"Аборсен" - читать интересную книгу автора (Никс Гарт)

Глава восьмая. ИСПЫТАНИЕ СЭМЕТА

Сэмет кружил вокруг привала, чтобы еще и еще раз убедиться, что никто не подкрался. Не скажешь, что многое можно было разглядеть сквозь струи дождя и густую листву деревьев.

Сэм посматривал на Лираэль, ожидая каких-нибудь изменений в ее облике, но она оставалась в Смерти, а тело было неподвижно, покрыто тонкой корочкой льда, от него веяло холодом. Сэм хотел было отколоть кусочек льда, но интуитивно почувствовал что этого нельзя делать. На дорожке оставалось несколько больших следов Невоспитанной Собаки, которая — не то что ее хозяйка — могла пройти в Смерть в собственном теле. Это подтверждало предположения Сэма о том, что физический облик Собаки был абсолютным порождением магии.

Тело стражницы все так же находилось у дерева. Сэм подумал было положить его на землю, но понял, что глупо класть тело умершей в грязь. Нет, пока не вернется Лираэль, он не будет ничего предпринимать. Сейчас он отвечает за ее безопасность. И снова он в одиночестве, теперь даже без сомнительной компании Моггета. Сэм нервничал, но страх, владевший им во время путешествия из Билайзера, исчез. Сейчас он просто не хотел, чтобы с тетушкой Лираэль что-нибудь случилось. Так что Сэм поднял меч и снова начал обход поляны по кругу.

Он прошел уже половину круга, как за шумом дождя вдруг услышал резкий звук, будто у кого-то под ногами хрустнула ветка. Среди звуков леса этот был совсем чужим. Сэм остановился, чтобы получше прислушаться.

Сначала он ничего не слышал, кроме шума дождя и биения собственного сердца. Затем настороживший его звук повторился. Мягкие шаги, хруст мелких веточек под ногами. К нему кто-то или что-то подкрадывалось. Шаги раздавались приблизительно в двадцати футах от Сэма, это неведомое и, может быть, опасное спускалось с пригорка, звук шагов приглушала трава. Звук приближался очень медленно, шаг в минуту.

Сэм оглянулся на Лираэль. По-прежнему никаких признаков ее возвращения из Смерти. Сэму отелось подбежать к ней, потрясти за плечи, чтобы она скорее возвращалась назад. Вот было бы хорошо! Ведь тогда вся ответственность лежала бы на ней.

Сэм отогнал от себя эти трусливые мысли. У Лираэль есть задача, которую она должна выполнить. У него — своя задача, будет еще время призвать ее назад, если это станет действительно необходимым. А может быть, просто шуршит в траве большая ящерица, или дикая собака, или одна из тех огромных черных птиц, которые живут в этих горах. Как они называются, Сэм не помнил.

Это не было Мертвым. Он наверняка почувствовал бы. Существо, принадлежащее Свободной магии, шипело, словно капли воды, превращавшиеся в пар, и он узнал бы этот звук. Может быть…

Оно снова двинулось, но не вниз с холма, а вокруг поляны, как понял Сэм. Вероятно, готовя наступление с тыла, что было вполне человеческим решением.

Но другая часть разума Сэма говорила ему, что, вероятно, здесь появился колдун. Не Мертвый, не существо Свободной магии, а, скорее всего, сам Хедж.

Меч дрогнул в руке Сэма, и он крепче сжал рукоятку, чтобы унять дрожь. От напряжения потемнели шрамы на запястье.

Вот оно, подумал Сэм, вот твое испытание. Если не встретишь противника лицом к лицу, то знай, ты — трус. Ни Лираэль, ни Собака так о тебе не думали. Ты бежал от Астарели, но ведь и Лираэль тоже бежала. В этом не было ничего постыдного.

Оно снова двинулось, приблизилось. Сэм еще его не видел, но понимал, откуда ждать его появления.

