"Гайджин" - читать интересную книгу автора (Олден Марк)Глава 13Детектив, лейтенант Раймонд Маноа, потягивая молочный коктейль, сидел в «датсуне», поглядывая в окно на толпу, состоявшую сплошь из одних мужчин. На его глазах проходило открытие нового бара для гомосексуалистов на Хоутел-стрит. На вкус Маноа здание выглядело не блестяще, но, к его огромному удивлению, клуб гомиков удостоился того, чтобы его сфотографировали для респектабельного журнала «Лучшие дома и сады». Новейшее заведение называлось «Адресная книга» и выглядело нисколько не лучше прочих. Очередная дыра в респектабельном районе нижнего города. Притончик расположился между магазином, торговавшим китайскими приправами и травами, и не слишком процветающим вьетнамским рестораном. Кто бы ни был владельцем нового бара, он выложил немало монет на устройство и украшение парадного входа. Дверь была изготовлена из лучших пород дерева, прекрасно отполирована и имела подвижную металлическую шторку из сверкающего белого металла. Окно рядом с дверью было закрыто темным тонированным стеклом, которое, как и во всех заведениях подобного рода, не позволяло зевакам заглядывать внутрь и показывать пальцами на посетителей. Два здоровенных парня с Самоа в черных шелковых рубашках и белоснежных брюках стояли по краям двери и проверяли пригласительные билеты — маленькие записные книжечки с адресом и телефоном бара, вытисненными на обложке. Раймонд Маноа подумал, что пригласительные билеты несут на себе отпечаток дешевого шика и дурного вкуса, характерных для такого рода заведений. Дерьмо собачье. Нельзя сказать, что детектив себя чувствовал уютно среди этих людишек. Вот тоже умники собрались! По правде сказать, в Гонолулу постоянно было не более двух-трех подобных баров но, будь на то воля Маноа, он прикрыл бы их все. Педики были существами слабыми, а Маноа терпеть не мог слабых мужчин. Маноа посмотрел на часы. Они показывали ровно десять часов вечера. Он слегка нагнулся, включил в машине радио и принялся настраивать его, чтобы слышимость была более четкой. По пятницам радио Гонолулу передавало старинные христианские гимны и песнопения, которые были завезены на Гавайи из Новой Англии миссионерами еще в девятнадцатом веке. Маноа, обладавший неплохим баритоном, стал тихонько подпевать хору, выводившему «Пусть моя душа славит Господа». Христианская религия, мало что значила для него. Ни разу в жизни он не переступил порога церкви и никогда не читал Библию. Но по неизвестной причине он любил старые религиозные гимны. О словах, правда, он не думал. Он, конечно, пел их, но представления не имел, что они значили, хотя на это ему было наплевать. Для него имела смысл, только музыка. Она возбуждала его как, наверное, будоражила его предков, которые и понятия не имели о том, что такое мелодия и гармония в музыке, до появления на островах христиан более ста шестидесяти лет назад. Скажи ему кто, Маноа и сам первым бы признал, что религиозные песнопения вряд ли часто услышишь на Хоутел-стрит. Хоутел-стрит была улицей красных фонарей в Гонолулу, включавшей в себя шесть кварталов, застроенных притонами и публичными домами, расположенными в самом сердце Китайского района. Здесь можно было также найти всевозможные массажные салоны, кинотеатры, демонстрировавшие порнофильмы, и книжные магазинчики, торговавшие порнографической литературой. По улице расхаживали проститутки, собирались группками сутенеры и торговцы наркотиками, а в затемненных арках и дверных проемах маячили силуэты мальчиков-гомосексуалистов, также зарабатывавших на жизнь торговлей собственным телом. Спустившись по улице вниз, можно было найти умельца, готового сделать вам татуировку прямо на половых органах, прикурить кокаинчику или другой подобной дряни, продать кинокамеру, украденную у туриста, или автомобильный приемник, только что выломанный из автомобиля на другой, более респектабельной улице. Владельцы местных магазинчиков и лавок охотно скупали все, не задаваясь вопросом, где вы раздобыли товар. Вы имели возможность понаблюдать за половым актом, происходившим прямо перед вашими глазами, потанцевать с трансвеститом и отведать блюда монгольской кухни, если столь экзотические блюда были в состоянии возбудить ваш аппетит. На этой улице не