"Луна над Теннесси" - читать интересную книгу автора (Хесс Нора)

Глава 14

Кэтлен, мрачнее тучи, беспокойно расхаживала по дому, то и дело тяжко вздыхая. Когда она понуро уселась за стол, на котором Хэтти нарезала говядину для жаркого, негритянка с укором сказала:

— Не могла бы ты заняться чем-нибудь? Ты нервируешь меня, бегая по дому. Если не можешь найти себе дела, тогда пойди, проведай кого-нибудь. Ведь соседи не раз приглашали тебя в гости. Может, это хоть как-то развеет твою хандру.

Но Кэтлен отлично знала, что ничто не сможет развеять ее мрачное настроение, пока Нэт не приедет на выходные домой.

— Почему бы тебе не сходить к этой милой тетушке Полли?

Кэтлен немного оживилась. Она уже больше недели не виделась с Мэттом, который не появлялся здесь. Нэт уехал два дня назад. Кэтлен чувствовала, что ей не достает общения с Мэттом. Он обладал удивительной способностью вселять уверенность в себе, заставлять думать только о настоящем.

Кэтлен поднялась из-за стола:

— Отличная идея.

— Вот и чудесно, — одобрительно кивнула Хэтти, подумав, что хоть на время избавится от угнетающего присутствия впавшей в хандру девчонки.

Она со злостью вонзила нож в кусок мяса. Все из-за этого негодяя Нэта. Именно из-за него Кэтлен не находит себе места, не сомневалась Хэтти.

Кэтлен пустила Снежка легкой трусцой. Стояли жаркие августовские дни; жалея животное, она не хотела гнать его в такой зной.

Тем не менее Кэтлен довольно быстро добралась до фермы Ингрэмов. Привязав Снежка в тени раскидистого клена, росшего прямо у калитки, она прошла по обрамленной цветочными клумбами тропинке прямо к дому и постучала в открытую дверь.

— Входи, деточка, — пригласила тетушка Полли, увидев гостью; она как раз делала на кухне самодельные свечи, окуная их в свечной жир. — Извини, что не встречаю тебя. Но мне нужно побыстрее управиться с этой работой, пока не остыл жир. Мне осталось всего три свечи.

— Не беспокойтесь. — Кэтлен уселась, наблюдая, как тетушка Полли проворно делает свечи, укрепляя их затем для просушки на маленькой деревянной полочке. — Я знаю, как неприятно, когда заканчиваются свечи.

— Ну, у меня их еще большой запас. Просто я не люблю сидеть без дела.

— А вот я не могу найти себе дома занятия, — пожаловалась Кэтлен. — Хэтти все успевает за меня переделать.

— Да, я заметила, она очень трудолюбивая женщина. Но не успеете вы с Нэтом пожениться, и ты тоже станешь делать всю работу по дому.

— Вы правы, — обрадовалась Кэтлен. — Не могу дождаться, когда сама стану хозяйкой. Правда, — усмехнулась она, — Нэту придется проявить терпение: я совсем не умею готовить. Вот мыть посуду и подметать пол — это пожалуйста.

— Я уверена, Хэтти не оставит тебя и непременно научит готовить.

— О, в этом я не сомневаюсь, — улыбнулась Кэтлен. — Она наверняка захочет остаться хозяйкой в моем доме.

Кэтлен и тетушка Полли рассмеялись, затем Кэтлен посерьезнела:

— Не знаю, известно ли вам, но Хэтти и Нэт не совсем ладят друг с другом. Поэтому всем нам придется нелегко, когда мы с Нэтом поженимся.

Тетушка Полли промолчала, ничего не сказав по этому поводу.

— А где Мэтт? — чуть погодя спросила Кэтлен.

— Проверяет сараи для сушки табака. Ведь скоро наступит время сбора урожая. Почему бы тебе не отправиться туда и не поговорить с ним? А чуть позже приходите с Мэттом пить холодное молоко с печеньем.

Мэтт был на крыше одного из сараев. Он стучал молотком, заменяя прогнившую кровельную дранку, чтобы скошенный и убранный табак, не дай бог, не промок.

Кэтлен невольно залюбовалась игрой мускулов на сильных руках Мэтта и его широкой спине. Она никогда раньше не видела Мэтта обнаженным и не подозревала, что он так строен и мускулист. У Кэтлен даже слегка закружилась голова, когда она вдруг представила себя в объятиях Мэтта. Наверное, так приятно ощущать прикосновение к телу легкого пушка, покрывавшего его грудь.

Наконец Мэтт заметил Кэтлен.

— Как давно ты здесь стоишь? — крикнул он. Смущенно вспыхнув, она соврала:

— Только что пришла.