Сэм вошел в Хартию, и как только на него снизошло знакомое спокойствие магии, сердце замедлило свой бешеный ритм. Подняв в воздух свободную руку, Сэм призвал четыре сияющих знака Хартии. Пятый призыв он произнес на выдохе в ладонь, сложенную чашечкой. Когда знаки соединились, Сэм поднял вверх кинжал, подобный солнечному лучу. Слишком яркий, чтобы можно было смотреть прямо на него, но золотистый, если поглядывать искоса.

— За Хартию!

С солнечным кинжалом в одной руке, с мечом — в другой Сэм выдохнул воинственный клич и прыгнул вперед, через папоротники, поскользнувшись в мокрой высокой траве, чуть не упав прямо в грязь на склоне пригорка. Он увидел, как что-то промелькнуло между деревьями, и, все еще воинственно крича, изменил направление движения. Бешеная кровь отца стучала у него в висках. Это был враг, странный, бледный, маленький человечек… который исчез.

Сэм попытался остановиться, упершись каблуками. Он летел прямо на ствол дерева и, споткнувшись о корень, упал плашмя на спину. Лежа на земле, он вспомнил, как говорил его мастер по боевым искусствам: «Большинство из тех, кто падает во время битвы, больше уже никогда не поднимаются. Поэтому, черт тебя побери, никогда не падай!»

Сэм уронил солнечный кинжал, который немедленно исчез, его личные знаки расплавились и заставили его немедленно вскочить на ноги. Я был на земле всего лишь секунду-другую, подумал Сэм, дико озираясь вокруг. Но ни следа того… чем бы оно ни было…

Лираэль! — мысль ударила его, как выстрел, и он уже мчался вверх по склону, цепляясь за папоротник и траву. Ему нужно было быть рядом с Лираэль! Что, если на нее кто-то напал, когда душа ее все еще в Смерти? Вдруг ее беззащитное тело ударили кинжалом или ножом? Ей тогда не выжить!

… Лираэль была все в том же положении. С пальцев ее вытянутых рук свисали сосульки, в которые превратились струи дождя. Так странно в этом теплом лесу выглядел ледяной панцирь, сковавший ее тело.

— Повезло тебе, что я оказался здесь, — произнес позади Сэма удивительно знакомый голос. Голос Моггета.

Сэм обернулся:

— Моггет! Это ты? Ты где?

— Здесь, как обычно, и сожалею об этом, — ответил Моггет, выходя из-за куста ветвистого папоротника.

Сэм не мог прийти в себя от изумления. Он видел Моггета, у которого на шее был все тот же ошейник с колокольчиком. Но это может быть каким-то трюком. И где… или кто… был тот странный бледный человечек?

— Я видел человека, — сказал Сэм. — У него волосы и кожа белые как снег. Белые, как твоя шерсть…

— Да, — зевнул Моггет. — Это был я. Но пребывать в таком обличье мне запрещено Джеризаэлью, которая была… дай-ка вспомнить… сорок восьмой Аборсен. Я не могу пользоваться этой внешностью в присутствии Аборсен без особого на то разрешения. Твоя мать обычно не давала мне такого разрешения, хотя ее отец был более сговорчивым. Лираэль сейчас не может сказать ни да, ни нет, так что ты снова видишь меня таким, каким видишь.

— Собака говорила, что Астарель… не позволяла тебе уходить, — заметил Сэм. Он все еще не опустил свой меч.

Моггет снова зевнул, и колокольчик на его шее звякнул. Это был Ранна — Сэм узнал его голос и тоже не смог удержаться от зевоты.

— А что, разве псина об этом говорила? — спросил кот и стал укладываться в рюкзак Сэма, стараясь залезть туда поглубже. — Астарель? А что она такое? Это было так давно, даже не могу вспомнить, кто есть кто. Разбуди меня, когда мы окажемся в более сухом и удобном месте, Принц Сэмет. Да чтобы там еще и приличная еда была…

Сэм опустил меч и вздохнул с облегчением. Это на самом деле Моггет. Юноша не был абсолютно уверен в том, что он рад его возвращению, он еще не забыл злорадного зловещего хихиканья в тоннеле под Домом.