встречались ночные полицейские патрули, почти никогда не раздавались пронзительные звуки сирен полицейских машин и не мигали синие огни, установленные на их крышах. Иными словами, после захода солнца Хоутел-стрит представляла из себя местечко, куда слабонервным ходить не рекомендовалось. Раймонд Маноа сидел в автомобиле рядом с новым баром, поскольку он следил за Полом Анами, зашедшим в «Адресную книгу». Пол считался большим любителем молоденьких чернокожих мальчиков. Кстати сказать, слежка за Анами являлась частью его плана, конечной целью которого было убийство Алекс Бендор. Достав пакетик бумажных спичек, Маноа принялся выковыривать остатки пищи, застрявшей у него в зубах после обеда. Пообедал он также в машине, и на сиденье рядом с ним громоздилась горка использованных бумажных тарелок, стаканчиков и коробок. В коробках находились остатки риса, Но, как бы ни осуждал Маноа новый стиль жизни, привившийся на Гавайях, он бы и дня не смог прожить без родины. Здесь, на островах, среди стольких пришельцев, заполнивших остров за последние десятилетия, Маноа оставался «кейки айна» — сыном земли, чистокровным гавайцем, чем он немало гордился. Ему не очень-то нравилась мысль, что Гавайи стали частью другой страны. Но кого, в сущности, это заботило? Разве что небольшую группу молодых людей гавайского происхождения да сотню-другую полукровок, которые не хотели сидеть сложа руки и наблюдать, как иностранцы забирают себе лучшие земли и вытесняют аборигенов с лучших рабочих мест. Такие вот дела, братец. Оттого-то молодежь и начинала беситься и вести себя черти-как. Оли вымещали свою злость на туристах, белых да и вообще на всех, кто не был гавайской крови. В конце концов, а почему бы и нет? Раймонд Маноа находился в самом расцвете сил, ему было немного за сорок, он отличался плотным телосложением, был круглолиц и темнокож, на его голове курчавились темные с легкой сединой волосы, а на губах играла приятная улыбка. За более чем двадцать лет беспорочной службы он получал в среднем по шесть благодарностей в год. За это время в него трижды стреляли и дважды ранили ножом. Маноа гордился своими шрамами и демонстрировал их, словно украшения. Его участком был аэропорт Гонолулу, где он работал вместе с сотрудниками таможни, местными подразделениями, которые занимались дезинфекцией прибывающих и отлетающих самолетов. Маноа был непростым человеком. С одной стороны, он умел разговаривать с людьми вежливо и тактично, и в его речи можно было уловить нотки дружелюбия и сдержанности. Но в нем существовала также и темная сторона, о которой знали немногие. Эта часть его "я" была связана с глубоким прошлым и восходила к тем временам, когда островной народ был во власти предрассудков и всевозможных табу. Кроме того, в его характере запечатлелась ненависть предков к белым пришельцам. Подобную ненависть он считал правомерной и оправданной физиологически, хотя не признался бы в этом ни единому белому. Его предки считались «кахунас» — жрецы и советники Камехамеха I, величайшего из гавайских королей, которые когда-либо управляли этой страной. Даже Маноа признавал, что завоевание им ряда островных государств и приведение собственно к образованию гавайского королевства сопровождалось безграничной жестокостью и кровопролитием. При его правлении племенные войны и щедрые жертвоприношения Богам унесли половину населения страны. Но зато именно Камехамеха создал сильное независимое государство. Белые называли его государство варварским, но так считали белые, а не Маноа. Его совершенно не интересовало, что они думают. Главное заключалось в том, что королевство Камехамеха принадлежало «детям земли» — местным уроженцам, а не белокожим бизнесменам или японским дельцам. Маноа внимательно прислушивался к тому, что говорил Но что мог сделать со всем этим Маноа? Два месяца назад он ездил в Японию по приглашению Да, японо-американцы на Гавайях имели в своих руках реальную власть, они контролировали правительство штата, суды, делегатов Конгресса от штата Гавайи и основные отрасли промышленности. А Япы — американцы японского происхождения — являлись ничтожно малой частью населения островов, но они, в сущности, в полном смысле слова владели Гавайями. Тем не менее Белые, говорил он, скоро будут