"Молот Марса" - читать интересную книгу автора (Мёрдок Мелинда С.)

ГЛАВА 12

Проктор Лаулор получил известие о покушении на посланницу Земли. Но, когда Кейн и Вильма сообщили ему подробности происшедшего, он никак не отреагировал.

— До завтра, — только и сказал он, повернулся к ним спиной и вышел из кабинета.

У Вильмы появилось свободное время, и она решила воспользоваться приглашением Кейна. Стоя в большом зале его дворца, она пыталась найти в помпезной архитектуре отражение черт личности человека, которого хорошо знала. Двухъярусный зал был выстроен в готическом стиле. Стены были сложены из первозданного камня, пол — из вулканического стекла. Все, что находилось в помещении, отражалось на его поверхности, как на неподвижной глади воды.

Вильма отметила про себя вкус Кейна, но ничего более о своем хозяине дворец ей не рассказал. Внушительное, пышное, дорогостоящее сооружение отражало лишь внешнюю сторону личности владельца, так сказать, фасад его жизни.

— Почему ты молчишь, Вильма? — спросил Кейн. Его резкий, мужественный голос раскатился по залу.

— Отдаю дань твоему архитектору, — с улыбкой ответила Вильма.

— Большой мастер, не правда ли? — Кейн прошелся под готическими сводами. — Он выполнил все мои указания. До последней буквы. Я просил дворец, он и построил дворец. Ты когда-нибудь видела такие просторные залы?

— Но, по-моему, этот дворец не отображает тебя, твою сущность, — сказала Вильма.

— Может быть, он отображает ту часть моей сущности, которую ты еще не знаешь. — Кейн взял ее за руку и через плексигласовую дверь вывел из зала. Они прошли в заднюю часть дворца.

— Вот он я, — сказал Кейн.

Перед Вильмой протянулась самая настоящая взлетная полоса. На ней стоял черный крейсер стреловидной формы. Вильма определила, что это высокоскоростной аппарат. Она посмотрела на Кейна. Он был словно специально создан для такой величественной машины: весь — воплощение силы и красоты. И костюм, созданный толковым конструктором, способствовал этому впечатлению: он облегал мускулистое тело, подчеркивая широкие плечи и тонкую талию. Общий эффект от зрелища, представшего перед Вильмой, был потрясающий.

— Вижу, — мягко сказала она.

— Я дал ему имя — «Шалун». Мы с ним — одно целое, — с нежностью произнес Кейн.

— Что это за корабль? — спросила Вильма.

— Во всей Солнечной системе нет корабля быстрее и сильнее, чем мой. Разве что «Крайты». И я горжусь этим. Я сам создал корабль. Он дает мне ощущение абсолютной силы.

Вильма не узнавала Кейна. Все, что она видела перед собой, именовалось одним слово: «Смертоносный». Не человек, а машина.

— А зачем тебе абсолютная сила? — спросила она.

— Сила — это жизнь, свобода и власть, — провозгласил Кейн, убежденный в истинности этой сентенции.

— Для кого, Кейн? — Вильма коснулась его руки.

— Для меня. — Его зеленые глаза блестели от возбуждения.

— А остальные? — спросила Вильма.

— До остальных мне дела нет. Я смотрю на жизнь трезво, без сантиментов.

Вильма пыталась вникнуть в смысл его слов.

— Посмотри вокруг себя, Вильма! Ты видишь, чего я достиг? Это все мое! — Он откинул с ее лица темную прядь волос и схватил за плечи. — Это только начало. Ты можешь представить себе, что будет через несколько лет? — Глаза Кейна алчно сверкнули.

— Твое богатство и в самом деле умопомрачительно, — осторожно ответила Вильма.

— Это все может стать твоим, — сказал Кейн, нежно погладив девушку по шее.

Возникла пауза, во время которой Вильма призналась себе, что эти слова ей приятны.

— Мне ничего не нужно, — сказала она наконец. Рука Кейна, гладившая ее кожу, замерла.