Мэтт тут же спустился по приставной лестнице вниз. Надев рубашку, он пригладил свою непокорную шевелюру и вытер платком мокрое от пота лицо.

— Мы не часто виделись в последние дни, — улыбнулся Мэтт. — Возможно, теперь, когда Нэт ненадолго уехал, мы сможем исправить это?

— Мне нравится эта мысль. Я скучаю по Нэту, и мне очень одиноко. Не могу дождаться пятницы.

— Значит, Нэт возвратится домой в пятницу? Странно, он ничего не сказал об этом ни мне, ни тетушке Полли.

— Нэт обещал приезжать каждый выходной, пока не построит конюшню. Кстати, тетушка Полли ждет нас к столу — пить молоко с печеньем, — сказала Кэтлен, желая сменить тему разговора, и направилась к дому.

Мэтт сильно сомневался, что его сводный братец помогает кому-то строить конюшню. Нэт слишком ленив, чтобы браться за такую тяжелую работу. Вероятнее всего, он в данный момент развлекается с Клэр у пещеры, где застукал его однажды Мэтт.

— Нэт больше не торопит тебя со свадьбой?

— Нет. Он решил, что нам лучше немного подождать.

«Он решил?! — язвительно усмехнулся Мэтт. — Черта с два!» Ему хотелось спросить Кэтлен, не пытался ли Нэт принудить ее спать с ним, но у него на это не хватило наглости.

Мэтт шел позади Кэтлен, неотрывно следя за плавным покачиванием ее бедер. Господи, как ему хотелось прижать их к себе! Он даже засунул руки в карманы брюк, чтобы скрыть охватившее его возбуждение.

Тетушка Полли уже поджидала их за накрытым столом. Они дружно принялись за имбирное печенье и освежающее, ледяное после родника молоко. Тетушка Полли поинтересовалась, чем Кэтлен и Хэтти занимались в последние дни.

— Нанизывали на нити фасоль, сушили к зиме ломтики помидор. Хэтти сделала столько запасов, что их наверняка хватит, чтобы накормить половину семей на перевале, — засмеялась Кэтлен и тут же сменила тему: — Тетушка Полли, ваша мебель всегда так сияет. Как вам это удается?

— Очень просто. Я провариваю медовые соты, получая таким образом воск, и втираю его в поверхность мебели.

— Нужно непременно запомнить это. Когда-нибудь пригодится в собственном хозяйстве.

На этот раз Мэтту не понравилось, что Кэтлен собирается вести хозяйство для Нэта, и он неожиданно спросил:

— Питер уже начал обрезать молодые стебли табака?

— Нет, — ответила Кэтлен.

— Это нужно сделать обязательно, иначе они разрастутся и заберут соки растений. Наверное, о пасынках он тоже ничего не слышал?

— А что это такое?

— Это небольшие побеги табака, которые появляются рядом со стволами окрепших растений. Если их не прищипывать, они тоже лишат табак сил.

— Батюшки мои, видимо, мне будет чем заняться остаток лета, — состроила гримасу Кэтлен. — Значит, ты сейчас занимаешься табаком?

— Да, начал пару недель назад.

— Но у тебя столько земли! Как же ты управляешься один? — Кэтлен нахмурилась. — По-моему, Нэт должен был сейчас находиться здесь и помогать тебе, а не строить какую-то конюшню.

— Я нанял в помощники старших ребят из семейства Куков — Абигаля и Эдварда, — пожал плечами Мэтт.

— Это несправедливо. Как только приедет Нэт, я непременно поговорю с ним об этом.

— Не нужно. Пусть поступает, как ему хочется, — возразил Мэтт.

Признаться, от двенадцати-тринадцатилетних мальчишек проку гораздо больше, чем от сводного брата. По крайней мере, они не старались увильнуть от работы при первой возможности.

— Ну, хорошо, я ничего не скажу Нэту, — неохотно согласилась Кэтлен. — И все-таки неправильно, что он не помогает тебе.

Мэтт и тетушка Полли посмотрели друг на друга, словно говоря: «Неужели Кэтлен начинает по немногу понимать, что представляет из себя Нэт?».

Кэтлен потянулась за следующим печеньем и, откусив его, спросила:

— Как поживают ваши соседи? Все ли у них хорошо?

— Я не слышала от них никаких жалоб, поэтому, думаю, у них все в порядке, — ответила тетушка Полли, потом вспомнила: — Ах, да, этим утром, сразу после того как ты, Мэтт, ушел чинить сараи, приходил папаша Тайлер, совершенно вымотанный и измученный долгими поисками в лесу своей внучки. Оказывается, Клэр не появлялась дома уже несколько недель. Они с женой очень обеспокоены этим и боятся, ни случилось ли с ней что-нибудь. Может, Клэр растерзал какой-нибудь хищник?

