"Проводник" - читать интересную книгу автора (Степанов Николай)Глава 23 ЦРАНГОЛ– Ширад, как ты посмел поднять руку на будущего короля Адебгии? – Ваше высочество, я не по своей воле! Меня заставили… – Узкоглазый колдун сознавал, что сейчас решается его судьба. – Кто? – Хиунг, герцог Хиунг, больше некому. Он точно решил въехать в хайран на моем горбу. До недавнего времени я даже не подозревал, что мною кто-то манипулирует, это правда. Думаю, герцог каким-то образом влез в мое сознание и управлял им на расстоянии. Как это ему удалось – ума не приложу, – дрожащим голосом затараторил волшебник. – Ширад, неужели я похож на сопливого юнца, верящего бабушкиным сказкам? Мы оба знаем, что на длительный срок даже магистру не под силу зомбировать простого человека, не говоря уже о волшебнике большой волны. – Все равно он манипулировал мной, – словно капризный ребенок, упрямо доказывал маг. – Подсунул книгу в библиотеке. Да ни один волшебник на моем месте не отказался бы от столь редкого шанса. Бывшего наставника опять напоили антимагитом, лишив возможности колдовать, связали и посадили на лошадь позади Руама – самого легкого воина отряда. Кони бежали легкой трусцой. После бешеного галопа до места схватки Фергура с магом-оружейником им решили дать относительный отдых. Принц знал, что в ближайшее время не будет возможности сменить скакунов. Если исчезнувший гвардеец побежал докладывать правителю, то рано или поздно их нагонят, а выглядеть измотанным во время встречи с Ярландом наследник не желал. – Учитель, я мог бы расправиться с тобой прямо здесь. Но в чем-то ты, наверное, прав: вряд ли какой-нибудь маг откажется преумножить свое могущество. Однако даже к самой заветной цели идти нужно законным путем. Или не попадаться. Ты нарушил законы и попался. Так что нечего валить на других. – Герцог – хитрый волшебник. И он гораздо сильнее меня, – не отступал предатель. – Повторяю, сейчас речь не о герцоге, а о твоем преступлении. Как волшебника большой волны судить тебя будет не только светский суд, но и магический. Я не собираюсь нарушать закон из-за такого ничтожества, как ты. – Вы же знаете, что и тот и другой суд приговорит меня к смерти. – Нужно было об этом думать раньше. – У меня есть щедур, очень мощный артефакт. Молодому королю он может пригодиться, чтобы завоевать преданность крестьян. Давайте обменяем его на мою никчемную жизнь, – затараторил узкоглазый чародей, пытаясь использовать любую возможность, чтобы задобрить наследника. За полгода знакомства он неплохо изучил некоторые из слабостей своего титулованного ученика. – Ну что ж, думаю, щедур – камень полезный. В магическом суде он может стать весомым аргументом, чтобы смягчить наказание. Казнь могут заменить на принудительные работы. А вот как быть с судом светским? Жалкий вид учителя, в буквальном смысле трясущегося то ли от страха, то ли от скачки, вызывал отвращение. А ведь совсем недавно Тарин его почти боготворил. Теперь будущий король мстил своему наставнику за собственные заблуждения. Не дождавшись ответа, принц задал следующий вопрос: – Ширад, хоть раз скажи правду. Ты действительно смог бы расширить щели в барьере, чтобы довести мои пассы до низкой волны? Только учти: от правдивости ответа зависит решение светского суда. – Нет, это не по силам даже магистру, – с трудом выдавил из себя пленник. – Я так и думал. Ладно, похоже, смертная казнь тебе пока не грозит. Повторяю – пока. Но наказание будет суровым. – Благодарю вас, ваше высочество. Я сделаю все, что прикажете. Два волка, неожиданно появившиеся перед отрядом, прямо на глазах превратились в людей. Оба телохранителя мгновенно обнажили мечи и отгородили наследника от незнакомцев. Тарин приготовился к обороне, зная, что зверомаги работают на начальника дворцовой стражи Хорха. Однако те нападать не собирались. Один из них сделал шаг вперед и отвесил поклон. – Ваше высочество, нас к вам послал Црангол. Меньше всего кузен Илинги ожидал встретить здесь магистра. Парень жестом дал своим людям отбой тревоги и спросил: – Чем докажете? – Вот… – Волшебник убрал волосы со лба, на котором ярким светом загорелась руна подписи магистра. Считалось, что подделать ее невозможно. – Хорошо, – кивнул наследник, – где