"Придумай себе любовника" - читать интересную книгу автора (Нелсон Ронда)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Лекс! — прошептал Джордж племяннику.

Лекс нетерпеливо взглянул на дядю и тут же снова уставился на Фейт. Она только что спустилась с лестницы и приступила, как и полагалось, к развлечению гостей.

Хотя Труди строго-настрого запретила упоминать имя Фейт и ее книги, стоило писательнице появиться, как поклонники, вне себя от радости и с бурными аплодисментами, окружили ее плотной толпой. Девушку такой прием несколько смутил. Они ловили каждое ее слово и вели себя так, словно она — королева, нанесшая визит крестьянам.

Лекс спрятал усмешку. Они и не догадываются, что предмет их поклонения выискивает среди них вора.

Фейт оделась, как и подобает Зое, в полупрозрачную блузку, облегающую ярко-красную юбку и высокие черные сапоги. Губы накрашены алой помадой, а глаза драматично подведены черным карандашом.

К несчастью, Лекс был таким же, как и все другие теплокровные американские мужчины: короткая юбка, пара высоких каблуков — и он уже готов. Все мысли тут же вылетают из головы, а взрослый мужчина превращается в глупого щенка. Но, если честно, в таком виде Фейт его немного пугала. Он предпочитал видеть ее такой, как в день приезда, — мягкой, нежной и скромной.

— Лекс! — снова позвал Джордж, теряя терпение.

Раздраженный, Лекс бросил последний взгляд на Фейт и пошел к дяде, который звал его из холла.

— Что? Мне надо быть там…

— У нас проблема, — перебил Джордж полным тревоги голосом. — Миллеры приехали.

— Что? — У Лекса глаза полезли на лоб от удивления.

— Да-да. Миллеры. Они не бронировали номер, но утверждают, что сделали это. Я сказал, что пойду уточню у тебя.

Лекс закрыл ладонью глаза и выругался. Миллеры были постоянными посетителями и состояли в обществе любителей птиц. Выйдя на пенсию, они часто приезжали в охотничий приют и рекомендовали гостиницу своим многочисленным друзьям. Лекс просто не мог отказать им в комнате. Но Джордж выразился правильно: их присутствие здесь создаст еще одну проблему. В выходные весь его немногочисленный персонал будет занят обслуживанием вечеринки Фейт и ее фанатов. У него просто нет возможности принять других гостей. Кроме того, Миллеры принадлежали к тем, кто приезжал в горы отдохнуть в тишине и покое, и вся эта суматоха, связанная с вечеринкой, может им не понравиться. Мягко говоря, подумал Лекс, представив их раздражение.

Хотя не в его правилах было отказывать постояльцам, в эти выходные он предоставил свою гостиницу в полное распоряжение только Фейт и ее гостям. Более того, предупредил об этом Миллеров, припомнил Лекс. Он беспомощно покачал головой. Миллеры очень хорошие люди. Если они говорят, что забронировали номер, значит, так оно и есть. Значит, это он допустил ошибку.

— Что мне им сказать? — спросил Джордж.

— Я… — Лекс запустил пальцы в волосы и взглянул на Фейт. Что делать? — Они могут остаться, но сначала мне надо поговорить с ними.

Лекс поспешил к Миллерам и, обменявшись приветствиями, изложил укороченную версию происходящего здесь. Об амнезии он не упомянул.

Марджи Миллер воскликнула:

— Фейт Боннер здесь? — Она прижала руки к груди. — Где? Здесь? В гостинице?

Проклятье, выругался про себя Лекс. Это до добра не доведет.

— Да, она…

Джеймс Миллер закатил глаза и пробурчал:

— Марджи, ты разве не слышала, что этот парень только что сказал? Ты не можешь называть ее так. Только Зоя. И не упоминать эти чертовы книжки… — закончил он с отвращением.

Марджи раскрыла сумочку и выудила оттуда «Убийство в Мэйхеме».

— Ты эту имеешь в виду?

Джеймс обреченно вздохнул.

— Ради бога, женщина, убери это. — Он запихнул книжку обратно в сумку жены.