— Как ты сказала? Подумай, я могу положить к твоим ногам Землю. Ты веришь моим словам?

— Да.

— И все-таки отказываешься?

— Вынуждена отказаться. — Глаза Вильмы слегка подернулись грустью. — Мы идем разными дорогами, Кейн, и они не пересекаются.

Кейн вздрогнул.

— Когда-нибудь ты поймешь, что совершила ошибку.

В это время сработал сигнал персональной линии связи Кейна, один из контактов которой находился на воротнике его костюма.

— Кейн слушает.

— Извините, что беспокою вас, но Проктору Лаулору срочно нужна полковник Диринг.

— Сообщите Проктору, что я сейчас буду у него, — сказала Вильма.

До офиса Лаулора они добирались довольно долго. Всю дорогу Вильма размышляла о причине столь неожиданного вызова.

— Это вы, Диринг! — проворчал Лаулор, когда Вильма и Кейн вошли в кабинет. — Я жду вас уже битый час!

Вильма едва сдержала закипавшее в ней раздражение.

— Зачем вы позвали меня, Проктор?

— Что за вопрос? — буркнул Лаулор. Он сильно нервничал — без остановки кругами ходил по кабинету.

— Вы чем-то взволнованы, Проктор, — спросила Вильма, садясь в кресло.

— Взволнован? Не то слово! На нас напали, понимаете? Планета под угрозой! А вы говорите — взволнован! Я взбешен!

Кейн плюхнулся в кресло, положил ногу на ногу и откинулся. Его непринужденная поза, видимо, еще больше взбесила Лаулора.

— Вы, — он ткнул пальцем в грудь Кейна, — вы принесли мне дурную весть.

— Если вы имеете в виду мой рапорт относительно покушения на полковника Диринг…

— А что еще я могу иметь в виду?! — перебил его Лаулор.

— …то я открыто заявил о своей непричастности к этому инциденту, — закончил фразу Кейн.

Лаулор перестал мерить кабинет шагами и повернулся к Вильме.

— Он с самого начала знал об этом убийце. Если вам интересно, у него есть свой источник информации.

— Это и в самом деле интересно, — сказала Вильма, повернувшись к Кейну.

— Хотите знать, что это за источник?

— Я вся внимание, — откликнулась Вильма.

— РАМ. Точнее, мелкая козявка по имени Драгос. Он отвечает за связи с Луной. Вы поняли меня? РАМ!

— Не кричите, Лаулор. Я хорошо слышу вас. То, что вы сказали, меня ничуть не удивляет.

— Вас-то не удивляет. Вы привыкли к таким вещам, потому что на вашей планете творится то, что творится. Но мы — Луна! Никто не смеет посягать на нашу безопасность. РАМ это так просто не сойдет с рук!

— Простите, Лаулор, что я доставила вам столько хлопот. — Вильма лицемерила; Лаулор и Кейн поняли это.

— Вы здесь абсолютно ни при чем, — сказал Лаулор, несколько успокоившись. — Напротив, вы помогли разоблачить преступные замыслы врага.

— «Тигр выпускает когти…» — небрежно процитировал Кейн.

— Придержите язык, Кейн! Вы сами — один из тигрят! Луна не держит на вас зла, полковник Диринг. На Новую Земную Организацию тоже. Наша техника и наши финансы всегда доступны всем, кто верит нам и уважает наш нейтралитет. Мы никогда не отступали от этого принципа — по крайней мере, до сих пор.

— Так каким же будет ваш ответ? — спросила Вильма.

— РАМ уже показала себя, — ответил Лаулор. — Они бросили перчатку нам в лицо. Мы не можем проигнорировать этот выпад…

— …и начнем войну, — насмешливо закончил Кейн.

— Вы находите это смешным? — сурово спросил Лаулор.

— Как вы знаете, сэр, — я воин-наемник. Война дает мне средства к существованию. Вот я и смотрю на нее просто — как на возможность подзаработать.

— Будьте осторожны, Кейн. Вам есть что терять.

