"Соколиная магия" - читать интересную книгу автора (Нортон Андрэ Мэри)Глава 2День уже заканчивался, когда Эйран возвращалась в тепло и чистоту своего дома. Ей не хватало Ярета, это ощущение причиняло боль, как холодный ветер начала весны. Эйран поскользнулась и едва не упала. Идти было трудно: к вечеру грязь начала подмерзать, и quot;на лужах появилась ледяная корка. Эйран хотелось поскорее добраться до тарелки с жарким, которое, конечно, разогрела для нее Дженис. Девочке всего шесть лет, но Дженис — одна из тех редких девочек, которые словно рождаются взрослыми. С того времени, как она научилась ходить, больше всего любит она «помогать маме». Эйран любила ее так же сильно, как Ярета; оба они составляли смысл всей ее жизни. Несмотря на выходки Рофана и необходимость время от времени выбираться из уютного теплого дома, Благден — приятная маленькая деревушка, и Эйран довольна была своей жизнью здесь. Большую часть года они с Яретом жили очень неплохо. Трудно приходилось только к концу зимы, когда запасы пищи заканчивались, а холодные ночи сменялись прохладными влажными днями начала весны. Они много странствовали после путешествия по Барьерным горам в поисках развалин Гнезда. Когда они впервые встретились, Ярен носился с мыслью восстановить древнюю крепость сокольничьих. Влекомый этой мечтой, он похитил Эйран, чтобы она стала родоначальницей нового поколения сокольничьих. Вначале она его возненавидела, презирала за то, что он похитил ее во сне, но никогда его не боялась. Мужчина, который молча сидел в трактире ее дяди на дороге между Карсом и Верлейном, привлек ее внимание так же, как и она заинтересовала его. Но Эйран не из тех, кто покорно смиряется с судьбой. Поняв, что она связана, что во рту у нее кляп, на глазах повязка, обнаружив, что ее похитили, Эйран, как только вытащили кляп, начала кричать. Даже сокол Смельчак улетел от этого крика. Эйран перестала кричать только когда заикала, как всегда с ней бывало в моменты расстройства и гнева. Тогда у них произошла первая ссора. Он ожидал, что она займется разбивкой лагеря; она гневно возразила, что так как она его пленница, он, напротив, должен о ней заботиться. Постепенно, после дня каменного молчания, они достигли непрочного мира. Впоследствии в пути старались не обострять отношений, пока не добрались до самих гор, и там на них напала такая страшная тварь, что Эйран радовалась тому, что ее отбросило в сторону и она потеряла сознание прежде, чем смогла разглядеть это существо. Они вчетвером — Эйран, Ярет, Смельчак и конь-торгианец Рангин — нашли убежище в узкой пещере, и здесь — несмотря на вечерний холодный ветер, Эйтан стало тепло от воспоминаний — Ярет раздел ее, чтобы осмотреть ушибленное плечо. Они соприкоснулись, придвинулись друг к другу и прежде, чем смогли опомниться, сошлись, начали любить друг друга. Потом чудовище обнаружило их след, оно рвало когтями скалу, а они теснились в темноте, ожидая. Оба считали, что не переживут этой ночи. Он отдал ей свой охотничий нож. Без слов они согласились, что смерть их будет чистой. Эйран убьет торгианца, Ярет — сокола. Потом она умрет от его руки, а он убьет себя тем же самым оружием прежде, чем страшная тварь сможет коснуться их. К счастью, утром чудовище ушло прежде, чем они осуществили свой план. Видя, какие чудовища населяют горы, в которых некогда находилось Гнездо, они вынуждены были уйти. В одиночку они не могли сражаться, а сокольничьи рассеялись по свету, их сообщество оказалось таким же разорванным, как горы, в которых они некогда жили. Такие переживания прочно привязывают друг к другу мужчину и женщину. Сокол принял ее, он теперь ехал на своем специальном V-образном насесте на седле рядом с ней, а конь, Рангин, позволил ей кормить и чистить себя. Они больше не сомневались, что будут жить вместе, хотя мечта Ярета о восстановлении Гнезда рухнула. Эйран отказалась возвращаться в трактир: дядя уже начал заставлять ее зарабатывать деньги, «хорошо относясь» к просьбам гостей-мужчин. Она всегда мечтала о своем доме, чистом и аккуратном, о ребенке в колыбели и о мурлычащей на пороге кошке. Только на этот раз ее мечта могла осуществиться. Они направились в Эсткарп, проезжали много поселков и от всех отказывались. То это были заброшенные захолустья в горах, где Эйран плохо себя чувствовала, либо города на равнинах — а здесь Ярет ощущал себя не на месте. Наконец они наткнулись на маленькую деревушку Благден в нескольких милях к югу от Лормта. Благден расположен в ущелье Барьерных гор, где они отходят от Великих гор на восток. Место понравилось Ярету. Сама деревня располагалась на небольшой равнине, на которой Эйран хорошо себя почувствовала. Здесь она, наконец, раскрыла свой запас монет, который накопила