"SAS. В Стамбуле" - читать интересную книгу автора (Вилье Жерар де)

Глава 14

Крюк с ужасающим грохотом отскочил от железа и упал в воду. Турок быстро вытянул веревку, намотал ее на руку, взял крюк и собрался с силами.

На этот раз крюк зацепился за что-то более прочное, вероятно, за поручни бортового ограждения. Турок несколько раз дернул за веревку и, широко улыбаясь, повернулся к Малко. На поясе у него была закреплена нейлоновая лестница. Когда он схватился за веревку, лодка едва не перевернулась.

Она покачивалась на волнах у борта «Архангельска» со стороны Босфора, и их не могли видеть с берега. Но их могла обнаружить турецкая морская полиция.

– Быстрее, – поторопил Малко.

Турок исчез во тьме, болтая ногами, словно повешенный. С помощью рук он взбирался вверх по веревке. С Малко были еще два турка, которые до этого не произнесли ни слова, и Крис Джонс. Кроме кольта у него было переговорное устройство, позволявшее поддерживать связь с Брабеком на другом берегу. На случай, если дело пойдет плохо.

Два турка, вероятно, было вооружены.

Лестница развивалась на ветру. Турок взобрался на борт. Малко схватился за пеньковый трос лестницы, который больно врезался ему в руки и стал подниматься. К счастью перекладины были деревянными. Но ему стоило немалых усилий подняться на проржавевший борт «Архангельска». Железная стена казалась непомерно высокой. Нейлон впился в ладони Малко сквозь плотные перчатки. Дважды он поскальзывался и ударялся головой о железо.

Пот обильно струился подмышками, все мышцы ужасно болели. Наконец, ему протянули грязную руку. Лежа на палубе «Архангельска» он приходил в себя.

Через четверть часа вся группа была на палубе, лодку привязали в танкеру.

Малко постарался сориентироваться. Они были на носу танкера, перед ними простирались люки трюмов, уничтоженных огнем. Полуют, через который можно было проникнуть внутрь, находился сзади. Пятеро мужчин пошли туда среди всевозможных обломков.

Джонс попробовал связаться по радио с Брабеком. Брабек сразу же ответил. Все было о’кей.

Ночь была темной, не было видно ни зги. Малко несколько раз больно ударился коленями о заклепки на палубе.

Он запретил зажигать фонари, пока они были на палубе.

Наконец, они дошли до полуюта. Один за другим они скользнули вниз по почти вертикальному трапу. Черная дыра, в которой они оказались, представляла собой пустое помещение с металлическими стенами. В утробу судна вел другой трап. Группа спустилась в машинное отделение. Иллюминаторов не было, и Джонс зажег фонарик.

Машины были покрыты толстым слоем пыли, огонь уничтожил детали и составил черные следы расплавленной пластмассы. В течение получаса Малко изучал внутренности «Архангельска», ходил по заваленным коридорам, осмотрел трюмы. Он прошел мимо нефтяного резервуара, развороченного взрывом. Повсюду был слой копоти.

Однако все выглядело вполне нормально. Разбитый корабль.

Кое-что обнаружил Джонс. Он посветил фонариком на переборки и заметил трубу, идущую вдоль коридора. В то время как все вокруг было покрыто копотью, труба выглядела блестящей и новенькой. Джонс позвал Малко.

– Посмотрите.

Мужчины ощупали трубу. Очевидно, ее проложили здесь после пожара. Труба поворачивала под прямым углом и вела в темноту, в глубь судна. Они последовали вдоль трубы. В это время турки искали что бы стащить. Были только тяжелые машины, которые трудно унести.

Труба привела их к двери, которую они приняли за вход в резервуар. Она была такой же грязной, как все вокруг, и заперта. Малко и Джонс тщательно осмотрели поверхность, но так и не нашли никакой ручки. Дверь походила на водонепроницаемую переборку.

Джонс несколько раз ударил кулаком, но дверь даже не дрогнула.

– Пойдем вдоль трубы в другую сторону, – предложил Малко.

Они поднялись в помещение, расположенное над полуютом. Труба исчезала в полой перегородке. Малко просунул руку и нащупал несколько кнопок. Он нажал одну из них. Она не поддалась. При нажатии на вторую кнопку другая кнопка отжалась.

Ничего не произошло.

В конце концов, он оставил кнопку нажатой.

– Спустимся вниз, – сказал он Джонсу. – Кто знает, что может произойти.

Трое турков смотрели на них, разинув рот. Малко велел им оставаться там.

Заблудившись три раза, они оказались перед дверью. Она была открыта.

Малко осмотрел ее ближе. По краям она была усилена плотным каучуком, совсем новым. А с внутренней стороны выкрашена серой краской.

Фонарик Джонса осветил выключатель. Он повернул рубильник. Помещение осветилось. Изумленные мужчины оказались в очень чистой каюте покрашенной в серый цвет. В углу прямо на полу располагалась аккумуляторная батарея. Рядом стоял электрогенерирующий агрегат. В глубине помещения была открыта другая дверь.

– Осторожно с дверью, – сказал Джонс.