Кейн махнул рукой.

— За меня можете не беспокоиться.

Лаулор повернулся к Вильме.

— Полковник Диринг, вы прибыли на Луну с просьбой о невмешательстве нашей стороны в конфликт между Новой Земной Организацией и РАМ, боюсь, мы не удовлетворим эту просьбу. Нас подло предали. И мы не собираемся прощать. Решение Совета Луны было единогласным: мы официально объявляем войну вооруженным силам РАМ и планете Марс!

— Простите меня, Проктор, что не скорблю по поводу потери вами нейтралитета, — сказала Вильма. — Мы и не мечтали о таком повороте событий.

— Не думайте, что мы с вами заодно, Диринг. Луна будет биться не с общим, а со своим собственным врагом.

— Я понимаю, — ответила Вильма. — И все-таки, на всякий случай, держите свою линию связи открытой. Это может всем нам пригодиться.

— Согласен с вами, полковник.

Вильма протянула ему руку.

— Примите мои личные заверения, Проктор, в том, что НЗО приложит все усилия, чтобы остановить вторжение Марса.

Проктор пожал ее маленькую ладонь. Его улыбка была уничтожающей.

— Считайте, что вы заключили сделку, — сказал он.

Корабль Аделы осторожно приближался к Венере. Личина торгового судна позволила ему беспрепятственно преодолеть все контрольно-пропускные пункты и границы. Автопилот вывел его на траектории сближения. Скоро Рей и Икар займутся делом, ради которого отправлены на планету.

Икар наблюдал за тем, как его двойник манипулирует датчиками пульта управления, стараясь увидеть поверхность Венеры, которую закрывало скопление облаков. Когда корабль нырнул в их пушистую массу, Икар ощутил дрожь во всем теле. Он плохо чувствовал себя вне привычной обстановки, и ему было не по нутру то, что предстояло сделать.

— Что с тобой? — спросил Рей, видя состояние Икара.

— Все эти дни мне не по себе, — ответил Икар.

— Я заметил твою меланхолию.

— Ты проницателен. — В голосе Икара звучала горечь.

— Мы выполняем общее задание и не должны ссориться.

— Из-за Аделы?

— Конечно, из-за Аделы.

— Когда-нибудь твоя преданность начнет раздражать ее. Появится новая модель, и Адела легко откажется от тебя, — сказал Икар, избегая взгляда Рея.

— Но ведь мое появление не лишило тебя места при ней.

— Я теперь просто слуга. Своим вниманием Адела меня больше не удостаивает.

— Вот почему ты вызвался пойти на дело вместе со мной! Хочешь вернуть ее благосклонность.

— Я люблю ее, — ответил Икар. — Такова наша с тобой природа. Мы оба созданы, чтобы любить ее.

— Ты ожесточен.

— Я отвергнут. И это рождает ожесточение.

— Из-за меня?

— Да. Но это не твоя вина.

— Тогда не надо злиться на меня. Мы вместе должны работать во имя госпожи, — настаивал Рей.

— Я пытаюсь думать так же, — кротко ответил Икар.

Компьютер показал, что корабль достигнет поверхности планеты ровно через десять минут.

— Не будем злиться друг на друга, — серьезно сказал Рей. — Мы братья. У нас одни цели.

— Мы делим одну женщину. — Горечь в голосе Икара переросла в какую-то муку.

— Не делим, а любим, — поправил Рей. — И у нас нет выбора.

— Ты прав. — Икар криво усмехнулся: — Прости, я не сдержался.

— Я постараюсь понять тебя, — сказал Рей.

Икар внимательно посмотрел на него.

— Мне жаль тебя, — сказал он. — Настанет день, когда тебе будет так же больно, как и мне. Однажды у Аделы появится новый фаворит, и ты испытаешь то же самое, что и я.

Корабль находился в двух градусах к востоку от экватора. Корабль начал приземление. Рей посмотрел на Икара.

— Удачной охоты, — сказал он.