли себе подходящие пещеры для жилья — этого я точно не знаю. По крайней мере, здесь они стали появляться гораздо реже, и в течение многих лет у нас не было особых поводов для беспокойства. А в последний год они как с цепи сорвались. — И что вы предприняли? — спросила Пакс. — Да мы уже все перепробовали, все, что могли предложить офицеры. Патрулирование по заранее проложенным маршрутам? Высылаемые наугад поисковые дозоры? Отлично! Стали работать так, но то отряды возвращаются через три дня поисков, не встретив ни одного орка, а то натыкаются на такую ораву, что вступать в бой оказывается слишком рискованно. Гнаться за каждой замеченной группой орков? В последний раз, когда мы решили разогнать особо зарвавшуюся компанию, они увели нас далеко на север и ушли в глубь топких болот. Дальнейшее преследование оказалось бы слишком опасным. Пытались мы и устраивать засады. Результат тот же самый: иногда удача, а иногда — либо отсидишь несколько дней кряду без всякого толку, либо нарвешься на такую толпу этих тварей, что еле уносишь ноги. Организовать полный контроль периметра у нас тоже не хватит сил, если пытаться защитить при этом обе деревни, крепость и наш участок дороги. Пакс, по крайней мере с ходу, не смогла предложить ничего нового. Стэммел продолжал: — Во всяком случае, пока мы держим ситуацию под контролем. Конечно, мы несем потери, но и противник особо не наглеет. Крестьяне обрабатывают те же поля, что и раньше, более или менее спокойно собирают урожай, на деревни пока что нападений не было. Но орки выматывают наши силы. Мы вынуждены ежедневно выделять часть солдат на борьбу с ними. И самое неприятное заключается в том, что мы до сих пор не можем понять, чего же именно они добиваются. Иногда складывается ощущение, что им просто хочется ввязаться в драку, вне зависимости от потерь. Попыток штурма крепости они пока не предпринимали, что, в общем-то, говорит об их сообразительности. Штурмовать укрепленную штаб-квартиру роты Пелана с полным гарнизоном было бы полнейшей глупостью. Я вот что подумал. — Тут Стэммел замолчал и обвел тяжелым взглядом окружающую компанию солдат. Большинство из них правильно истолковали пожелание сержанта и поспешили отойти в сторону. Дольше всех держался Вик, но наконец и он сдался и, пожав плечами и тряхнув рыжей шевелюрой, отошел вслед за остальными. Остались Стэммел, Девлин и Пакс. — А хотел я сказать вот что, — понизив голос, произнес Стэммел. — Складывается такое ощущение, что герцогу некогда особо сосредоточиться на борьбе с орками. И, по моему мнению, причиной этому — сестра Веннера. — Что-то мне не верится, что он все-таки женится на ней, — сказал Девлин. — Как-то я не могу себе представить… Стэммел покачал головой. — Герцог задумался о наследовании. В его возрасте это понятно. После гибели Тамар ему долгие годы было вообще не до женщин. А теперь… Сам понимаешь, Дев, мне она нравится не больше, чем тебе, но она — единственная женщина подобающего воспитания и ранга в наших краях, которая могла бы… — Подождите, что-то я не понимаю, — перебила Стэммела Пакс. — Вы говорите, что герцог собирается жениться? Судя по словам Коулы, он вообще не собирался вступать в брак после той трагедии. — Знаешь, в былые времена я бы полностью присоединился к этим словам. Но в последние два года герцог большую часть времени проводит здесь, в крепости. Разумеется, у него остается больше времени на размышления о том, что будет, когда он состарится. Я знаю, что у него была мысль провозгласить одного из сыновей Хальверика своим наследником. Но, сама понимаешь, такая передача титула не встретила бы одобрения при королевском дворе Тсайи, учитывая то, что Хальверики родом из Лионии. Брать в жены совсем молодую женщину герцог сейчас, наверное, не стал бы. А сестра Веннера, судя по всему, знает, чем и как можно привлечь к себе мужчину. — Она вдова, — вставил Девлин. — Вроде бы так все говорят. Сюда она приехала, чтобы помочь Веннеру вести дела в усадьбе. — А как она выглядит? — поинтересовалась Пакс. — Она хоть иногда выходит из внутренних покоев крепости? — Она… — задумался Стэммел. — Я бы сказал, что она весьма привлекательна. У нее рыжие волосы… Да ты ее сама увидишь. Время от времени