"Грешная фантазия" - читать интересную книгу автора (Джордан Николь)Глава 13Окончательно сдаваясь, Трей пылко вернул ей поцелуй, а затем завладел ее ртом, добавляя жара горевшему между ними огню. Когда Антония снова застонала, он вытащил шпильки, удерживавшие ее прическу, и пламенеющие волосы свободно рассыпались у нее по плечам. Из горла Антонии вырвалось хриплое всхлипывание, она без сил прильнула к нему, потом попятилась, увлекая его за собой на расстеленное на песке одеяло – место предстоящего совращения. В одно мгновение Трей освободился от бриджей, и у Антонии захватило дух. Он стоял над ней, залитый золотистыми лучами летнего солнца, величественный в своей наготе и поразительно мужественный. – Вы все это заранее спланировали, так? – Деверилл уже знал ответ. – Да, и не жалею об этом. Ты великолепен. – Голос Антонии задрожал. – Все же учти – если ты будешь продолжать возбуждать меня, я потеряю контроль над собой. – Ну и что? – спросила Антония. – А то, что на этот раз я хочу все делать медленно. – Это, вероятно, очень трудно? – Скоро узнаешь. У Антонии по спине побежали мурашки, однако больше она не успела ничего сказать: Деверилл отвел ее руки, чтобы без помех любоваться ее наготой. Антония подавила желание прикрыться – у нее не было секретов от Деверилла, с ним она чувствовала себя сумасбродной и свободной, страстной и безнравственной одновременно. Уже сейчас она бесстыдно извивалась под его пристальным взглядом. Наклонившись и коснувшись теплым дыханием ее кожи, Трей запечатлел поцелуй на ее животе, и Антония выгнулась от безумной потребности новых ласк, но Деверилл, очевидно, твердо решил не торопиться и использовать свой рот, чтобы усилить ее голод, а иссушающее волшебство его легких, волнующих поцелуев еще усиливалось умелыми, искусными движениями рук. Пальцы Деверилла скользили по ее коже, восхитительно-ритмично поглаживая бедра, холмики груди, пока не задержались на твердых чувствительных верхушках, чтобы обвести их. – Твои соски просто чудо, – прошептал Деверилл. Его язык ласкал ее кожу, играя с болезненно-чувствительными верхушками, а затем причиняющие страдания поцелуи, двинувшись снова вниз, легко коснулись сначала живота Антонии, а потом мягкого бугра, охранявшего ее женские секреты. Проведя языком по путанице шелковых завитков, Деверилл нашел скользкие складки у нее между бедрами. – Как и все остальное в тебе. Всхлипнув, Антония раскинула ноги, предоставляя ему полный доступ, и Деверилл глухо застонал, ощутив горячий, сильный запах ее женского желания. Ему хотелось узнать все вкусы и тайны ее душистого тела, хотелось наполнить свой рот ее ароматом. Антония затаила дыхание, когда его язык, медленно скользя по внешнему краю расщелины, добрался до уже влажного внутреннего клинышка. – В этот раз тебе не нужно пользоваться только языком, – смутно расслышал он ее сдавленный шепот. – Ты можешь войти в меня. Изабелла объяснила мне, как предохраниться от мужского семени. Деверилл внезапно замер и, подняв голову, взглянул на Антонию: – Изабелла? – Она дала мне губку и бренди… Брови Деверилла взлетели вверх, но он не был особо удивлен: Антония постоянно ставила его в тупик своими неожиданными поступками. – Ты и сейчас с губкой? – Да. – Слабый румянец смущения коснулся ее кожи. – Ты все предусмотрела. – Я просто надеялась… – На что же? – Я хочу, чтобы ты наполнил меня, хочу, чтобы ты погасил горящий внутри меня огонь, хочу… – Того же, что и я, – хрипло докончил Деверилл. – Поласкай меня, – шепнула Антония и, взяв его руку, положила ее себе на грудь. Взгляд Трея наполнился нежностью, и, когда его ладонь бережно накрыла вспухшую верхушку, Антония закрыла глаза и глубоко вздохнула. Она знала, что это не сон, и, ощутив влагу, выступившую у нее между бедрами, крепко стиснула это