Мэтт мгновенно сверкнул глазами. Он знал, где находится Клэр, но не решался сказать об этом. Хотя Мэтт и злился на Нэта, но он вовсе не хотел, чтобы старик Тайлер пристрелил его сводного брата. Мэтт решил сегодня же проведать стариков, сделав вид, что просто так заехал к ним в гости. Затем он, как бы невзначай, упомянет, что видел Клэр в лесу, на пути к дому. По крайней мере, старики будут знать: их внучка жива и здорова.

— Что-то нужно делать с этой несчастной, — нахмурилась тетушка Полли. — Думаю, Клэр следует поместить в какой-нибудь приют. Видано ли: она целыми днями скитается по лесу в поисках мужчины! Клэр занимается этим с тринадцати лет. Просто чудо, что она до сих пор не нарожала кучу детей!

— Я согласен, Клэр нужно отправить в приют, — кивнул Мэтт. — Но в какой?

— Должно быть какое-то место, — упрямо проговорила тетушка Полли. — В следующий раз я поинтересуюсь этим в Городке.

«А я серьезно побеседую с Нэтом, — подумал Мэтт. — Ведь именно из-за него слабоумная внучка Тайлеров не появляется дома».

Когда часы пробили одиннадцать, Кэтлен поднялась из-за стола.

— Ну, мне пора домой. Хэтти хотела, чтобы после обеда я пошла с ней по ягоды.

— Заходи еще как-нибудь в гости, — пригласила тетушка Полли, целуя Кэтлен на прощание в щеку. — В следующий раз бери с собой Хэтти.

— Если смогу, ведь она все время в делах и заботах.

Мэтт проводил Кэтлен до калитки, у которой был привязан Снежок, и помог взобраться в седло. При этом его руки больше обычного задержались на ее талии. Кэтлен как ни в чем не бывало улыбнулась ему и, пришпорив Снежка, пустила его легким галопом. Мэтт с тоской смотрел ей вслед, думая о том, что это прикосновение значило для Кэтлен не больше, чем поцелуй тетушки Полли.

Но Мэтт ошибался. На самом деле Кэтлен стоило большого труда сохранить невозмутимый вид. Она еще долго ощущала на себе прикосновение его пальцев. Руки Мэтта выдали его желание, и тело Кэтлен неожиданно откликнулось на этот безмолвный призыв. Кэтлен недоуменно спрашивала себя: что же она за женщина?

Неужели так же распутна, как Клэр, которая днями напролет ищет мужчину? Нэт полностью удовлетворял Кэтлен как любовник. И все же, находясь в руках Мэтта, ей в какое-то мгновение вдруг захотелось, чтобы он вырвал ее из седла и овладел ею прямо здесь, на траве.

А если бы Мэтт узнал, как подействовало на нее это прикосновение? Что бы он подумал? Стал бы менее приветливым или же вовсе разорвал их дружбу? Признаться, Кэтлен пришла бы в отчаяние от мысли, что Мэтт вдруг перестал бы ее уважать. Как ни странно, но она ни на секунду не задумалась, как бы отнесся Нэт к ее ветрености.

Проезжая мимо уже знакомой пещеры, Мэтт услышал голоса Нэта и Клэр и решил на обратном пути непременно поговорить с братом.

Тропинка к дому Тайлеров совсем заросла травой: видимо, по ней давно уже никто не ездил. Конечно, папаша Тайлер глуховат и общаться с ним весьма утомительно, но это не причина, чтобы оставлять стариков совершенно одних, подумал Мэтт. Да, нужно будет непременно поговорить с соседями, напомнить о живущих в горах престарелых супругах.

Увидев домишко Тайлеров, Мэтт поразился, как он еще до сих пор не рухнул. Еще одна зима, и осевшая крыша непременно провалится. Дверь висела на одной петле, а стекло маленького оконца хижины было разбито.

Папаша Тайлер сидел на крыльце, в настиле которого не хватало нескольких досок, навес же и вовсе отсутствовал. Увидев слезавшего с коня Мэтта, старик вынул изо рта самодельную трубку и расплылся в радостной улыбке.

— Присядь со мной, Мэтт, передохни, — крикнул он с крыльца, затем подошел к двери. — Марта, иди сюда. К нам в гости приехал Мэтт Ингрэм.

Старики ужасно растрогались, и Мэтта снова охватило чувство вины. Он поклялся себе взять за правило навещать их как можно чаще. Кроме того, Мэтт решил привести с собой мужчин, чтобы нарубить Тайлерам на зиму дров, починить крышу и натянуть на петли дверь. Окно в хижину придется заколотить. Нужно будет также попросить всех соседей поделиться со стариками хоть толикой урожая овощей и фруктов, чтобы супруги не голодали зимой.