составлять большинство населения островов, и Маноа с этим согласился. Но им потребуются годы, прежде чем удастся подтвердить этот факт на выборах. При этом следует учитывать, что коренное население не любит белых за жестокость и жадность. По мнению Маноа Все, что нужно Маноа — это солидная финансовая поддержка и хорошо организованная рекламная кампания. Вот тогда он станет наиболее приемлемым кандидатом для очень и очень многих. Помимо всего прочего, у Маноа будет еще кое-что, кроме денег Маноа кивнул. Он знал одного такого должника, вернее, это была она. Семнадцатилетняя белая девушка, которая подверглась групповому насилию со стороны четырех чистокровных гавайцев. Тогда Маноа ворвался в группу насильников и принялся наносить удары направо и налево. Ему удалось также запомнить их имена. В результате двое из бандитов попали в госпиталь. Отец жертвы оказался крупной шишкой среди газетных тузов и божился, что в жизни не забудет того, что сделал детектив для его дочери. Кроме девушки также существовал банкир, чей сын-педераст позировал для порножурнала. Некий художник по интерьеру, занимавшийся внутренним убранством дома сына, случайно наткнулся на фотографии, а после предпринял попытку шантажировать отца юноши. Маноа навестил декоратора на дому и вышел от него, имея при себе фотографии; негативы и взяв с него слово, что никогда в жизни незадачливый шантажист не станет больше заниматься подобными глупостями. Не стоит забывать и жену одного из самых известных сенаторов от штата Гавайи — красивую американку японского происхождения. Ее поймали в тот момент, когда она пыталась контрабандным путем пронести через таможню несколько парижских платьев от известного французского модельера, не заплатив пошлину. Дама забилась в истерике, но Маноа успокоил ее и затем позвонил сенатору, который тут же примчался. Ему потребовалось использовать все свое влияние, чтобы прикрыть дело. «Если вам нужен друг, — сказал тогда сенатор, — то он перед вами, Маноа». Короче говоря, за двадцать лет службы Маноа удалось оказать услуги довольно значительному количеству влиятельных людей. И почему только ему не приходило в голову потребовать что-либо взамен? Да потому, что он не знал, о чем просить. Зато теперь знал. — Позвоню тебе по поводу выборов не следующий год, — сказал гайджин. — У меня есть человек, который собаку съел на организации избирательных кампаний, и он способен дать дельный совет. Ты победишь, — сказал ему англичанин, — потому что я так хочу. Кроме того, вряд ли карьера Маноа ограничится гавайским сенатом. Когда «Вот для чего я появился на белый свет», — подумал Маноа. Приподнятое настроение овладело им, и он едва не запел один из тех гимнов, которые так ему нравились. Он всегда будет помнить эти минуты. Он покинул Японию с глубочайшей уверенностью, что победит на выборах следующего года, даже если для этого придется пожертвовать жизнями нескольких людей. Победа перевернет всю его жизнь. Да что его жизнь? Черт возьми, победа Маноа изменит жизнь на Гавайских островах! Верьте мне, братья... Прекрасную картину, созданную воображением Уберите его — и Маноа не знает, как жить дальше. Что он получит? Куцую пенсию и непыльную работенку в каком-нибудь отеле на побережье в качестве вышибалы? Или — что более вероятно — должность на китайской фабричке макаронных, изделий. Что и говорить — невелика радость! Не жизнь — а сплошное прозябание. Но если за дело возьмется Интересно, правда, было бы узнать, каким образом какая-то престарелая миссис Бендор в состоянии навредить Глава Вчера братья Ла Серрас прислали В аэропорту лейтенант полиции намеренно задержал разгрузку самолета до наступления темноты, до тех самых пор, пока на взлетном поле не остались он сам, несколько других сотрудников безопасности и группа дезинфекции — все, кто получал от гайджина деньги. Когда Маноа лично проверял самолет, прочие сотрудники таможни, ничего не знавшие о гайджине, вполне на него полагались и нового досмотра не проводили. Когда Маноа увидел стволы, у него глаза вылезли на лоб. Очень, очень хорошие игрушки. Три автомата «Узи», полдюжины револьверов «Смит и Вессон», модель 60, четыре кольта «Питон» и три пистолета «Смит и Вессон» марки «Грязный Гарри спешл». Маноа, не задумываясь, отдал