озеро жидкого огня. Опустив руку вниз, Деверилл медленными эротическими движениями погладил ее живот, потом, перейдя ниже, раздвинул створки и с небольшим усилием скользнул двумя пальцами внутрь, проверяя, влажная ли она. Раздавшееся в ответ всхлипывание было бессловесной мольбой Антонии прекратить мучения, и Деверилл, погрузив пальцы глубоко внутрь, лег на нее сверху. Его обнаженная грудь прижала ее соски, а мускулистые бедра еще шире раздвинули ей ноги. Корчась от неповторимого ощущения близости, Антония едва расслышала хриплый приказ: – Посмотри на меня, дорогая. – Она послушно подняла глаза. – Мне нравится, когда ты так смотришь на меня. – Деверилл улыбнулся, почувствовав, как она вздрогнула. – Пожалуйста… Я хочу тебя… – Я знаю. Теперь пора. Медленным, напористым движением Трей вошел в нее, и тело Антонии напряглось. Тогда он, сжав зубы, заставил себя подождать, пока она привыкнет к нему. Ему потребовались геркулесовы усилия, чтобы оставаться неподвижным, пока он наконец не почувствовал, что напряжение в теле Антонии начало слабеть и ее дыхание сделалось ровным. – Теперь лучше? – хрипло спросил он и, нагнув голову, ласковым, легким поцелуем коснулся ее покрытого потом лица. – Да. – Тогда обними меня ногами, и покрепче. – Антония послушно обхватила изящными икрами его бедра и умоляюще посмотрела на Деверилла. Господи, он мог так легко насладиться ею, но вместо этого приказал себе не шевелиться, хотя внутри ее его член затвердел, наполнился и, казалось, мог вот-вот взорваться. Как ни странно, но следующий шаг сделала сама Антония – она осторожно покачала бедрами, и Деверилл резко втянул в себя воздух, после чего медленно отодвинулся, а затем так же медленно снова погрузился в нее. – Да… – шепнула Антония, поднимая бедра ему навстречу. Предоставив Антонии самостоятельность, Трей позволил ей полностью и как можно глубже впустить его в себя, и вскоре ее волнообразные движения приобрели вполне определенный ритм. Тело Антонии ожило, ее бедра двигались в естественном танце страсти, пальцы впились в его спину, из приоткрытых губ вырывались крики удовольствия. Больше Трей не мог терпеть. Он страстным поцелуем прижался к ее губам, его язык с жадностью нырнул глубоко в ее рот, и когда Антония с такой же страстью вернула ему поцелуй, по всему его телу прокатилась волна острого, безграничного наслаждения. Солнце, окружая их изменчивой мозаикой света, обнажило неистовый танец губ, языков, рук и ног. При следующем движении Антония почувствовала, что внутри у нее что-то взорвалось. Она с криком распрямилась и замерла в руках Деверилла, содрогаясь в экстазе. – О Боже… Антония! Горячие спазмы ее оргазма захватили Деверилла, и мгновением позже его стон превратился в хриплый крик; он непроизвольно сжался и выплеснул в нее жгучий поток своего освобождения, который полностью затопил ее. Постепенно огонь стал угасать, и Трей смог вернуться к действительности… Солнце припекало ему спину, за которой монотонно плескались волны, а под ним лежала прекрасная женщина, и соитие с ней было неповторимым и потрясающим. Деверилл никогда так не забывался с женщиной и никогда не был так глубоко потрясен. Переведя дух, он поднял голову и посмотрел вниз на Антонию. Ее лицо раскраснелось, а влажные от страсти сияющие глаза смотрели прямо на Деверилла. – Это просто великолепно… – Антония облизнула распухшие губы. – Согласен. – Трей запечатлел у нее на лбу нежный поцелуй, и Антония, закрыв глаза, с удовлетворением вздохнула. Осторожно перекатившись на спину, Трей увлек за собой Антонию и долго лежал, упиваясь ее близостью. Уткнувшись носом в ямку у его плеча, Антония глубоко вздохнула и почувствовала мускусный запах мужского тела – обнаженного золотистого тела Деверилла. Желая взглянуть на него, она приподнялась на локте: ее