— О, я поверить не могу! — Марджи вся тряслась от волнения. — Она здесь! — с восхищением воскликнула она. — Это как мечта, ставшая явью.

Я тоже участвовала в конкурсе «Поймать вора», но не выиграла, — помрачнела она, но тут же снова просияла. — Не важно, это просто чудо. Ты, должно быть, так счастлив, Лекс, — потрепала она его по руке. — Как у тебя дела? Как с деньгами? спросила она тревожно.

Лекс вздохнул. Ему удавалось скрывать денежные затруднения от случайных гостей, но Миллеры бывали здесь слишком часто. Так уж выходило, что в каждый их визит что-нибудь да случалось. Но Лекс был благодарен им за сочувствие.

— Получше, особенно благодаря этой вечеринке, — ответил Лекс. — Если они выберут отель постоянным местом встреч, все будет вообще замечательно.

Пенсионеры переглянулись.

— Понятно.

Потом Марджи добавила с теплой улыбкой:

— Надеюсь, у тебя все будет хорошо, сынок.

Прошлый год был просто кошмаром, — вздохнула женщина. — Другой бы на твоем месте сдался и продал гостиницу.

Как им сказать все остальное? Он потер шею и выдавил:

— Понимаете, если вы решите остаться, Фейт должна будет добавить вас к списку подозреваемых и обыскать вашу комнату.

Марджи и Джеймс застыли.

— Что? — хором выдохнули они.

— Чтобы играть по правилам. Она должна подозревать и вас тоже, иначе другие участники не поверят, что это серьезно. — Лекс сам поражался той чуши, которую нес. Похоже, актерские способности у него все же есть, иначе он не смог бы так легко вешать людям лапшу на уши.

Марджи и Джеймс еще раз переглянулись:

— Послушай…

— Мне очень жаль, — перебил Лекс. — Но я не мог позволить вам остаться, не предупредив. Это для вас проблема?

Супруги посмотрели друг на друга, а потом Марджи с улыбкой ответила:

— О, нет, это замечательно. В нашем номере она не найдет похищенных драгоценностей, — пошутила она.

Джеймс расхохотался так, словно эта шутка была лучшей из тех, что он слышал.

Лекс тоже из вежливости улыбнулся. Он и сам не сомневался, что драгоценностей Фейт там не найдет.

— Ладно, — сказал он Миллерам. — Мне нужно возвращаться к гостям. Джордж зарегистрирует вас, хорошо.

Супруги кивнули.

Лекс вернулся в гостиную, как раз когда Зоя заканчивала свою речь. Черт, выругался он, все пропустил. Что, если она сказала что-нибудь важное?

Что ему нужно знать? Конечно, вчера, готовясь к «операции», они проговорили все, но Лекс предпочел бы услышать речь своими ушами. К тому же он старался всегда держать Зою в поле зрения — на всякий случай. Только вот похоже, что он ее уже упустил.

Застыв, Лекс снова оглядел комнату в поисках девушки. Найти ее не составило бы труда. Зоя выделялась в толпе, как ирис среди одуванчиков.

Проклятье. Девушки нигде не было видно.

Его глаза широко распахнулись, когда кто-то внезапно схватил его за руку, потянул в темноту под лестницей и прижал к стене. Лекс не успел открыть рот, как Фейт накрыла его поцелуем. С головы до ног его пронзила сладостная дрожь.

Электрические искорки вызвали мурашки на коже. Ее нежные сладкие губы захватили его врасплох, и все мысли вылетели из головы. Лекс растворился в этом поцелуе, забыв обо всем на свете.

Толпа в гостиной словно испарилась для него.

Лекс блаженно закрыл глаза.

Ее сладость опьяняла его. И хотя в голове Лекса билась мысль, что надо прервать этот поцелуй — ведь, когда к Фейт вернется память, она сочтет его подлым развратником, воспользовавшимся ее слабостью, — он был не в состоянии остановиться.

Девушка обвила его шею руками. Пальцы зарывались в волосы, а ее стройное мягкое тело прижималось к его телу так крепко, словно хотело с ним слиться.