бы левое яйцо, лишь бы завладеть одной из этих игрушек, но он и помыслить не мог лишить Дешевенький револьвер марки «Субботний вечер спешил» калибра 22 стоил не больше десяти долларов и на Гавайских островах, и на материке, но в Японии его можно было легко толкнуть за десять тысяч долларов — провоз оружия в эту страну был сильно затруднен. Такие же револьверы, как «Смит и Вессон» и кольт «Питон» стоили бы там как минимум в два раза дороже, если бы, разумеется, гайджину захотелось их продать, но Маноа прекрасно знал, что оружием для собственных нужд тот торговать не станет. Что же касается автоматов «Узи», те легко бы ушли по сорок тысяч за штуку. Лидер якудзы сделал явно не плохое приобретение. По указанию Маноа, ребята из команды дезинфекторов спрятали пушки под своим оборудованием, на тележке свезли с самолета и загрузили в крытый зеленый грузовик. Через минуту грузовик отъехал, увозя огнестрельное оружие, которого хватило бы, чтобы уничтожить целую армию. Маноа не считал себя специалистом в такого рода делах, но и он понимал, что гайджину не хотелось терять связь с материком, и особенно с такими людьми, как братья Ла Серрас. А это легко могло случиться, если бы женщине по фамилии Бендор удалось уцелеть. Но дама, что и говорить, не была дурой. Каким-то образом ей удалось пронюхать, что за ней началась охота, она выехала из отеля, где снимала номер, и исчезла. Растворилась — и все. Америка — огромная страна. Люди В Нью-Йорке ее не было — и это совершенно точно. Там находился ее сын, который постоянно околачивался в оздоровительном клубе, которым, как выяснилось, он же и владел. Свободное время он проводил в компании некоей дамы, которая, по слухам, играла по-крупному. Тоже неглупая бабенка. Фрэнк Одори, крестный сын Так сколько же времени Два дня назад Маноа заглянул в отель Вайкики, чтобы поработать с компьютером, принадлежавшим бывшему агенту ФБР, а ныне сотруднику службы безопасности отеля. Маноа попросил его помочь разобраться с кредитными карточками клиентов отеля. Маноа представил все так, будто он не хотел посвящать начальство в свое расследование. Парень усмехнулся и сказал, что он не против, если Маноа не станет упоминать его имени в докладе. Тогда лейтенант-детектив протянул ему список фамилий, и агент запустил его в компьютер. Алекс Бендор — выдал через минуту компьютер — чиста, как родниковая вода. Член экологического общества и общества борьбы за гражданские права, автор двух книг, одна из которых посвящена кодам и шифрам, а другая — шпионажу времен второй мировой войны. В прошлом — преподаватель литературы и языка в колледже. Занимается бегом. Имеет знакомства среди представителей американской интеллигенции. Не густо — подумал Маноа. Половина населения Гавайских островов имеет почти такой же послужной список, а ведь оно не слишком-то велико. Ни долгов, ни приводов в полицию. Прямо-таки образцовая гражданка. Саймон Бендор. Его жизнь на дисплее компьютера выглядела весьма впечатляюще. Во время учебы в школе — один из самых известных спортсменов на Гавайях. Во время занятий серфингом получил серьезную травму, от которой оправился на удивление быстро. Ведет весьма размеренную жизнь. Бизнесмен. Имеет прекрасно поставленное и процветающее дело. Владелец двух оздоровительных клубов. Один находится в Гонолулу, другой в Нью-Йорке, в районе Манхэттена. Имеет общий с матерью дом в районе Маунт-Танталус. М-да — типичный маменькин сынок — решил Маноа. И тоже чист. Ни долгов, ни столкновений с полицией. Да, джентльмен, настоящая отрада старушки-матери, а не сын. Личных кредитных карточек не имеет, оплаченных чеками счетов тоже. Что же это за бизнесмен такой? — заинтересовался фэбээровец. Он, что, не слышал о деловых завтраках с обильными возлияниями? Отчего это, хотелось бы знать, наш малыш Саймон всегда расплачивается наличными? Счета оздоровительного клуба оплачивались чеками или кредитными карточками фирмы, но малыш Саймон лично не подписал ни одного. Расписывался менеджер. Счета оздоровительного клуба проходят также среди финансовых документов двух корпораций. Никакого компромата на них в компьютере не имеется. Довольно предусмотрительный молодой человек, — заявил по этому поводу фэбээровец. — У нас, оперативников, таких людей, как