он? – Здесь неподалеку. Црангол просил вас не торопиться. Сейчас сюда через лес спешно направляется правитель Адебгии. Он должен выехать на дорогу в трех милях к югу. Там есть неплохое место для встречи. – Зачем мне встречаться с регентом? – Магистр желает устроить ловушку для Ярланда и Еневры. Скоро он тоже будет там. – Какова моя роль? – Принцу задумка понравилась. – Вызвать правителя на откровенный разговор об исчезновении Глошара. – Неужели он?! – Мы ничего не знаем. Так просил сделать Црангол. Сказал, что любая агрессия по отношению к вам станет поводом для вмешательства верховного мага. – А он успеет? Я опасаюсь за безопасность своих людей. – Магистр прибудет раньше Ярланда, но до нужного момента показываться не станет, – объяснил Виог. – Ему важно лично увидеть, как правитель исполняет обязанности регента. – Что с Хорхом? – Тарин и сам не знал, почему задал этот вопрос. – Убит королем, – ответил бородатый зверомаг. – За что? – Это нам не известно, ваше высочество, – отвесил Виог наследнику легкий поклон. – Прошу прощения, нам пора. Оба снова превратились в волков и скрылись среди деревьев. – Ты им веришь? – приблизилась Илинга. – Посланнику Црангола не верить нельзя. Думаешь, исполнять его волю для зверомагов большое удовольствие? – Не знаю, я ни разу не видела магистра. – А я видел, будучи ребенком. Не помню почему, но меня он тогда сильно напугал. – Над многими страхами детства мы потом просто смеемся… – …успокоила убеленная сединами старуха, – прокомментировал слова сестры Тарин. – Да ну тебя! У него впереди важнейший разговор, а он издевается. – Готовлюсь, как умею, – вздохнул наследник. Он вспомнил свой единственный визит к магистру, когда Глошар представил сына верховному магу. В тот день Тарину как раз исполнилось шесть лет, и король показал принцу монарший жезл. «Так вот о чем все время пытался выведать Ярланд! – осенило наследника. – Отец тогда говорил, что эту уникальную вещь каждый волшебник видит по-своему. Регент выспрашивал о массивной золотой печатке, мне же она казалась серебряными четками, плотно стягивавшими ладонь отца. Но почему я только сейчас вспомнил о жезле? Неужели барьер?» – Э-эй, очнись! Что с тобой? – Голос Илинги с трудом вывел парня из глубокой задумчивости. – Ничего страшного. Немного занырнул в собственную память. – Но не настолько глубоко! Так и утонуть недолго. По совету Изалка регент направился к главному тракту не по дороге, а через лес, что существенно сокращало расстояние и давало возможность перехватить принца на пути в Разахард. Отряд поскакал по лесной тропке галопом, и многим неопытным наездникам пришлось нелегко. Ветки не разбирали, кто тут граф или герцог, доставалось всем. Еневра была единственным всадником, кто скакал без особой спешки. Она считала ниже своего достоинства бегать сломя голову. Не царское это дело – гоняться за рябым волшебником. «Я все равно успею. Пусть Ярланд сам разбирается со взбунтовавшимся родственничком. Если муженьку удастся без ущерба для меня решить проблему, я возражать не стану. Если же опять наделает ошибок – тем хуже для них обоих». Как полагала женщина, в разговоре с наследником у супруга не должно было возникнуть особых проблем. Владея многократным превосходством в магии, Ярланд мог незаметно для обычных людей заставить принца говорить нужными словами. Сопровождавшие короля волшебники были ему преданы и лишнего не болтали. «Гвардеец говорил, что с принцем были две женщины и мальчик. Если допустить, что кто-то из них владеет чарами, то задача осложняется. С другой стороны, рядом Хиунг. Герцог сметет любые преграды на пути к своему пленнику и наверняка начнет действовать. Думаю, вступать в противоборство с ним никто не рискнет. Хотя… Как бы во время борьбы за одного мужичка чародей не уничтожил другого. Потерять Руама как-то не хочется. Потом ведь не докажешь, что это не случайность». Она хорошо помнила, что на телохранителя ее магия не подействовала, но не знала, сможет ли юноша противостоять пассам высокой волны Хиунга. Королева слегка подстегнула лошадку. А герцог в это время скакал рядом с правителем Адебгии и пытался придумать, как использовать неосведомленность Ярланда с максимальной выгодой для себя. Никто