От поцелуя у Лекса ослабели колени, зато другая часть тела, наоборот, с каждой секундой становилась все тверже. Его член под властью колдовских чар этой ведьмы натянул тесную ткань джинсов. Лекс вынужден был сжать кулаки, чтобы не поддаться искушению и не обнять ее. Он разрывался между совестью и страстью, и падение было близко.

Жемчужинки ее сосков уткнулись ему в грудь, заставив забыть об угрызениях совести.

Лекс застонал, руки сами собой поднялись и утонули в ее локонах. Она ответила еще более страстным поцелуем, и наслаждение стало почти непереносимым.

Лекс сходил с ума. Он мог бы целовать ее вечно, живя одними поцелуями. Но каждая клеточка его тела вопила о голоде другого рода, и он ничего не мог с этим поделать. Он был возбужден. Язычок Фейт переплетался с его языком, она покусывала, лизала и сосала его губы, доводя до безумия. Руки сами собой скользнули по спине на талию, а потом ниже и сжали ее прелестную попку.

Девушка с готовностью прижалась к нему еще крепче. Теперь трудно было сказать, где кончался он и начиналась она.

Уголком сознания Лекс уловил демонстративное покашливание и хихиканье.

Видимо, Фейт тоже это услышала, потому что мгновенно отпрянула от него и открыла глаза. В этих глазах цвета янтаря он прочитал удивление с оттенком замешательства. Она прижала кончики пальцев к своим губам, словно не веря, что это произошло.

А в следующее мгновение она положила голову ему на грудь и улыбнулась толпе любопытствующих.

— Позвольте представить: Нэш Остин.

При этих словах толпа разразилась новыми аплодисментами, но Лекс чувствовал себя так, словно его окатили ледяной водой.

Нэш Остин.

Не он. Горький смешок застрял в горле, но Лекс проглотил его. Боже, какой же он идиот.

К счастью, в этот момент Джордж позвал всех ужинать, и толпа начала рассасываться. Лекс плелся в сторону столовой в самом хвосте, убеждая себя, что нет повода сердиться или расстраиваться. Но одна мысль о том, что этот поцелуй самый лучший поцелуй в его жизни — для Фейт был всего-навсего одним из обычных поцелуев, которыми она в образе Зои привыкла обмениваться со своим воображаемым любовником, была унизительна.

К несчастью, слова Труди о сексуальных сценах в романах Фейт оказались самой что ни на есть правдой. К своему удивлению, каждый раз, читая сексуальную сцену в книге, Лекс возбуждался так, как если бы это происходило в реальности. Он словно видел себя с Фейт в роли этих воображаемых любовников. Это он берет в рот ее сосок, это он входит в нее снова и снова. Она шепчет соблазнительные глупости ему на ухо, ее губы ласкают его там, внизу, даруя неземное блаженство. Это она выгибает спину в его объятиях. Это с ее губ срываются крики, когда он доводит ее до оргазма.

Он, а не Нэш.

— Ты далеко, Лекс? — помахала рукой перед самым его носом Труди. — С тобой все в порядке?

Лекс кивнул.

— Да-да, конечно, — солгал он в который уже раз. Весь этот уикенд выливается в одну сплошную ложь. Что ждет его впереди?

Труди внимательно посмотрела на него. Лексу стало не по себе от этого изучающего взгляда. Наконец она отвела глаза и улыбнулась.

— Ты хороший парень, Лекс, — сказала она. Ты настоящий герой. Никогда не сомневайся в этом.

— Спасибо, — пробормотал он, смущенный комплиментом.

Оглядевшись по сторонам, Труди понизила голос:

— Послушай, думаю, тебе лучше знать… Фейт собирается ускользнуть из-за стола за ужином и обыскать пару комнат. Тебе лучше бы последить за ней.

Лекс вздрогнул. Черт побери. Теперь еще и это. Можно забыть об ужине. С мрачной гримасой Лекс бросился в столовую, моля Бога, чтобы он не опоздал…

Зоя опустила ключ в карман и поспешила вниз по лестнице. Это была пустая трата времени. Ни один из подозреваемых не оставил в комнате улик. Зоя проверила их мобильные телефоны, номера входящих и исходящих вызовов, просмотрела бумажники и паспорта, заглянула в шкафчики в ванной и в тумбочки у кровати. Она даже проверила, не спрятано ли что-нибудь в подошвах ботинок. Но все бесполезно.