Лед начал трескаться. Сэм вздрогнул, и сердце его подпрыгнуло от радости. К треску льда примешивалось отдаленное эхо звона колокольчика. Такое отдаленное, что это могло быть просто воспоминанием или воображаемым звуком.

Лед совсем раскололся. Лираэль поднялась на одно колено, и с нее осыпались льдинки. Затем что-то ярко блеснуло, и возникла нервно подпрыгивающая Собака.

— Что случилось?! — воскликнул Сэм. — Ты ранена?

— Не совсем, — ответила Лираэль, хотя по ее лицу было видно, что ей нехорошо. Она крепко сжимала правой рукой левое запястье. — Какой-то ужасный маленький доносчик из-за Пятых Ворот хотел откусить мне руку. Но ему помешала кольчуга, там теперь только синяк.

— Но что ты с ним сделала? — спросил Сэм.

Собака носилась вокруг так, как если бы ожидала появления Мертвого.

— Собака разгрызла его пополам, — ответила Лираэль, заставляя себя несколько раз поглубже вдохнуть. — Хотя его это не остановило. Но в конце концов я заставила его подчиниться. Он сейчас на пути к Девятым Воротам — и никогда больше не вернется.

— Ты теперь самый настоящий Аборсен! — восторженно воскликнул Сэм.

— Полагаю, что так, — в раздумье произнесла Лираэль. Она чувствовала, что заявила свои права на это в Смерти. Но в то же время что-то и утратила. Одно дело использовать колокольчик в Доме, совсем другое — прозвенеть им в Смерти. Прежняя ее жизнь отодвинулась в далекое прошлое, ушла навсегда. Лираэль не знала, какой будет новая жизнь, и даже еще не вполне понимала, кем же она стала. В своей новой ипостаси она пока что чувствовала себя неуютно.

— Я что-то чую, — объявила Собака. Лираэль будто очнулась от глубокого сна, она вдруг увидела, что одежда Сэма гораздо грязнее, чем раньше, что у него на руке кровоточащая царапина, хотя, похоже, он сам этого не замечает.

— А что с тобой случилось? — резко спросила Лираэль.

— Моггет вернулся, — ответил Сэм. — По крайней мере, я думаю, что это Моггет. Он в моем мешке. Только сначала он появился в образе коротышки-альбиноса, человека, и я подумал, что это подкрадывается враг.

Он замолчал, заметив, как Собака обнюхивает его рюкзак. Оттуда показалась белая лапа, и Собака вовремя отдернула нос, а то не миновать бы царапины. Она села на задние лапы, и шерсть у нее на загривке от удивления встала дыбом.

— Да это Моггет, — подтвердила Собака. — Но я не понимаю…

— Она дала мне, как она это назвала, еще один шанс, — произнес голос из мешка. — Больше, чем вы когда-либо мне давали.

— Какой такой «один шанс»? — переспросила Собака. — Сейчас не время для твоих игр. Ты знаешь, что откапывают в четырех лигах отсюда?

— Знаю! — выкрикнул кот возмущенно. — Мне и тогда было наплевать, и теперь все равно. Это Разрушитель! Истребитель! Губитель!

Моггет остановился, чтобы набрать воздуха в легкие. И в тот момент, когда он был готов снова заговорить, Собака резко и громко залаяла. Моггет взвыл, будто его дернули за хвост, и с шипением снова скрылся под клапаном рюкзака.

— Не произноси его имени, — приказала Собака. — Особенно когда мы так близко от него.

Моггет молчал. Лираэль, Сэм и Собака смотрели на мешок.

— Надо уходить отсюда. — Лираэль вздохнула, смахнув со лба дождевые капли, пока они не попали ей в глаза. — Но сначала я хочу получить прямой ответ…

Лираэль наклонилась над рюкзаком Сэма, сохраняя дистанцию на расстоянии вытянутой лапы кота.

— Моггет. Ты все еще слуга Аборсена? А?

— Да — послышался недовольный голос. — Не везет.

— Значит ты будешь мне помогать, нам помогать?

Ответа не последовало.

— Я найду тебе рыбки, — вмешался Сэм. — Я хочу сказать, когда мы окажемся там, где водится рыба.