малыш Саймон, называют просто «скользкие». Далее шла служба во Вьетнаме. И снова ничего компрометирующего. Нуль. — Черт, — сказал агент ФБР, — я, кажется, догадываюсь, что за этим скрывается. И он заказал разговор с Вашингтоном, после которого Маноа понял, что слишком поторопился, назвав малыша Саймона «маменькиным сынком». Уже в самом конце войны во Вьетнаме мистер Саймон Бендор поступил на службу в ЦРУ, где занимался тем, что тренировал ребят из специальных диверсионных и разведывательных подразделений. Задача подразделений — подрывная работа и сбор разведывательной информации. Эта группа, по утверждению агента ФБР, спасла несколько американцев, сумела добыть очень ценные документы и вела разведывательные операции. Группа была хорошо засекречена и выполняла поручения, сходные с теми, за которые брались зеленые береты, специальная служба флота и другие подразделения коммандос. С тех пор, как разразился кризис в Иране, многие отделы Госдепартамента США имеют в своем распоряжении подобные отряды быстрого реагирования. — Усек? — спросил Маноа фэбээровец. — Даже в Конгрессе не имеют понятия о большинстве подобных подразделений. — Братец Саймон, — продолжал агент, — неплохо потрудился, и может оказаться опасным противником. Внешне парнишка, вполне возможно, выглядел безвредным, как надувной заяц, но ясно, что у него в жилах не кровь, а ледяная вода. Скорее всего, он даже не гомосексуалист. По рассказу фэбээровца выходило, что братец Бендор и ЦРУ расстались не слишком хорошо, но такие вещи случаются. Бывшему агенту не хватило связей, чтобы получить более исчерпывающую информацию, но в любом случае, вряд ли кто в Вашингтоне захочет копаться в мелочах. Маноа понял, что пора уходить. По крайней мере, он узнал кое-что важное, а именно: не следует недооценивать мистера Саймона. Да, он проживает со своей матерью, ну и что из того? Паренек, оказывается, твердый орешек и при случае может показать коготки. Как бы то ни было — не дело Маноа лететь в Нью-Йорк и устраивать мистеру Саймону допрос с пристрастием, где скрывается его мать. Нью-Йорк совсем не то место, где Маноа мог чувствовать себя уверенно; там он был одинок, как перст. К тому же гайджин не хотел, чтобы грязную работу взяла на себя якудза, поэтому использовать Фрэнки и его ребят также не представлялось возможным. Весьма вероятно также, что мистер Саймон вылетел в Гонолулу или решил охранять свою мамашу и следует за ней по всему свету. У Маноа просто не было времени играть в такие игры. Таким образом, оставался всего один человек, который мог знать о местонахождении миссис Бендор. Этот человек был тут, под рукой, в Гонолулу. Некто мистер Пол Анами. Пол был другом Бендоров и присматривал за книжным магазином миссис Бендор, пока она отсутствовала. Он также следил за порядком в доме на Маунт-Таиталус в отсутствие хозяев — возможно, поливал комнатные растения и смотрел, чтобы экономка не слишком налегала на выпивку. Мистера Пола видели даже в оздоровительном клубе в Гонолулу, принадлежавшем Саймону, где он не только накачивал мускулы, но и частенько беседовал с менеджером, хотя бы для того, чтобы убедиться, что у последнего имеется достаточный запас полотенец для посетителей, пока мистер Саймон в отъезде. Итак, мистер Пол был, что называется, «другом семьи». Заботливым и преданным. У мистера Пола оказалась весьма любопытная медицинская карта с историей болезни. Выяснилось, что у него не совсем в порядке нервная система и что в настоящее время он проходит курс лечения у частного врача. Дважды госпитализировался по причине нервных срывов. Вполне уважаемый бизнесмен. Занимается антиквариатом. Краденого не скупает, по сообщениям осведомителей Маноа. Но у мистера Пола Анами была, слабость. Он был «шахтером», то есть человеком, испытывавшим противоестественную слабость к черным юнцам. Гомосексуалист и японец по национальности. Уже этого достаточно, чтобы Маноа учинил ему допрос с пристрастием. Детективу хотелось сломить мистера Пола, полностью подавить его волю. Причем, без всякого физического насилия. Применение грубых методов, избиение, скажем, могло вынудить японца подать жалобу на детектива. Убить — и тоже: хлопот не оберешься. Нет, Маноа постарается довести подследственного до сумасшествия, и