из свиты короля пока не знал о подлинной силе наследника, который теперь при содействии проводника своим могуществом превосходил любого из преследователей. Даже самого герцога. «Надо стравить Ярланда с принцем, и пока они будут разбираться между собой, захватить Ксуала. Неплохо бы заодно и с мальчишкой поквитаться, но эту заботу можно оставить другим. Сейчас главное не наделать ошибок. Если проводник от меня уйдет, то следующего шанса его отыскать уже не будет». О Тарине, Руаме и его отце герцог узнал от того самого гвардейца, который вышел из комнаты королевы. Хиунг дождался, когда воин покинул здание резиденции графа, и на несколько минут зомбировал бойца. Герцог оглянулся. Он не увидел среди всадников темной волшебницы и был весьма доволен ее отсутствием. «Хороший знак», – решил он. Ярланд скакал впереди всех, но вовсе не потому, что его переполняла решимость. Регента подгонял страх за свою судьбу, и он до конца не представлял, как себя вести при встрече с наследником. Правитель понимал, что Тарин узнал нечто чрезвычайно важное, если собрался встретиться с магистром. Но как выяснить, что именно известно принцу и каким образом к нему попала информация? Гвардеец ничего не сказал об Илинге, возможно, она так и не нашла кузена. «Может, парень чего-то испугался, а мы тут подняли шум-гам? В любом случае у меня имеется веский повод отправиться на его поиски: сообщение Дорма о предательстве Ширада. Если же дочка все-таки добралась и рассказала о нашем плане… Что ж, она ребенок – могла все понять неправильно. Паршивка!» Лес внезапно закончился, и всадники выскочили на большую дорогу. Король поднял руку. – Узнай, проезжал ли здесь кто-нибудь в ближайшее время, – приказал он егерю. – В течение часа на дороге никого не было, ваше величество. – Хорошо, возвращайся к графу. – Ярланд облегченно вздохнул. Теперь можно было не догонять наследника, а предстоящую встречу представить как случайную. Во избежание любых накладок гвардейцу, доложившему о поединке истинного права, приказали скрыться в лесу и не высовываться, пока его не позовут. – И запомни, боец, – особо подчеркнул правитель, – если я самолично тебя не окликну, разворачиваешься и едешь обратно к Изалку. Когда понадобишься в Разахарде – вызову. Не прошло и пяти минут, как на дороге показались люди. – Рад тебя видеть, мой мальчик! – Регент первым вышел к наследнику, что было явным нарушением придворного этикета. – Хвала утреннему бризу, ты жив и здоров! – А что со мной должно было произойти? – с вызовом спросил Тарин. Он тоже спешился и вышел вперед, не забыв прихватить с собой Руама. – Мы получили тревожное сообщение о коварстве Ширада и отправились на поиски. Я боялся, что с тобой случилось непоправимое. Среди людей правителя принц заметил Хиунга. Идея магистра сразу перестала казаться такой уж замечательной. «Значит, Ярланд все знает, – решил парень. – Но почему тогда он так нагло врет?» – Откуда вам стало известно о Шираде? – Дорм доложил. Я снабдил его почтовыми заклинаниями. – Из-за мужского костюма и шляпы правитель не узнал стоявшей рядом с Тантасией дочери. – А я думал, вам рассказал господин Хиунг, который тоже был не прочь отправить меня в инзгарду. – Герцог? – На лице регента отразилось неподдельное изумление. – Странно, он ни словом не обмолвился о том, что видел тебя… Ну что ж, мое терпение не безгранично. Хоть он и могучий волшебник, мы с ним скоро разберемся. Ты по этому поводу спешил к магистру? – Разве я вам говорил, что куда-то спешу? – поймал собеседника на слове Тарин. – Мне показалось… – Ярланд мысленно проклинал себя за несдержанность – так проколоться! – …Что я узнал о ваших с Еневрой злодеяниях и решил доложить верховному магу? – продолжил за регента принц. – Да, это так. – Какие злодеяния? О чем ты, мой мальчик? – Перечислить? Пожалуйста. Убийство моей матери, организация исчезновения Глошара и наконец вероломное отстранение меня от власти. Если я о чем-то забыл, добавьте. – Наследник решил свалить все на правителя, хотя полностью уверен был лишь в последнем. – Кто тебе рассказал подобную чушь? Ширад? – Колючий взгляд правителя устремился за спину парня. Узкоглазого волшебника он не увидел, поскольку учителя, Ксуала и раненого