— И парочку мышек, — добавила Лираэль. — Если ты, конечно, любишь мышей.

Мыши грызут книги. Все библиотекари терпеть не могут мышей, и Лираэль не была исключением. Ей было приятно осознать, что, став Аборсен, она не утратила части натуры библиотекаря. По-прежнему ненавидела она и серебристых скользких рыб.

— Нечего торговаться с этим созданием, — сказала Собака. — Будет делать то, что ему велят.

— Можно рыбку, можно мышку, да и птичку, — примирительным тоном произнес Моггет, вылезая из рюкзака. Его нежный розовый язычок высунулся из пасти, будто ему уже подали рыбку.

— Никаких певчих птиц, — строго сказала Лираэль.

— Ладно, — согласился Моггет и бросил презрительный взгляд на Собаку. — Вот цивилизованный уговор при сохранении моей настоящей формы. Еда и кров в обмен на помощь, которую я сам предложу. Лучше, чем быть рабом.

— Ты… ты… — зло зарычала Собака, но Лираэль схватила ее за ошейник, и Собака, ворча, утихла.

— Не время для ссор, — сказала Лираэль. — Хедж дал Мэйрин — стражнице — уйти, считая, что потом поработит ее дух. Медленная смерть делает дух более сильным. Он приблизительно знает, где она умерла, и у него в Смерти хватает слуг, которые доложат о том, что я там побывала. Так что нам надо поспешить.

— Мы должны… — начал было Сэм, увидев, что Лираэль уже уходит. — Мы должны устроить ей правильные проводы.

Лираэль так покачала головой, что было непонятно, то ли она соглашается, то ли возражает.

— Наверное, это от усталости, — сказала она, потерев рукой лоб. — Я же обещала ей.

В тело Мэйрин, как и в тела погибших торговцев, мог вселиться дух Мертвого, или Хедж использовал бы его для еще более ужасных целей.

— Сэм, сделаешь это? Один, без меня? — спросила Лираэль, поглаживая раненую руку. — Если честно, я еще не пришла в себя.

— Хедж может учуять магию, — предупредила Собака. — А если не Хедж, то другие Мертвые, которые бродят поблизости. Если только дождь нам поможет…

— Я уже создал заклинание, — словно извиняясь, сказал Сэм. — Я подумал, что на нас могут напасть…

— Не беспокойся, — перебила его Лираэль. — Только поспеши.

Сэм встал у тела стражницы и выпустил в воздух знаки Хартии. Спустя несколько секунд горячий белый покров пламени опустился с небес и охватил Мэйрин, а вскоре в черном круге пепла не осталось ничего привлекательного для любого из колдунов.

Сэм готов был двинуться в путь, но Лираэль застыла на месте, три простых знака Хартии слетели с ее руки в листву деревьев над горсткой пепла. Она произнесла необходимые слова, чтобы их мог услышать любой маг Хартии, если он появится у этих деревьев даже через многие, многие годы, пока будет стоять этот лес.

— Мэйрин умерла вдалеке от своего дома и от друзей. Она была Королевской стражницей, храброй женщиной, которая сражалась с гораздо более сильным врагом. Но даже в Смерти она помнила о своих обязанностях. Ее не забудут. Прощай, Мэйрин.

— Прощальный жест, — сказала Собака. — И…

— Какие глупости, — перебил Собаку Моггет. — Если собираетесь следовать всем законам прощания, то дождетесь, что появится Мертвый.

— Спасибо, Моггет, — сказала Лираэль. — Я рада, что ты уже помогаешь нам. Мы сейчас уходим, так что можешь продолжать спать. Собака, пожалуйста, разведай, что там впереди. Сэм — за мной.

И, не дожидаясь ответа, она двинулась к хребту.

— Хозяюшка, а? — заметил Моггет, обращаясь к Сэму. — Напоминает твою мамочку.

— Заткнись, — сказал Сэм, отводя рукой ветви, хлеставшие по лицу.

— Ты ведь знаешь, что нам надо прямо-таки бежать, и совсем в другую сторону, — сказал Моггет. — Я прав?

