"Ящер страсти из бухты грусти" - читать интересную книгу автора (Мур Кристофер)Молли МичонТео посадил Молли к себе в “вольво”. Головы она не поднимала, и роскошная копна светлых волос с седыми прядями свисала ей на лицо. Она была в зеленом свитере на несколько размеров больше, чем нужно, лосинах и высоких сапожках без каблуков – один красный, другой синий. На вид ей могло быть и тридцать, и пятьдесят – и всякий раз, когда Тео ее задерживал, она сообщала ему разный возраст. Тео обогнул машину и сел за руль: – Знаешь, Молли, ведь когда кусаешь кого-нибудь за ногу, сразу оказываешься у грани, за которой начинаешь “представлять опасность для себя и окружающих”. Тебе это известно? Та кивнула и шмыгнула носом. Из массы волос выкатилась слезинка и шлепнулась на свитер. – Прежде чем завести машину, мне нужно убедиться, что ты успокоилась. Может, посадить тебя на заднее сиденье? – Это не припадок, – ответила Молли. – Это самооборона. Он хотел кусок меня. – Она подняла голову и повернулась к Тео, но волос с лица не убрала. – Ты препараты пьешь? – Медикаменты. Они называют их медикаментами. – Прости. Так ты принимаешь медикаменты? Она кивнула. – Убери волосы с лица, Молли, я почти не слышу, что ты там бормочешь. – Наручники, умник. Тео чуть не хлопнул себя по лбу: вот идиот! Нет, в самом деле, хватит уже кумарить на работе. Он бережно отвел волосы от ее лица. И обнаружил на нем озадаченное выражение: – А что так осторожно-то? Я не кусаюсь. Тео улыбнулся: – Ну, на самом деле... – Ох, иди ты на хрен. Ты меня в окружную повезешь? – А надо? – Я же снова выйду через семьдесят два часа, а у меня в холодильнике все молоко прокиснет. – Тогда я лучше отвезу тебя домой. Он завел машину и обогнул квартал, нацеливаясь в сторону трейлерной стоянки “Муха на Крючке”. Он бы, конечно, проехал задворками, чтобы не смущать Молли, но “Муха на Крючке” располагалась прямо на Кипарисовой – главной улице Хвойной Бухты. Когда они проезжали банк, люди, выходившие из машин, поворачивали головы и провожали их взглядами. Молли из окна корчила им рожи. – Это не поможет, Молли. – Ну их на хуй. Поклонникам от меня только одного и надо. По куску и получат. У меня тоже душа имеется. – Как щедро с твоей стороны. – Если б ты не был поклонником, я б тебе не дала. – А я поклонник. Горячий. – В действительности, Тео никогда в жизни не слыхал о Молли, пока в самый первый раз его не вызвали эвакуировать ее из кафе “Г. Ф.”, где она уничтожала кофейный автомат, потому что “тот на нее лыбился”. – Никто не понимает. Все от тебя отщипывают по куску, а потом самой ничего не остается. Даже медикаменты отщипывают. Ты вообще соображаешь, о чем я тут говорю? Тео пристально посмотрел на нее: – Я живу с таким отупляющим страхом перед будущим, что функционировать могу, только если полного отказа и наркотиков – поровну. – Господи, Тео, да у тебя в самом деле мозги набекрень. – Спасибо. – Нельзя же повсюду об этой бредятине трепаться. – Обычно я и не треплюсь. Просто сегодня у меня трудный день. Он свернул во двор стоянки “Муха на Крючке”: двадцать видавших виды трейлеров торчали на берегу ручья Санта-Роза, по руслу которого после засушливого лета текла лишь тоненькая струйка воды. Роща кипарисов скрывала трейлерный парк от взглядов проезжающих по главной улице туристов. Торговая палата заставила хозяина парка снять вывеску с въезда. “Муха на Крючке” была маленьким грязным секретом Хвойной Бухты, и жители хранили его хорошо. Тео остановился перед трейлером Молли – конструкцией 50-х годов с маленькими окнами, закрытыми жалюзи, и потеками ржавчины. Он извлек Молли из машины и снял наручники. – Я сейчас поеду к Вэл Риордан. Сказать ей, чтобы заказала для тебя в аптеке чего-нибудь? – Нет, у меня есть медикаменты. Я их не люблю, но они у меня есть. – Молли потерла запястья. – Зачем тебе к Вэл? Крыша едет? – Вероятно, но на этот раз – по делу. С тобой все будет в порядке? – Мне еще нужно роль выучить. – Здорово. – Тео повернулся уходить, но задержался. – Молли, а что ты делала в “Пене” в восемь утра? – Откуда я знаю? – Если бы парень из бара был местным, я бы тебя уже в окружную тюрьму вез – ты хоть это понимаешь? – Это не припадок. Он хотел кусок меня. – Держись от “Пены” подальше некоторое время. Посиди дома. Выходи только за продуктами, ладно? – А ты с желтой прессой разговаривать не станешь? Он протянул ей визитную карточку. – Когда в следующий раз кто-нибудь захочет кусок тебя, позвони мне. У меня сотовый всегда при себе. Молли задрала свитер и запихнула карточку под резинку лосин, а затем, не опуская свитера, повернулась и направилась к трейлеру, медленно покачивая бедрами. Тридцатник или полтинник, а под этим свитером фигура у нее оставалась что надо. Тео смотрел ей вслед, забыв на минуту, кто она такая. Не оборачиваясь, она произнесла: – А если это будешь ты, Тео? Кому мне тогда звонить? Тео потряс головой, как собака, вытряхивающая из ушей воду, забрался в “вольво” и выехал из парка. Я слишком долго был один, думал он. |
||
|