вот тогда, когда голова мистера Пола перестанет работать, детектив вырвет у него согласие помочь ему, Маноа, убить миссис Бендор. «Мана» уже сообщил детективу, какой подход следует выбрать. Раймонд Маноа следовал на своем автомобиле за желтым «ягуаром» по улице королевы Эммы, а затем — по шоссе Пали. На авеню Нууану Пол Анами притормозил, чтобы показать местные достопримечательности симпатичному молодому негру, сидевшему рядом. Маноа хотелось ускорить ход событий. У него был очень длинный и трудный день, и поэтому ему не терпелось заняться мистером Полом. Но Маноа был не в силах что-либо сделать, пока мистер Пол не оказался, наконец, на четырехполосном скоростном шоссе, которое прямехонько вело к его дому в долине Нууану. Должно быть, мистер Пол заколачивал неплохие деньги: у него был «ягуар», да и дома в долине также стоили недешево. Раньше в этом месте были поселения первых белых правителей острова и христианских миссионеров, и после них остались огромные поместья, где в наши дни размещались многочисленные генеральные консульства различных азиатских государств. Маноа иногда приходилось бывать в долине в разгар сезона дождей. Он обычно сидел в машине и курил местную сигару Мауи Уоуи, наблюдая за мерными движениями включенных дворников, а между тем настоящие водопады обрушивались на скалы, окружавшие долину. Маноа знал, что мощные потоки не попадут вниз, в долину, где сильные ветры способны были разбить водяной столб на множество капель. Детектив улыбался, поскольку он созерцал Лоно — божество воды и грома за работой. Продолжая следовать за «ягуаром», Маноа видел, как гот миновал храм Сото Дзен и остановился (мотор был включен) у королевского мавзолея, где покоились тела королей и королев Гавайских островов. Должно быть, мистер Пол сообщил своему спутнику что-то очень любопытное. Поскольку негр перегнулся аж через мистера Пола, чтобы получше рассмотреть последний приют монархов. Маноа притормозил и выключил фары. Великолепно! Похоже, мы все-таки отметим Рождество дома. Детектив заметил, что «ягуар» отъехал от мавзолея и, набирая скорость, помчался вниз по проспекту, направляясь к четырехполосному скоростному шоссе, которое вело к долине Нууану. Что ж, пора, пора мистеру Полу и честь знать — сейчас ему как раз время отправляться домой. Маноа нагнулся и достал из бардачка радиопередатчик, поднес его к губам и произнес слова пароля. Потом он перекинулся несколькими словами с двумя Когда «ягуар» свернул, наконец, на шоссе, Маноа нажал до отказа на акселератор и, увеличив скорость, помчался за ним. Только оказавшись на шоссе и убедившись, что он уже догоняет «ягуар», Маноа смог оторвать глаза от дороги и осмотреть то, что лежало на сиденье рядом с ним. Саквояж, в котором врачи обычно носили медицинские инструменты, две пары толстых перчаток, которыми обычно пользовались рабочие-строители. Маска из пусто высушенной тыквы с Дырками для глаз и рта — подобные маски носили гавайские воины сотни лет назад для устрашения врагов. Маноа долго ждал и, наконец, дождался своего часа. Через пару минут он начнет действовать. Движения по шоссе в этот час ночи практически не было. Только раз его обогнал автобус, набитый молодыми людьми, которые смеялись и пили и, скорее всего, покуривали травку. Маноа решил, что это ребята из лагеря, которые возвращаются в свой загончик в горах Коолау, неподалеку от долины. Не самое удачное место они выбрали, чтобы разбить палатки. Белокожие юнцы, которые ехали в глухое местечко ночью, просто напрашивались на неприятность. Что ж, истинные гавайцы и полукровки устроят им веселую жизнь. В этом можно не сомневаться. Маноа чувствовал, как становилось все холоднее по мере того, как его машина все выше и выше забиралась в горы. Слева от него заостренные силуэты гор четко вырисовывались на фоне звездного неба. Долина приближалась. Двести лет назад его предки сражались бок о бок с королем Камехамеха Великим в этой самой долине и гнали перед собой туземцев с острова Оаху, убивая их и сбрасывая со скал в великом множестве. У Маноа заблестели глаза, он снова схватился за радиопередатчик. — Приступайте немедля, — бросил он парням, сидевшим в «бьюике». Мотор «бьюика» взревел, автомобиль стал набирать скорость и перестраиваться на