"Светлана - наша Сейдеш" - читать интересную книгу автора (Баруздин Сергей Алексеевич)ПЕСНЯКак-то раз в колхозном клубе был концерт. Сначала на сцене выступали ребята. Гульнар пела. Другие девочки танцевали. Ашир на комузе играл. Светлана сидела в зале вместе с председателем Бабаевым и директором школы Асаном. — Нравится, как мои ребята выступают? — спросила Светлана председателя. — Нравится, но впереди ещё лучше будет, — пообещал Бабаев и почему-то хитро подмигнул Светлане. — Человек к человеку тянется, а песня — к песне. И вдруг Светлана услышала, как её вызывают на сцену: — А сейчас попросим выступить нашу дорогую сестрицу Светлану Петровну. Светлана так и обомлела: «Как это! Что же мне делать на сцене?» — Если стрела ломается, плохая это стрела. А ты хорошая девушка! — подтолкнул её Бабаев. — Не бойся. Поёшь ты складно, я слыхал. Спой! — Когда я пела? — удивилась Светлана, ещё больше краснея. — Дома, — напомнил Бабаев. — Я мимо шёл, слыхал. — Так это я для себя… — А теперь для всех. Разве можно хорошую песню себе оставлять! Пришлось Светлане идти на сцену. Вышла она, в зал посмотрела. Люди ждут, хлопают, смотрят на неё добрыми глазами. Светлана села за рояль и запела знакомую с детства русскую песню про берёзку. Хорошо получилось. Светлане долго хлопали. — Подвели, вы меня, — сказала Светлана председателю, садясь на своё место. Теперь, правда, она и сама не жалела, что так вышло. — Зачем подвёл! Выручил! — смеялся Бабаев. А в это время на сцену вышел старый аксакал с редкой седой бородкой. Он был в белом бешмете с прямым воротником и в шапке, обшитой мерлушкой. — Наш лучший чабан и лучший певец Асан-аке, — объяснил директор школы. Старик ударил по струнам комуза и запел удивительно молодым голосом. Слов песни Светлана не понимала. Но она слышала, как в песне льётся горная река, как летят брызги, как поют птицы. — О чём он поёт? — шёпотом спросила Светлана у директора школы. — О-о! О многом, — сказал директор. — О нашем аиле, который стар, как горы Тянь-Шаня, и молод, как годовалый жеребёнок. О том, как в давние времена жили в нашем аиле сорок девушек — сорок красавиц, но не было у них счастья и радости и как бросились они с высокой горы в ущелье. С той поры наш аил называется Кырк-Кыз, что значит «сорок девушек». Но сейчас другая жизнь пришла в аил. Не сорок девушек, а куда больше живут теперь в аиле: киргизские девушки — красивые, как мак на наших полях, как персики в наших садах; украинские девушки — красивые, как стройные тополя на улицах нашего аила; русские девушки — красивые, как нежные берёзки в наших горных лесах. Вот о чём поёт старый Асан-аке! Это и про тебя песня. |
||||
|