— Раньше ты мне говорил, что нам не надо уходить из Дома, что не надо прятаться, — оборвал его Сэм. — Было такое?

Моггет не ответил, но Сэм знал, что кот сейчас не собирается спать. Сэм чувствовал, как Моггет возится у него за спиной. Подъем стал круче, и на разговоры не хватало дыхания. Чем выше они забирались, тем труднее было беседовать, приходилось пробираться между деревьями, выступающими из земли корнями, лезть сквозь бурелом.

Наконец они добрались до хребта. Плащи не спасали от дождя, все промокли и ужасно устали. Солнце затерялось где-то за тучами, всем было ясно, что, пока не наступит ночь, двигаться дальше нельзя.

Однако когда Лираэль подумала о привале и махнула рукой Собаке, та проигнорировала этот жест, делая вид, что не поняла, чего хочет хозяйка. Лираэль вздохнула и последовала за Собакой, радуясь хотя бы тому, что она повернула на запад и идет по гребню холма, а не спускается вниз. Они шли около получаса, хотя показалось, что целую вечность, и наконец подошли к месту, где большой оползень тянулся по низу северного склона хребта.

Собака остановилась, выбрав заросли папоротника погуще, чтобы растения закрыли их. Лираэль сразу опустилась на землю, рядом без сил повалился Сэм. Моггет тут же выпрыгнул из мешка и встал на задние лапы, используя голову Сэма, как опору для передних.

Все четверо смотрели вниз на долину, которая вела к Красному озеру. Долина была залита водой, ее озаряли вспышки молний и тусклые лучи света редких солнечных лучей, пробивающихся сквозь тучи.

Отсюда им была видна яма, раскопки Ника, безобразная красно-желтая рана на зеленом покрове земли. Над ямой беспрерывно сверкали молнии, и постоянные раскаты грома создавали зловещий гул в воздухе. Вокруг ямы суетились сотни фигурок, которые издали казались совсем крошечными. Даже за несколько миль Лираэль и Сэм чувствовали, что это Мертвые Руки.

— Что это Руки делают? — прошептала Лираэль. Хотя они были хорошо укрыты папоротником и находились на вершине хребта, ей казалось, что Хедж или его прислужники могут их заметить.

— Не могу сказать, — ответил Сэм. — Тащат что-то блестящее к озеру.

— Да, — сказала Собака, которая застыла как изваяние около Лираэль. — Они тащат два серебряных полушария.

У затылка Сэма зашипел Моггет, и юноша почувствовал, как по спине пробежала дрожь.

— В каждом полушарии заточена половина древнего духа, — продолжала Собака. — Этот дух существовал от самого Начала, еще до того, как была создана Хартия.

— Тот самый, которого ты запрещала Моггету называть по имени, — снова прошептала Лираэль. — Разрушитель…

— Да, — подтвердила Собака. — Его заточили очень давно, полушария были погребены глубоко под серебром, золотом, свинцом, рябиной, пеплом, дубом… Седьмым слоем над ними были кости.

— Значит, он еще находится в заточении? — быстро спросил Сэм. — Я хочу сказать, что они могут выкопать полушария, но это все еще упрятано в них?

— Пока еще упрятано, — ответила Собака, — но когда рушатся стены тюрьмы, не стоит надеяться ни на что хорошее. Кто-то может догадаться, как соединить полушария, хотя мне непонятно, как это можно сделать и куда они хотят их отвезти… Сожалею, что должна так огорчить тебя, госпожа, — добавила Собака, низко склонив голову.

— Что? — не поняла Лираэль, видя, как удручена Собака. Несколько минут Лираэль не знала, что сказать. Потом услышала, как ее внутренний голос спросил: «Что должен делать Аборсен?» — и снова вспомнила, что надо быть тем, кем она должна быть. И не бояться. Хотя чувства у нее были совсем противоположные.

— Что с тобой? Разве ты в этом виновата?

Голос Лираэль слегка подрагивал, но она постаралась успокоиться и продолжала:

— Кроме того… Разрушитель все еще заточен. Мы как раз и должны предотвратить соединение полушарий, несмотря на все планы Хеджа.