Она выяснила, что у служащего аэропорта плохой вкус и перхоть, а у инженера бывают проблемы с недержанием: нашла брошюру об этой болезни в его чемодане. Но ничего подозрительного не обнаружила.

Голоса в холле привлекли ее внимание, и она инстинктивно нырнула в альков и затаилась.

— Ты уверена, что все хорошо спрятано? спросил мужской голос. — Они точно не найдут их?

Зоя, стоя в своем укрытии, высунула нос и увидела пожилую пару в холле. Обоим было лет под шестьдесят. Седые волосы, аккуратные короткие стрижки. Прогулочные брюки и ортопедические туфли. Они могли бы быть ее дедушкой и бабушкой, только вот у Зои не было дедушки с бабушкой… Или были? Странное чувство охватило ее.

Она абсолютно ничего не знает о своей семье. Острая боль пронзила висок. Как…

— Я уверена, Джеймс, — ответила женщина. Не волнуйся. Мы хорошо потрудились, пряча все это так, что никто не найдет. — Она по-девчоночьи хихикнула. — Я единственная, кто знает, где лежат твои штаны. А что касается другого, то даже если и найдут, то не догадаются, что это такое.

Как бы не так, улыбнулась Зоя, забыв об ужине. Она терпеливо дождалась, пока пара исчезнет из виду, и бросилась в их комнату.

Быстрый осмотр показал, что люди они были очень аккуратные. Одинаковые кепки с надписью «Я люблю птиц» висели по обе стороны зеркала.

Носки были аккуратно уложены в ящики. Туалетные принадлежности аккуратно расставлены на полочке в ванной, а каждая вешалка в гардеробе на расстоянии ровно в два пальца от соседней.

Все вещи распакованы. Коробочки с лекарствами и очки лежали на тумбочках рядом с кроватью.

Пульт от телевизора соседствовал с очками старушки. Понятно, кто в семье главный, усмехнулась Зоя.

И тут она вспомнила про штаны.

Она бросилась к гардеробу. У старичка было несколько пар брюк, включая одни старые и очень грязные, спрятанные на самом дне. Но никаких бриллиантов в карманах не обнаружилось. Зато под штанами на дне шкафа обнаружилось кое-что другое. Кое-что, что напугало девушку до смерти.

Металлические наручники, плетка-девятихвостка, собачий ошейник с цепью, ремни и кнут. В футлярах для бинокля она обнаружила презервативы самых немыслимых расцветок, ребристые, со смазкой, фосфоресцирующие в темноте.

После секундного колебания Зоя взяла несколько обычных. Она не могла вспомнить, запаслась ли презервативами, а их отсутствие у Нэша могло ее очень разочаровать. Если они не займутся сегодня любовью, она с ума сойдет.

Особенно после того сумасшедшего поцелуя.

Зоя вся затрепетала от одного воспоминания. Ей стало жарко. Утром, когда им помешали, она готова была вопить от разочарования. Она отчаянно жаждала его.

Нет, сегодня они должны наконец заняться любовью, решила Зоя. Так больше нельзя.

Зое раньше нравился секс с Нэшем, и раньше все у нее внутри горело, если им не удавалось заняться любовью. Но никогда прежде она не испытывала такой сильной потребности в нем. Ее страсть была всепоглощающей, она просто ничего не могла поделать с этим безумным желанием отдаться ему. Это сводило с ума.

Вот почему она вытащила его из гостиной, прижала к стене и поцеловала. Она была в отчаянии. Часть ее хотела наказать его за то, что он не страдал так же сильно, как она. Нэш хотел ее, без сомнения. Его ярко-синие глаза затуманивало желанием при каждом взгляде на нее. Его взгляд то и дело замирал на ее губах, груди, животе, а уходя, она всегда чувствовала его взгляд на своей попке.

Его надо проучить. Нельзя так глядеть на девушку, если не хочешь продолжения.