они с Веннером выезжают на верховую прогулку по окрестностям. А иногда… — Иногда они еще заезжают в «Рыжего Лиса» поужинать, — добавил Девлин. — Питер сам мне об этом рассказывал. Обычно они едят в отдельном кабинете. Пакс тотчас же вспомнила ту женщину, которую она видела в день своего приезда. То, что герцог мог бы жениться на такой женщине, никак не укладывалось у нее в голове. — Вообще-то это не нашего ума дело, — сказал Стэммел, но в его голосе не слышалось должной уверенности. — Если она нравится герцогу… — Да по всему видно, что нравится. А что касается нее — сами понимаете: такой мужчина, как герцог Пелан, — желанный жених для любой женщины. Он богат, у него доброе имя, его титул и владения передаются по наследству… — Все равно. Мне почему-то не нравится эта затея, — пожав плечами, сказала Пакс. — Ну что ж, нам остается только надеяться на лучшее. Лично я жду не дождусь, чтобы все это каким-то образом разрешилось, — сказал Стэммел. — Расстанется ли герцог с этой женщиной или женится наконец на ней — у него освободится больше времени для того, чтобы всерьез заняться этими орками. Чует мое сердце, неспроста после стольких лет спокойной жизни, когда ни мы им, ни они нам ничем особо не досаждали, эти твари вдруг решили проверить нас на прочность. Ясное дело, что-то они затевают. — Эх, был бы у нас здесь паладин! — воскликнул Девлин а затем, бросив взгляд на Пакс, осекся. — Ты извини, Пакс, я как-то не подумал… Пакс только кивнула головой. — Да нет, что ты, все нормально. — По правде говоря, ей вовсе не хотелось заявлять сейчас о своих особых способностях или пытаться демонстрировать их. — Ты, Дев, наверное, имел в виду, что было бы неплохо попытаться выяснить, где источник этой злой силы. — Ну да. Я полностью согласен со Стэммелом, что неспроста орки так зашевелились. Кто-то их спровоцировал на такое поведение. И наверняка эти разрозненные нападения являются частью какого-то большого плана, отвлекая нас, наше внимание и силы от нависшей над нами серьезной опасности. Вот ты, Пакс. Тебе ведь уже доводилось сталкиваться с силами зла в Колобии. Скажи, ты не видишь сходства с тем, что происходит у нас? Первое столкновение Пакс с орками было совершенно типичным. К крепости прибежал мальчишка из местных и, задыхаясь от слез и усталости, сказал, что на ферму его отца, недалеко от западной деревни, напали орки. Дежурившая по гарнизону Пакс мгновенно подняла два эскадрона и, не задумываясь о том, должны ли остальные подчиняться ее командам, возглавила погоню. Как ей и рассказывали сослуживцы, едва завидев солдат, орки бросились врассыпную. Юркие и проворные, моментально меняя направление движения, они легко уходили от всадников. Попытка догнать их на пересеченной местности в пешем порядке была еще более трудным, если не безнадежным делом. Вскоре Пакс была вынуждена прервать погоню, пока в пылу преследования ее отряд не угодил в какую-нибудь хитро подготовленную засаду. Солдаты вернулись к ферме, чтобы помочь хозяину восстановить то, что было разрушено нападавшими. День шел за днем, и все столкновения Пакс с орками проходили примерно по тому же сценарию. Она постоянно думала над тем, как должен был бы поступить паладин в такой ситуации. Было совершенно ясно, что солдаты герцога не избегали сражения, что их боевой дух был, как всегда, крепок что командиры вели погони и устраивали засады по всем правилам тактики. Пакс не могла предложить ничего нового казалось, что все средства уже испробованы. Она понимала, что, по крайней мере, Стэммел ожидал от нее большего: какого-то чудодейственного вмешательства, которое могло бы помочь разрешить загадку неожиданно проснувшегося интереса орков к землям герцога и отвадить их от этих краев на долгие годы. Пакс ломала себе голову над тем, как обратить неясное предчувствие, ниспосланное ей богами, во что-нибудь более конкретное и действенное. В конце концов, зачем-то же ее повлекло в обратный путь сюда, в крепость герцога Пелана. Какие опасности или злые силы она должна была разглядеть и предотвратить? Но сколько она себя ни мучила, в ней лишь крепла уверенность, что она находится там, где нужно, и делает то, что положено. Пакс оставалось только ждать. |
||
|