– Ничего, – ответил Малко. – Она открывается кнопкой, которую я нажал.

Они продолжили поиски.

– Невероятно, – пробормотал Малко.

В углу были свалены комбинезоны водолазов. Неподалеку стояли закрытые ящики и что-то похожее на торпеду с винтом и рулем. С обеих сторон торпеды были небольшие крылья.

Малко задумался, он уже видел нечто подобное. Это был подводный транспорт для водолазов. Он позволял быстро передвигаться или перевозить тяжелые грузы. Во всяком случае, это транспортное средство не предназначалось для чистики морского дна или траления.

Горилла внимательно все осмотрел. Он вернулся к Малко, держа в руке ласты.

– Никаких опознавательных знаков, – сообщил он. – Нет даже серийного номера.

– В этом можно было не сомневаться. Но здесь чего-то не хватает.

– Чего?

– Выхода. Все это предназначено для использования под водой. Следовательно, должен быть способ выйти под воду. Трап, люк, как на подводных лодках.

Мужчины стали лихорадочно перемещать ящики и снаряжение. Через пять минут они нашли: квадратный люк в полу, завернутый большими болтами.

Джонс отвернул шесть болтов.

Люк откинулся вниз, за ним оказался трап, ведущий в темноту. Держа фонарик в зубах, Джонс спустился первым, Малко за ним.

Они оказались в стальной консервной банке размером четыре на четыре метра, в которой они едва могли стоять в полный рост. Сюда вел единственный трап, и еще один трап был в полу.

Фонарик Джонса осветил два квадратных отверстия, похожих на вентиляционные шахты, вровень с металлическим полом.

– Это шлюзовая камера, – объяснил Малко, показав их Джонсу. – Через нее они выходят по воду. Где-то должны быть насосы. Это помещение заполняется водой, и водолазам остается только открыть трап внизу и уйти под воду со своим снаряжением. Для старого танкера это довольно необычное оборудование.

– Но зачем все это?

Малко ткнул ногой в квадратное отверстие. Он улыбнулся.

– Я начинаю кое-что понимать. Этот танкер – плавучая база для водолазов. При случае можно будет установить контакт с русской подлодкой, которая встанет в глубине Босфора рядом с судном. Но, возможно, есть еще что-то более серьезное.

– Что?

– Мне нужно проверить. Во всяком случае, уходим отсюда. Теперь дело за Купером. Пусть он произведет разведку местности, не привлекая внимания. Сейчас мы ничего не можем сделать на законных основаниях. Ну, поднимаемся.

Они неохотно поднялись по трапу.

Им понадобилось десять минут для того, чтобы добраться до полуюта. В ожидании их три турка лежали прямо на полу. Они нашли только несколько медных трубок, отчего выглядели совершенно удрученными. Перед тем, как дать сигнал к отступлению, Малко нажал кнопку и закрыл дверь внизу. Не стоило оставлять свою визитную карточку.

– Все в порядке, – сообщил Джонс по радио. Брабек подтвердил прием. Один за другим они вышли на палубу. Звезды спрятались за плотными облаками, не было видно ни зги.

– Надеюсь, лодка на месте!

Малко не успел ответить. Трое турок свалились, как кегли. Одного прошила насквозь автоматная очередь, и он буквально сложился пополам.

Малко почувствовал сильный удар в грудь, его отбросило к переборке. Он бессознательно осел на палубу.

От палубы рикошетили пули. Стреляли, по крайней мере, из двух стволов.

Укрывшись за вентиляционной трубой, Джон сжимал в руке бесполезный кольт. Он видел не дальше трех метров. Он положил пистолет и пополз к лежащему на палубе Малко.

На него обрушился град пуль. К счастью его прикрывало бортовое ограждение, и он ничем не рисковал. Он дополз до Малко, схватил его за ворот пиджака и оттащил в укрытие.

Австриец дышал, но он был без сознания. На нем не было никаких следов крови. Джонс надавал ему пощечин, Малко пришел в себя.

В этот момент палубу обстреляли, там, где пали турки. Джонс услышал приглушенный звук прошивающих тела пуль. Один турок дернулся. Он не был мертв.

– Мне больно, – выдохнул Малко.

Он ощупал себя.

– Вы ранены? – спросил Джонс.

– У меня что-то в груди, вот и все. Теперь все в порядке. Нужно выбираться отсюда. У меня нет крови.

Укрывшись за вентиляционной трубой, мужчины выжидали в темноте.

– Только бы Дейв услышал весь этот шум, – вздохнул Джонс. – Теперь попробуем убраться отсюда.

На четвереньках он выполз на палубу. Предстояло преодолеть метров десять открытого пространства, потом они снова будут под защитой металлического ограждения.

Первая пуля прошла в десяти сантиметрах от головы. Две других прожужжали рядом с рукой, опиравшейся на палубу. На этот раз стреляли из винтовки. Джонс поспешно спрятался в укрытие. В ту же секунду послышался негромкий свист и на палубу упал металлический предмет. «Архангельск» потряс сильный взрыв. Обрывки железа разлетелись во все стороны.