Щелза специально оставили в полумиле от места встречи. – Нашел кому верить. – Верить вам еще опаснее, – парировал Тарин. – Уж если вы к собственной дочери подсылаете наемных убийц… – Я?! – Вы или Еневра – какая разница? Изумрудное ожерелье, которым расплатились с убийцей, я хорошо запомнил среди подарков от шунгусской делегации. – Илинга мертва? – Только не надо делать вид, что вас это хоть сколько-нибудь огорчает! – Как ты можешь такое говорить?! Она была моей дочерью! По-моему, ты сегодня перегрелся на солнышке. Соображаешь, что несешь?! – вскипел король, собираясь в самое ближайшее время окончательно разобраться с супругой. Была и другая причина для гнева. Теперь стало понятно: Илинга разговаривала с братом. И если она действительно подслушала разговор в кабинете… – Вопреки вашим стараниям, я соображаю. И очень неплохо. Так что больше вам не удастся меня одурачить. Я отрекаюсь от нашего родства. Как можно было столь подло поступить с человеком, приютившим вас после смерти жены? Обмануть его доверие? – Ты ошибаешься, я никого не обманывал. – Регент понял, что наследнику практически все известно и уговорами сложившуюся ситуацию не исправить. – Это был тщательно продуманный план. И не тебе – рябому магу – путаться у меня под ногами. Ярланд обратился к пассам, пытаясь напустить на собеседника дурманящие чары. Однако Тарин абсолютно не поддался колдовству. Мало того, пальцы самого короля вдруг онемели под действием чужого волшебства. – Зря стараетесь, – усмехнулся принц. – Ты?! – Супруг Еневры уставился на парня, словно увидел привидение. – Да, я. А вы думали, что без ключа, который доверил вам мой отец, я либо навеки останусь рябым, либо сойду с ума? Приложив немалое усилие, регент пошевелил пальцами второй руки, но возникший между ними вихрь быстро угас. – Со мной целый отряд волшебников, – попытался взять на испуг Ярланд. – Хотите попросить у них помощи – попробуйте. – Тарин предполагал, что магистр появится, как только кто-то попытается использовать боевое заклинание. Правителю показалась подозрительной уверенность молодого человека. Видимо, он выложил еще не все козыри. – Обойдусь, – сказал регент. – Надеюсь, мы сможем прийти к соглашению без посторонней помощи? Прислушивавшийся к разговору Хиунг понял, что без его вмешательства собеседники, чего доброго, договорятся мирно. Этого он допустить не мог. – Господа, наследник под властью демонов. Королю грозит опасность! – Герцог первым метнул молнию в принца. Тарин ожидал нападения. Его заградительный щит мгновенно активировался и отбросил мощный заряд обратно, расщепив его на несколько составляющих. Придворные волшебники сразу поверили в легенду о демонах – не мог рябой чародей отразить нападение. Свита решила вступить в схватку без приказа короля. Телохранитель выхватил меч и оглянулся на принца, не зная, что предпринять. – Стой впереди меня и не двигайся, – негромко приказал тот. Ярланд замешкался всего на несколько секунд, рассчитывая, что же для него лучше: остановить подданных или помочь им. Он уже поднял руку, чтобы прекратить побоище, но получил огненным шариком в ладонь. Хиунг внимательно следил за ходом событий и был готов на все – лишь бы разворачивавшаяся потасовка не прекращалась как можно дольше. «Неужели Груаб выиграл бой за истинное право и спокойно направился к замку Изалка? Тогда почему Руам и его мать здесь? Они бы наверняка отправились за Ксуалом. Опять проделки Тарина? Ничего, сейчас ему не поздоровится. И пока они с „любящим родственником“ выясняют отношения, я поищу проводника на их пути. Если Ксуал был с принцем, должен находиться где-то поблизости». Наследник едва сдерживал натиск свиты регента, используя нечувствительного к магии проводника и знания, полученные от пяти учителей. Сын Глошара выбирал замысловатые защитные заклинания, требующие минимальных затрат энергии. Эти чары были не способны погасить всю силу ударов, но неплохо справлялись, отводя их в сторону. «Где же Црангол, почему он не появляется? Неужели зверомаги меня обманули? Но ведь я четко видел руническую подпись магистра!» Тантасия и Илинга тоже включились в неравный поединок. Волшебницы средней волны не могли причинить особого вреда чародеям из свиты