— Необходимо спасти Ника, — сказал Сэм. — Хотя там ужасно много Мертвых.

— Конечно! — воскликнула Лираэль. — Вот с чего нам надо начинать. Ник ведь точно знает, куда они собираются перевезти полушария.

— Она и планы строит точь-в-точь как твоя мамочка, — заметил Моггет. — Что вы собираетесь делать? Спуститься вниз и попросить Хеджа отдать вам мальчика?

— Моггет… — начал было Сэм, но Лираэль перебила его. Ей в голову пришли соображения, которые она хотела высказать прежде, чем они ей самой покажутся безнадежными.

— Не глупи, Моггет! Мы немного отдохнем, затем с помощью шкуры Хартии я приму облик совы и полечу вниз. Собака тоже может полететь со мной. Мы вдвоем найдем Ника и унесем его. Вы с Сэмом пойдете за нами. Мы встретимся у бегущей воды. — Она указала на реку. — Тогда при дневном свете и бегущей воде мы постараемся разузнать у Ника, что происходит. Что вы на это скажете?

— Это всего лишь четвертый глупейший план, который я когда-либо слышал от Аборсен, — ответил Моггет. — Мне нравится в нем та часть, где говорится об отдыхе, хотя в нем пренебрегли упоминанием об обеде.

— Я не уверен, что ты должна лететь одна, — недовольно заметил Сэм. — Зато уверен, что мог бы принять облик совы и мне было бы легче убедить Ника уйти с нами. И кстати, разве Собака умеет летать?

— Нечего обсуждать приказания, — прорычала Собака. — Твой друг Ник, должно быть, союзник Разрушителя. Его нужно заставить подчиниться — с ним следует вести себя очень осторожно. А насчет того, как я летаю, — так я уменьшусь и отращу себе крылья.

— Ах, конечно, — улыбнулся Сэм. — Вырастишь крылышки…

— Нам надо еще выследить Хеджа, — добавила Лираэль, когда с некоторым удивлением поняла, что лучшего плана не возникло. — Но именно я должна воспользоваться шкурой Хартии. Я сделала ее по своему размеру — тебе, Сэм, она не подойдет. Надеюсь, она не слишком измялась у меня в рюкзаке.

— На спуск к воде у меня уйдет не меньше двух часов, если, конечно, я не полечу, — сказал Сэм, глядя вниз. — Может, лучше двинуться попозже, ночью, тогда вы сможете лететь прямо отсюда. А я буду ближе и сразу же приду на помощь, если что-то случится. Кстати, ты могла бы одолжить мне лук, а я заговорил бы несколько стрел, пока буду вас ждать.

— Хорошая идея, — сказала Лираэль. — Но лук не очень-то пригодится в дождь, а мы больше не можем рисковать и с помощью магии изменять погоду. До добра это не доведет.

— До рассвета дождь прекратится, — уверенно заявила Собака.

— Ф-ф-фу, — с пренебрежением фыркнул Моггет. — Пусть там им кто-нибудь об этом скажет. Тогда все прекратится прямо сейчас.

Сэм и Лираэль посмотрели на небо сквозь кроны деревьев и удивились. Несмотря на то, что буря на северо-западе не прекращалась, облака над ними и на западе стали раздвигаться, чтобы показать миру красноватое свечение солнца и первую бледную звезду ночи. Это была Валлюс, красная звезда, которая указывает путь на Север. Ее вид подбодрил Лираэль, хотя смешно было верить в пастушье поверье, утверждающее, что Валлюс предвещает удачу, если первой загорается на небе.

— Вот и хорошо, — сказала Лираэль. — Ненавижу улетать в дождик. От мокрых крыльев бывает больно.

Сэм никак не отреагировал на ее слова.

Стемнело, но благодаря частым вспышкам молний на мгновение становилось видно, что происходит в долине. Одна вспышка осветила что-то похожее на палатку. Наверное, это была палатка Ника, других там не было видно.

— Держись, Ник, — прошептал Сэм. — Мы тебя спасем.