за многие годы; Ярет добавил к нему свои сбережения, и они купили дом и участок земли, достаточный, чтобы прокормиться. На оставшиеся деньги Эйран купила вторую лошадь, спокойного старого мерина, пригодного для пахоты, потому что торгианец — не рабочая лошадь. Так они, наконец, осели на месте. Эйран уже почти отчаялась вовремя найти нужное место: она знала, что ребенок, растущий в ее чреве, вот-вот родится. Первая зима оказалась трудной, потому что у них не было времени приготовиться к ней. Но Ярет охотился на кроликов, белок и птиц, он обменивал их на другую пищу и на семена для весеннего сева. Эйран на последние деньги обставила дом, купила кровать, стол, стулья и посуду. Ярет проявил необыкновенный талант, вырезая тарелки и ложки. Позже он собственными руками соорудил колыбель для дочери. Эйран тоже не сидела без дела. Она пахала, сеяла, стирала, готовила. И всюду носила на спине маленькую Дженис. Дом буквально заблестел под ее руками, огород расцвел, а сад трав угрожал перерасти свои границы. А потом, словно завершая ее мечту, однажды утром появился молодой кот тигровой расцветки, прошел в дом и сделал его своим. Вначале Смельчак посматривал на него настороженно, и кот — Прыгун — тоже прятался, когда сокол сидел в доме па своем насесте. Но постепенно они привыкли друг к другу, как сами Эйран и Ярет. Территория Смельчака — место рядом с Яретом, в горах, а Прыгуна — возле Эйран, в доме и ближайших окрестностях. Кот и сокол соревновались в преследовании грызунов, в результате ни один дом в округе не был так свободен от мышей и крыс, как дом сокольничего. Животные так пристрастились к этому занятию, что расширили свои охотничьи участки — к радости и забаве соседей. — Они как будто соревнуются, кто поймает больше мышей, — со смехом говорила соседка Эйран Эйдин. — Кто бы мог подумать? Единственным недостатком в жизни Эйрана и Ярет было то, что Ярет так и не стал фермером и никогда им не станет. Он продолжал уходить в горы и приносил жителям деревни свежее мясо. Со временем он стал главным охотником Благдена. У него не было меча, только охотничий кинжал, а игольное ружье — не охотничье оружие, даже если бы он сумел найти для него боеприпасы. Но он умело ставил сети и ловушки и с большой эффективностью пользовался пращой. Один из жителей деревни, сам не лучник, выкопал из земли лук, который пролежал там много лет, и Ярет прекрасно им пользовался. По вечерам он делал стрелы и другие вещи, которыми они оба пользовались. И они любили друг друга. Ярет, со всем своим врожденным высокомерием и строгостью, полюбил ее. Иногда они расходились во мнениях — и такие споры бывали громкими и яростными, потому что Эйран никогда не хотела смириться. Они кричали друг на друга, иногда он топал ногами, но никогда, ни разу не поднял на нее руку. Он в десять раз, в сто раз больше мужчина, чем этот жалкий Рофан, мрачно думала про себя Эйран, сворачивая на тропу к своему дому. Я так счастлива, что он мне достался. Эйран так глубоко задумалась, что не сразу поняла, что что-то неладно. Красивый маленький домик в конце аллеи показался ей странно покинутым. В окне не горела приветливо лампа, из трубы не вился дым. На крыльце не ждал ее возвращения Прыгун. Открылась дверь соседнего дома, и из нее выбежала Эйдин. — О, Эйран, она уехала, уехала! — воскликнула Эйдин. И разразилась слезами. Эйран с усилием заставила себя сохранить хладнокровие. — Успокойся, Эйдин, — сказала она. — Я не смогу помочь, если ты не расскажешь мне, что случилось. Кто уехал? Что произошло? — Дженис. — Эйдин с трудом глотнула, пытаясь взять себя в руки. — Она уехала. На это раз настала очередь запаниковать Эйран. — Дженис? Уехала? Куда? Что случилось? Если она заболела… — Нет, нет, ничего подобного. Пожалуйста. Пойдем в дом. Согрейся. Ты, должно быть, замерзла до полусмерти… — У меня нет для этого времени! Я должна идти за ней… — Нет, Эйран. Они ее забрали. — Они? Кто они? — Вооруженные всадники. И женщина в сером. С ней на пони было еще пять девочек. И шестой пони. — И Дженис уехала с ними? Это ты мне хочешь сказать? Моя Дженис никогда бы так не поступила! — Эйран пробежала мимо Эйдин, раскрыла дверь и ворвалась в опустевший дом. Из своего укрытия вышел Прыгун и с жалобным мяуканьем начал тереться о ноги. Эйран обыскала весь дом, надеясь, что Дженис, как Прыгун, просто спряталась. Но дрова в очаге прогорели до пепла, забытый на плите котел с овощами издавал запах горелого. И ни следа Дженис. Эйран машинально взяла Прыгуна на руки и принялась гладить его. Он холодным носом ткнулся ей в подбородок, как обычно, когда требовал внимания. Она почесала его за ухом. — Она действительно уехала, — сказала Эйран коту. — Моя Дженис уехала. Что же мне делать? |
||
|