регента, однако сконцентрированные пассы женщин, разворачиваясь в непосредственной близости от колдунов большой и высокой волны, вносили сумятицу в действия противника. Получив сильный ожог, Ярланд разозлился еще сильнее и решил пойти на крайние меры. Ему расхотелось договариваться с принцем. – У тебя был шанс заключить со мной сделку, но ты его упустил. Теперь извини. – Регент поднял руки над головой, коснувшись большими пальцами макушки. Черный шар, возникший между ладонями правителя, запускал весьма паршивое заклинание. Мощью и коварством оно лишь немногим уступало своему сородичу варзу. Однако осуществить задуманное Ярланду не удалось. Белая молния, вылетевшая из леса, пронеслась между ладоней правителя. Раздался оглушительный грохот, и все действующие лица замерли на месте. – Очень хорошо, господа! – На дорогу вышел улыбающийся Црангол. – Значит, решили целой стаей наброситься на истинного наследника, вместо того чтобы его охранять? А тот, кто, по завещанию Глошара, должен принца опекать, готовится лично отправить его в инзгарду? – Я… – Регент хотел хоть что-либо сказать в свое оправдание, но не нашел нужных слов. Он вдруг почувствовал, что не может пошевелить пальцами. То же самое произошло и с другими волшебниками. Со всеми, кроме Тарина. – Ярланд, вас ожидает суд магистров за все грехи, совершенные с момента появления в Разахарде. – Но я… – Если захотите сознаться и в более ранних преступлениях, никто возражать не станет. – Црангол чувствовал себя триумфатором. Он победоносно оглядел присутствующих и остановил свой взгляд на принце: – А ты вырос, ваше высочество. Сильно вырос. Тарин почувствовал, как к нему потянулись щупальца проникающей магии, и установил сразу четыре заслона на их пути. Три из них рухнули, однако последний, который наследник сплел из стержневых струй своего источника, устоял. – Благодарю за помощь, – сдержанно поклонился парень. Ему на ум пришли слова сестры по поводу детских страхов, однако смеяться над ними не хотелось. – Ладно, мы поговорим позже, – махнул рукой победитель и повернулся к Ярланду. – За нарушение обязательств по завещанию Глошара я снимаю с вас полномочия регента и лишаю королевской власти. До моего суда остаетесь бароном. Тарин, прикажи гвардейцам взять преступника под стражу. Бывшему правителю скрутили руки за спиной. Магистр начал по очереди допрашивать волшебников, сопровождавших регента. Всех тащить с собой он не собирался – и определял степень вины каждого тут же. В результате из восьми чародеев большой волны трое были казнены на месте – те, кто появились во дворце после исчезновения Глошара. С остальных магистр снял блокирующее заклятие. – A c вами, Хиунг, я поговорю в Разахарде. Думаю, вы тоже сумеете рассказать мне много интересного. Не правда ли? – Поживем – увидим, – пробурчал герцог. – Насчет «поживем» я бы на вашем месте больших планов не строил. Цранголу вполне хватало собственных сил, чтобы вызвать на откровенность чародеев высокой волны сейчас же, но он оставил их на десерт и собирался вытрясти из пленников всю информацию в присутствии других магистров. – Илинга, это и есть магистр? – прошептал Руам. – А ты до сих пор не понял? – Я надеялся увидеть убеленного сединами добродушного старичка, а это прямо монстр какой-то! – Замолчи, а то еще услышит… – Остолбенеть! Вроде бы он нас спас, но почему от него бежать хочется? – Могучий человек должен вызывать страх у окружающих, – объяснила девушка. – Тарин, – снова позвал Црангол принца, – почему я не вижу здесь Еневры? – Я бы век ее не видел. – Не дерзи мне, малыш! – недовольно одернул верховный маг парня, которого не сумел прощупать своими чарами. – Она мне нужна, чтобы составить полную картину преступлений Ярланда. – Спросите у регента, почему он не взял ее с собой. Тарин помнил магистра именно таким – жестким и надменным, но надеялся, что детские воспоминания ошибочны. К сожалению, тогдашнее восприятие ребенка оказалось удивительно точным, но по этому поводу наследник не испытывал ни малейшей радости. – Здесь я! – раздался женский голос. Из леса с гордо поднятой головой вышла темная королева. На ее вытянутой руке находился черный камушек, из которого валил дым. – Вы меня искали, магистр? |
||
|