параллельную полосу. В несколько секунд «бьюик» обошел машину Маноа и догнал «ягуар». Затем ему удалось оттеснить «ягуар» с дороги на обочину, прямо в грязь. Завыли сирены, свет фар заметался по склону, освещая деревья и кусты. Маноа увеличил скорость, чтобы как можно быстрее нагнать два других автомобиля. Здравствуйте, мистер Пол! Детектив свернул с шоссе на обочину в грязь и с силой нажал на тормоза, отрезав «ягуару» дорогу для отступления с тыла. Теперь мистер Пол был заблокирован как следует. Ну, а теперь перчатки. Не так-то просто натягивать на руки две пары сразу, но сделать это было необходимо. Маноа должен был защитить руки от того, что помещалось в медицинском саквояже. Два парня из Сидя внутри «ягуара», Анами и чернокожий прикрывали лица руками, тесно прижавшись к сиденьям автомобиля. — Что все это значит? — спросил Анами. Боже, неужели он всерьез рассчитывал, что ему ответят на этот вопрос? Чернокожий, насмерть перепуганный, молчал, как язык проглотил. Маноа побежал. Он мчался прямо на «ягуар», оглашая воздух боевыми криками, как делали гавайские воины в прошлом, сражаясь не на жизнь, а на смерть. Боевые крики Маноа эхом отдавались в темном лесу и на пустынном шоссе. Он-то прекрасно знал, как выглядит в своей маске, неожиданно являясь из темноты в освещенное пространство. Пол Анами тоже это понял, как только увидел Маноа. Анами оторопел. Глаза его вылезли из орбит, а нижняя челюсть непроизвольно отвисла. С лица Анами исчезли все краски. Чернокожий пришел в себя значительно быстрее. Он неожиданно обрел дар речи, но единственное, что он мог произнести, — «нет, не надо...» Он повторял эти жалкие слова снова и снова, а потом заплакал, как ребенок. Маноа чувствовал себя на удивление могучим, настоящий Это была гавайская водяная крыса, достигавшая двух футов в длину, красно-ржавого цвета, кровожадная и голодная, с длиннейшим голым хвостом. Крыса скользнула по груди мистера Анами, перевалилась через его бедро, а потом метнулась вбок, прямо на орущего чернокожего парня. Что случилось после — нетрудно было предугадать. С воплями пассажиры «ягуара», распахнув дверцы, рванулись наружу и почти сразу же оказались в грязи. Так, мистер Анами в белоснежной шелковой рубашке и бежевом костюме и несчастный, хрупкого телосложения, чернокожий с прямыми, как у Майкла Джексона, волосами и девичьих желтых джинсах с молниями на карманах буквально сели в лужу. Переступив через распростертое тело Анами, Маноа, размахнувшись саквояжем, криками выгнал мерзкое животное из салона. Затем, быстро вскочив в машину, завел мотор и отъехал от злополучного места. Незахлопнувшиеся дверцы «ягуара» распростерлись в стороны, как крылья. Парни из Зеленый «меркурий» объехал пруд, заросший африканскими лилиями, и остановился на покрытой гравием дорожке, прямо у входа в дом Пола Анами. Водитель и человек, сидевший рядом с ним, являлись агентами сыскной полиции Гонолулу. На заднем сидении за спиной водителя находился Пол Анами — совершенно обессиленный и потрясенный происшедшим. Справа от него сидел Дэвид Ла Пойнт, чернокожий танцор, недавно появившийся в Гонолулу и выступавший в ревю в отеле Вайкики. Детективы внимательно осмотрели весь дом Анами. Наличие больших денег ощущалось повсюду, а деньги — это то, с чем нельзя было не считаться. Пусть Пол Анами и лишился своего роскошного «ягуара», зато, будьте уверены, он преуспевал во всем остальном. Двухэтажный дом был построен из белого известняка, имел обширную веранду и был окружен по меньшей мере тремя акрами земли, на которой располагались плавательный бассейн, теннисный корт, росли эвкалипты, сосны, баньяны и «золотые деревья». Когда-то в девятнадцатом веке это здание построил белый миллионер-сахаро-промышленник и подарил его своей невесте — девушке из гавайского королевского дома. Детективы смогли уловить запах моря; сквозь туман вырисовывались очертания гор Коолау — ярко-зеленой стены с серебристыми прожилками нескольких водопадов. Изумительный вид, прекрасный дом. Человеку, который владел всем этим, следовало бы иметь более счастливый вид, чем теперь. Один из детективов, сержант Джордж Амой, плотного сложения метис, в котором смешалась португальская и китайская кровь, резко повернулся к сидящему на заднем сидении Полу