Лежавшие в укрытии Малко и Джонс почувствовали, как вокруг них падают обломки.

– Черт возьми, да это – война, – вскричал Джонс.

– Нет, это граната. Выпущенная, вероятно, из подствольного гранатомета, – возразил Малко. – Они хотят получить наши задницы.

– Но как они нас обнаружили?

– У них инфракрасные прицелы.

Малко схватил кусок дерева и выставил его над бортовым ограждением.

Град пуль вырвал дерево из рук Малко. Впереди разорвались еще две гранаты, слишком далеко, чтобы их задеть.

– Плохо дело, – прошептал Джонс.

Вдруг они услышали шум, от которого похолодели: рядом с танкером проплывала моторная лодка.

– Они пришли за нами. Но, черт возьми, чем занят Дейв?

Вдалеке послышался металлический гул. Джонс поднял голову. В деревянные релинги ударила пуля. В ту же секунду они заметили, как в ста метрах от них плывет большое грузовое судно с зажженными огнями.

– Послушайте, – шепнул Джонс.

Рядом с трюмами кто-то двигался. Джонс высунул голову из укрытия. Он никого не увидел, но почувствовал чье-то присутствие. Он медленно поднял оружие и дважды нажал на спуск, целясь в бак танкера.

Раздался крик. Потом над головами мужчин прошелся град пуль, выпущенных из автомата. На этот раз их обложили с обеих сторон. Невозможно пересечь палубу и прыгнуть в воду.

Разъяренный Джонс всунул новую обойму в кольт. Вытаращив глаза, он буравил темноту взглядом. Те, что находились на берегу, больше не стреляли, но подстерегали их.

– Бежим внутрь, – предложил Малко. – Мы выиграем немного времени. К тому же мы будем иметь дело только с теми, кто на палубе.

Они доползли до полуюта, ожидая каждую секунду получить пулю в спину, с облегчением скользнули вниз по ржавому трапу.

Они на ощупь вошли во второе помещение и прислонились к стене.

В течение нескольких секунд ничего не происходило, потом раздались многочисленные выстрелы. Их противники не рисковали.

Потом почти сразу же разовралась первая граната. Они бросили ее с палубы. Глухо разовралась другая граната. Едкий запах заполнил коридор.

– Граната со слезоточивым газом!

Их выкуривали.

– Спустимся еще.

В тот момент, когда Малко отошел от переборки, в другом конце коридора раздалась короткая очередь. Один из противников поджидал их внизу.

– Послушайте, – заговорил Джонс, – я займусь этим парнем. Даже если он меня подстрелит, я достану его первым. У вас будет время спуститься. Укройтесь в машинном отделении. Им понадобится немало времени, чтобы найти нас.

– Об этом не может быть и речи, – возразил Малко. – Мы выбираемся вместе или нет.

Он проклинал себя за то, что оказался в этой западне. Должно быть, ставка была чрезмерно высока для того, чтобы их противники так рисковали. Автомат не слишком подходящее оружие в таком деле. Вдруг сверху кто-то крикнул по-турецки.

– Выходите с поднятыми руками. Мы передадим вас полиции. В противном случае вы будете убиты.

Потом с трапа открыли огонь из автомата. Выпустили два магазина один за другим. В соседней каюте Малко услышал какой-то шум: кто-то спускался по трапу под прикрытием огня. И он бросит гранату!

– Что ж, я выхожу, – сказал Джонс.

– Подождите!

Издалека ветер донес до Малко какой-то звук.

Он прислушался. Ничего. Рядом что-то скрипнуло. Звук стал громче.

Полицейская сирена! Потом еще одна, и еще одна! Сирены выли пронзительно и непрерывно. Целая вереница машин поднималась на холм на азиатском берегу.

Кто-то крикнул по-турецки. По палубе суматошно забегали. Кто-то взбирался по трапу. Джонс поспешил вперед. Малко удержал его.

– Не стоит сейчас рисковать.

Они выждали еще целых пять минут, прижавшись к переборке. Потом на палубе заговорили в громкоговоритель.

– Выходите, держа руки за головой, один за другим. В ту же секунду палубу осветил белесоватый свет. Малко и Джонс медленно поднялись по трапу. Малко был ослеплен лучом прожектора. Он неторопливо направился к бортовому ограждению, Джонс следовал за ним.

– Спускайтесь по трапу, – крикнули в громкоговоритель.

Через пять мнут их встретил улыбающийся Брабек с автоматом в руках.

– Мы прибыли вовремя, – произнес он. – Нелегко было расшевелить турков. К счастью вмешался наш полковник.

– Не будем терять времени, – сказал Малко. – Они ушли. На палубе только три трупа.

Полковник тотчас же предоставил в их распоряжение машину, которая отвезла всех в отель.

– Когда я услышал сигнал, то понял, что дело серьезно.

– К счастью ты быстро соображаешь, – подвел итог Джонс.

Малко нащупал бумажник и вынул его из кармана. Что-то ему мешало. Он сразу понял. Пуля продырявила кожу и застряла в толстой пачке бумаг. Пуля, от которой он упал, и которая могла бы его убить.