Но когда она поцеловала его, случилось что-то странное. Злость как рукой сняло, стоило их губам соприкоснуться.

Зоя целовала эти губы тысячу раз, знала наизусть каждое движение его тела, каждую веснушку на его лице и каждую родинку на его великолепном теле, но по непонятным для нее причинам этот поцелуй был совершенно неожиданным. Он был словно реальнее, ощутимее, глубже, нежнее, жарче. Словно их первый поцелуй, когда на самом деле он был тысячный. А ведь он даже не первый за эти выходные. Зоя застыла, пораженная этой мыслью, но тут же отчитала себя и вернулась к работе. Осталось обыскать только одну вещь кейс с бумагами. Он стоял за батареей. Зоя раскрыла кейс и пролистала бумаги. Там были фотографии «Дубовой рощи» в разные времена года и детальная информация о гостинице, включая площадь в квадратных метрах. Еще она нашла коробочки с грубой солью. Как странно, нахмурилась девушка. Зачем им прятать соль? Что они с ней делают?

Нэш сунул голову в комнату, и Зоя едва не подпрыгнула от неожиданности.

— Слава богу, это ты, — выдохнула она.

— Зоя, тебе надо спуститься вниз. Гости тебя спрашивают, — пояснил он. Взгляд Нэша остановился на кепках с надписью «Я люблю птиц», и глаза его широко распахнулись. — Господи, — воскликнул он, заметив кейс у нее на коленях, — это же комната Миллеров. Положи на место, — прошипел он. — Нам надо идти.

— Кто такие Миллеры? — поинтересовалась Зоя, удивляясь его реакции.

— Джордж называет их постояльцами. Они не принимают участия в празднике, просто приехали, и все.

— Вот как. — Зоя встала, закрыла кейс и убрала его на место. Оглядевшись по сторонам, она убедилась, что комната выглядит так же, как до ее прихода. — Это-то и подозрительно. Я не уверена, что они имеют отношение к краже, но каждый под подозрением, пока мы не найдем вора. И что-то с этой парой не так. Я нашла соль в их кейсе.

Попрошу Ларсона их проверить.

Нэш выглянул в холл, проверяя, нет ли там кого, после чего они вышли из комнаты. Нэш рассеянно переспросил:

— Соль в кейсе? Почему тебе кажется это подозрительным?

— Потому что кейс не место для хранения соли.

В этом просто нет смысла. А ты как думаешь, Нэш?

— Да, действительно странно, — пряча смешок, ответил Нэш. — Еще что-нибудь нашла?

— Я не нашла драгоценностей, если тебя это интересует, но обнаружила кое-что другое… — усмехнулась Зоя.

— Что?

Зоя остановилась на лестнице и вынула из карманы презервативы. Разжав ладонь с видом фокусника, она вкрадчиво произнесла:

— Вот это.

У Нэша отвисла челюсть. Он схватил презервативы.

— Ты их украла! — воскликнул он, закрывая глаза с видом мученика. — Ты украла презервативы? — повторил он недоверчивым шепотом.

Зоя расхохоталась при виде такой реакции.

— Поверь мне, они даже не заметят. У них их много.

— Господи Иисусе, — прохрипел Нэш, засовывая улики в карман рубашки. — Ты больше ничего не украла, я надеюсь?

— Нет, — улыбнулась Зоя. — Хотя, должна признаться, мне жаль было расставаться с наручниками и плеткой.

У Нэша отвисла челюсть, а глаза полезли на лоб.

— Наручниками? Плет…

Со стоном Зоя вцепилась в его рубашку и притянула Нэша к себе. Уткнувшись лицом ему в шею, она покрыла ее жаркими поцелуями, прикусила мочку уха, а потом лизнула укушенное место. Дрожь пробежала по его телу.

— Если ты не займешься со мной любовью сегодня, — поддразнила она, — я заберу наручники, прикую тебя к кровати и отшлепаю.

Отпустив Нэша, Зоя легко спорхнула со ступенек.

— Не потеряй! — крикнула она через плечо. Нам эти штучки сегодня понадобятся.