Анами. Джорджу только что исполнилось пятьдесят лет, это его удручало, и оттого он был слегка раздражен. — Вот вы и дома, мистер Анами. Анами ничего не ответил. Он даже не пошевелился. Должно быть, сильно потрясен, еще бы, лишиться автомобиля, подумал Амой. Да еще ребята в полицейском отделении не приняли всерьез его рассказ о брошенной в салон крысе. Вот Амой как раз и не смеялся. И не потому, что уж слишком симпатизировал пострадавшему. Просто мысль о подступающей старости не давала ему покоя. Нравилось это Джорджу или нет, но следовало признать, что жизнь почти закончена, а он так ничего и не добился. Водитель грузовика, который доставил Анами и его друга в полицию, даже не зашел в отделение, но, поскольку он не видел, что, собственно, произошло, толку от него как от свидетеля было немного. Двое людей в черном с фонариками. Влетевшая в салон крыса и некто с обнаженным торсом в маске из разрисованной тыквы, оравший, что есть мочи. У Амоя и его коллеги, заядлого курильщика, коротышки ирландца по имени Джек Патрик Бери, имелись показания мистера Анами и чернокожего о случившемся — и все. Делу не слишком помогло то, что и мистер Анами, и мистер Ла Пойнт расходились в своих показаниях о том, где произошел упомянутый инцидент. Они указывали на два разных места на шоссе, которые отстояли друг от друга на целых двадцать ярдов. Амой собственной персоной обследовал оба «места преступления» с фонарем в руках и ничего не обнаружил. Было слишком темно, чтобы найти что-нибудь. Впрочем, Амой не слишком-то надеялся, что ему больше повезет днем. Людей в отделе не хватало, да и обочину размыло настолько, что даже эксперт не в силах был бы что-нибудь обнаружить. Перед капотом «меркурия» Джекки Пзт замер, изображая из себя подобие рекламной картинки "Настоящий американец, закуривающий сигарету «Уинстон». — А я кое-что нашел, — сказал он. Амой повернулся спиной к Анами. — Где? Джекки Пэт ткнул указательным пальцем со следами никотина. — Взгляни-ка на гараж. Он зажал сигарету между зубами и полез в бардачок, откуда извлек фонарь. Затем, вновь усевшись на свое место за рулем, он направил луч фонаря на постройки слева от дома. Амой и Джекки Пэт буквально прилипли к ветровому стеклу, силясь что-либо разглядеть. Затем, снова повернувшись к Анами, Амой спросил: — Может, вы все-таки объясните нам, что же произошло на самом деле? Анами поднял глаза. Его взгляд все еще казался отсутствующим и направленным внутрь себя. Впрочем, Амоя больше не волновали страдания Анами. — Взгляните туда, куда я указываю и куда детектив Бери направил луч фонаря. Интересно, что вы видите? Анами медленно перевел взгляд в указанном направлении и увидел свой «ягуар». Ла Пойнт тоже посмотрел туда же и сказал: — Просто не могу поверить своим глазам. — После чего он отвернулся и устроился на сиденье поудобнее. Пол Анами нащупал коробочку с пилюлями в нагрудном, кармане рубашки и снова бросил взгляд на «ягуар», словно стараясь вспомнить, чей же он? Джекки Пэт вылез из «меркурия», то же самое сделал и Амой, затем он отворил заднюю дверцу и предложил Анами выйти, при этом, правда, взяв владельца «ягуара» за руку. — Давайте вместе пройдем к автомобилю и взглянем на него, мистер Анами, — сказал детектив, придерживая руку антиквара за локоть. В салоне «ягуара» Анами, наконец, признал, что автомобиль и в самом деле принадлежит ему, и Джекки Пэт вздохнул с облегчением, потому что вот уже два часа, как его дежурство было закончено. Кроме того, в восемь часов утра ему следовало явиться в суд, и более всего его раздражало, что он лишился заслуженного отдыха из-за парочки сумасшедших педерастов. Этот полукровка знал, что иногда Джекки Пэт заводился на удивление быстро, и встал между Анами и своим сотрудником. — Нам следует поговорить серьезно, мистер Анами, — произнес он. Затем, ни на секунду не упуская из виду, что ему уже пятьдесят и что у него поднимается кровяное давление, он как мог более спокойно спросил у Анами, есть ли у того еще что-либо важное сообщить полиции. Правда, добавил он, «ягуар», который недавно был объявлен похищенным, оказывается, не похищен вовсе. И истина заключается в том, что рассказ мистера Анами едва ли заслуживает доверия, а то и является просто неправдоподобным. |
||
|