прекрасный любовник лежал с закрытыми глазами, и на его губах играла легкая, удовлетворенная улыбка. Глядя на его лицо, Антония почувствовала, как у нее внутри снова просыпается ненасытный голод. Несколько мгновений назад у нее возникло мимолетное ощущение, что она обладает огромной властью над Девериллом, и эта мысль опьянила ее. Надеясь вновь разжечь погасшую искру, она положила руку на его упругий теплый живот. – Дай мне еще секунду, чтобы прийти в себя, – пробормотал Деверилл охрипшим голосом, который приводил ее в трепет. Предвкушение того, что через мгновение он опять будет внутри ее, заставило Антонию затрепетать. Она стала поглаживать рукой грудь Деверилла, но, наткнувшись на шрам, остановилась. И тут же Деверилл, открыв глаза, схватил ее за руку, очевидно, не желая вспоминать о пережитой боли. – Прошло уже больше секунды, – Антония постаралась придать своему тону беззаботность, – и я уже готова к следующему уроку. – Хорошо, но тебе нельзя долго лежать на солнце, иначе сгорит твоя очаровательная кожа. Думаю, купание – как раз то, что нам сейчас нужно. – Но я просила научить меня наслаждению… – Так и будет, обещаю. – Трей поднял Антонию на руки и, войдя в воду, отпустил ее, а затем, набрав в ладони воду, стал омывать изящные руки Антонии, ее налитые груди, плоский живот и соблазнительное женское местечко, наблюдая как она, блаженно закрыв глаза, вздрагивает от каждого его прикосновения. Его возбуждение достигло пика, но он все еще сдерживался… А потом пришел черед Антонии мыть его, и в конце концов Деверилл потерял остатки терпения. Притянув Антонию к своему изголодавшемуся телу, он вместе с ней направился к берегу и, опустившись на сырой песок у самой кромки воды, уложил на себя Антонию, к ее явному изумлению и восхищению. Антония весело рассмеялась, распластавшись поверх него, но когда Деверилл встретился с ней взглядом, моментально почувствовала жар и томление. Она покачала головой и тут же вздрогнула, когда Деверилл опустил ее себе на бедра. – На этот раз я хочу доставить тебе удовольствие. – Опустив руку, она сомкнула тонкие пальцы вокруг его налитого члена. Прохлада, коснувшаяся разгоряченной плоти, была восхитительной, как и медленное скольжение руки. – Позже, – прохрипел Деверилл, – ты сможешь позже доставить мне удовольствие, а сейчас моя очередь. Подняв руки, он взял в ладони ее груди: холмики были мокрыми, соски темными и торчащими, и Деверилл получал огромное удовольствие, глядя на них. – Покажи мне свой восторг, сирена, – хрипло попросил он. Повинуясь, Антония откинулась назад, и Деверилл, сдавив ее пульсирующие груди, зажал между пальцами затвердевшие соски. Ее тело было горячим, нежным и чрезвычайно чувствительным к его прикосновениям, и каждая его дразнящая ласка посылала мощные волны восторга в ее женский центр. Сжав руками ее бедра, Трей слегка приподнял Антонию, так что ее раскрывшийся центр оказался прямо над его твердым членом. У нее расширились глаза, когда она поняла, что он задумал. Неужели в таком положении можно заниматься любовью? И тут же он медленно опустил ее на свой горячий, пульсирующий орган. Все мысли мгновенно вылетели у Антонии из головы, ее пронзительный стон разнесся далеко по уединенной бухте. Сжимая ее бедра, Деверилл постарался проникнуть глубже, и Антония помогала ему, отвечая на каждое движение его бедер. Их тела двигались в ритме таком же вечном, как ритм морского прибоя. – Покажи мне свой восторг, – снова настойчиво потребовал Деверилл, подводя свою очаровательную партнершу к причиняющему страдания, мощному освобождению. Антония, придя в исступление, откинула назад голову и закричала; ее охватил жгучий, ослепительно яркий, как солнце, экстаз – экстаз, который лишил Деверилла контроля и вместе с ней унес в свой огненный поток. |
||
|