Мэтт провел с Тайлерами примерно полчаса, сообщив им все новости. Старики были глуховаты, и ему пришлось чуть ли не кричать. Мэтт совсем охрип, прежде чем сумел втолковать им, что видел Клэр по дороге к их дому. Наконец он начал прощаться, чем очень разочаровал Тайлеров. Взбираясь на своего скакуна, Мэтт сердито проворчал, что внучка, которую они вырастили и воспитали, могла бы скрасить остаток их жизни, будь она такой же, как и все девушки на перевале.

Медленно и осторожно спустившись вниз по извилистой горной тропе, Мэтт приблизился к пещере. Изнутри не доносилось ни звука. Остановив жеребца, Мэтт негромко позвал брата.

Прошла не одна минута, прежде чем в темном проеме пещеры появился Нэт, на ходу застегивая штаны.

— Как ты оказался здесь? — подозрительно спросил он. — Шпионишь за мной?

— Что ты собираешься делать с Клэр? — угрожающе проговорил Мэтт.

Девушка вышла следом за Нэтом и села на большой камень у скалы.

— Ничего.

— Другими словами, ты хочешь бросить ее, как бросил двух других девушек после того, как они забеременели от тебя?

— Послушай, — раздраженно отозвался Нэт. — Почему я должен брать на себя вину за ее пузо? Клэр могли воспользоваться десятки других мужчин с перевала.

— Ты врешь, и сам это знаешь.

— Докажи.

— Если ребенок будет похож на тебя, то не потребуется никаких доказательств.

— Тогда будет уже слишком поздно, — осклабился Нэт. — Я к тому времени женюсь на Кэтлен.

Едва сдерживая себя, чтобы не наброситься на негодяя и не превратить это красивое ухмыляющееся лицо в кровавое месиво, Мэтт спросил:

— Ты и после женитьбы на Кэтлен намерен рыскать по округе в поисках женщин? Нэт небрежно пожал плечами:

— Это зависит от того, насколько Кэтлен будет удовлетворять меня в постели. Если я смогу научить ее быть такой же неотразимой как Клэр, то буду как пай-мальчик сидеть дома. Если же Кэтлен не проявит достаточно ласки и не позволит любить себя как можно чаще, тогда мне придется поискать кого-нибудь еще.

Мэтт презрительно улыбнулся:

— Ты отлично знаешь: Кэтлен никогда не превратится в шлюху. Ни одна порядочная женщина не позволит так обращаться с собой. Значит ли это, что ты не собираешься менять свое поведение?

— Не спеши делать выводы о том, какова Кэтлен в постели, — лукаво заметил Нэт. — В ней много страсти и огня.

В глазах Мэтта вспыхнул зловещий огонек.

— Откуда ты знаешь об этом?

— Это всего лишь мое предположение, — испуганно попятился Нэт, злобно косясь на брата.

Мэтту так хотелось наброситься с кулаками на Нэта, что у него от ярости даже пропал дар речи. Наконец он взял себя в руки.

— Старики Тайлеры не видят внучку неделями и сильно тревожатся за нее. Некоторые местные жители предлагают поместить Клэр в какой-нибудь приют.

Лицо Нэта потемнело от гнева.

— Клэр! — рявкнул он. — Поди сюда, черт тебя побери!

Клэр послушно встала перед ним, глупо улыбаясь.

— Разве я не говорил тебе отправляйся домой всякий раз, когда уезжал на несколько дней на перевал?! — взвизгнул Нэт.

Плечики Клэр вздрогнули, и она жалобно заплакала.

— Я не люблю оставаться дома. Они все время поучают меня.

Нэт наотмашь ударил Клэр по лицу. Удар оказался настолько сильным, что сбил девушку с ног, и теперь она лежала на земле, приложив к окровавленным губам дрожащие пальцы. Нэт снова шагнул к Клэр, и она испуганно отползла в сторону. Мэтт понял, что сводный брат не в первый раз поднимал руку на эту несчастную.

— Не смей больше трогать ее! — приказал он, разворачивая своего коня и вставая между ними.

— Давай, давай! — заорал Нэт на девушку. — Уноси отсюда свой бесполезный зад! Убирайся к своим старикам! Я не намерен за тебя отвечать!

Затравленно взглянув на Нэта, Клэр, испуганно оглядываясь, заторопилась в направлении своего дома.

— Надеюсь, Кэтлен узнает твою подлинную сущность прежде, чем выйдет за тебя замуж, — холодно проговорил Мэтт и, пришпорив Сатану, умчался прочь.

Нэт разразился ему вслед злорадным смехом.