"Самый обычный дракон" - читать интересную книгу автора (Баумгертнер Ольга)Ольга Баумгертнер Самый обычный драконЯ лежал среди зеленеющего поля и грелся на солнышке. Всюду среди колосьев проглядывали яркие головки маков и васильков. Весело щебетали птахи, гудели над цветами пчелы и легкий ветерок немного разгонял майский полуденный зной. Мне было так спокойно и хорошо, что я перестал смотреть на облака, неспешно плывущие по небу, закрыл глаза и уснул. Разбудили же меня звонкие голоса и смех. По полю прогуливались девушки, собирая цветы и плетя венки. Но я проснулся слишком поздно, когда они подошли ко мне на расстояние около двадцати футов. И тут, наконец, меня заметили. Раздался пронзительный визг и сломя голову они бросились прочь. Я с презрительным видом отвернулся, прислушиваясь к их воплям и топоту ног. Но кто-то из них остался. Я обернулся. Напротив стояла девушка, смотря на меня округлившимися глазами. На ней было слишком роскошное платье и дорогие украшения и у меня возникло нехорошее подозрение: а не принцесса ли она? Всем своим видом показывая, что мне нет до нее дела, я зевнул, лениво потянулся и обратил свой взгляд к облакам. Но она не уходила. Вместо этого она заговорила со мной. — С вами все в порядке? — едва дыша спросила она меня. Я вновь повернулся к ней. — Если ты достаточно воспитанная, могла бы сначала поздороваться, а потом спрашивать, как у меня дела, — отозвался я, впрочем, сам не слишком вежливо. — И почему это кого-то должно волновать? В ее глазах стало еще больше удивления. — Простите, — отозвалась она ошарашено. — Дд-доброе утро. Но почему… почему вы меня не тронули? Вы же — дракон!!! В последнем она была права. Я был не очень крупным драконом, с чешуей изумительного зеленого цвета, словно колосья молодой пшеницы, в которой я укрылся. Меня бы могли заметить, только подойдя вплотную, и выдали меня только ярко-желтые глаза. — Ну так что? — ответил я. — Что ж мне теперь гоняться за первой попавшейся принцессой? — Первой попавшейся? — оскорбилась она. Видать я попал в точку насчет ее происхождения. — Какая разница? — ответил я и возмутился. — Лежу, греюсь на солнышке, никого не трогаю, а тут еще и спрашивают почему?! Ты что же хочешь, чтобы я тебя похитил, принес в свою пещеру и сидел ждал, пока какой-нибудь принц-идиот не приедет тебя выручать? — Он вовсе не идиот! — ответила она и притопнула ногой. — Дерзишь, девочка? — поинтересовался я. — А вдруг я неправильный дракон? Не буду я тебя похищать, а съем целиком, не успеешь опомниться. — Простите, — проговорила она и вновь побледнела. — Я не хотела вас задевать. Вы… вы меня отпустите? — Ты свободна как ветер, крошка. Беги домой, — сказал я как можно доброжелательней. — Только не надо поднимать панику. Я отдохну здесь и улечу. — Хорошо, — проговорила она в свою очередь как можно убедительней. — Наши рыцари вас не побеспокоят. Вы такой красивый и не похожи на других драконов. — В самом деле? — спросил я, сомневаясь, что она видела других. — По крайней мере, не такой, как на картинках, — она чуть смутилась. — А можно… вы, наверное, рассердитесь. — Что? — Можно я вас поглажу? — Если ты не боишься, то пожалуйста, — проговорил я несколько удивленный ее просьбой. Она осторожно подошла и коснулась моей головы, потрогала гладкие чешуйки и принялась почесывать у меня за ушами. Наверное, она так же ласкала своего кота. Впрочем, мне было приятно и я прикрыл глаза от удовольствия. — Ты странный дракон, — прошептала она мне на ухо и поцеловала в нос. — Ты не менее странная, крошка, — отозвался я ласково и в ответ лизнул ее щеку. — Другие при моем виде падали в обморок или разбегались в ужасе. Между тем ее служанки, наверное, успели добежать до замка и поднять тревогу: краем глаза я заметил выехавший из ворот отряд рыцарей. — А вот и по мою душу, — проговорил я. — Мне пора, крошка. Сейчас у меня не то настроение, чтобы ввязываться в драку. Прощай. Она отпустила мою шею и поглядела на меня. — Ты еще придешь? — спросила она с надеждой. — Может быть, — я расправил крылья и взлетел ввысь, подняв ветер, пригнувший и растрепавший пшеницу. Лучи заката щедро освещали пещеру. Через дыру в потолке уже было видно звезды. Именно туда улетучивался приятный дымок от еловых веток. Я лежал на полу, немного рассеянно слушая колдуна и стараясь не смотреть в сторону очага. Там, нанзенный на вертел, поджаривался кабанчик. Мой хвост нетерпеливо постукивал по полу, а я разглядывал жилище колдуна, хотя видел его сотню раз. В итоге, пытаясь отвлечься от мыслей об ужине, я принялся пересчитывать многочисленные книги и не менее многочисленные колбочки, которыми были уставлены полки, протянувшиеся вдоль всех стен пещеры. — Я тебе говорил, что ты не похож на других драконов? — спросил Фа?рласт, сидящий за столом и перелистывающий одну из своих колдовских книг. — 285 раз, — прикинув в уме отозвался я. — Теперь уже 286. — Тебе это не кажется странным? — А почему это должно быть странным? Можно подумать ты общался с другими. — Ну, не знаю, — пожал плечами колдун. — По крайней мере, при взгляде со стороны, ты не похож на остальных. — И какие же ты сделал из этого выводы? — Может быть, ты заколдованный человек. — Что?! — возмутился я. — Глупости какие. Я прекрасно помню мой день появления на свет. — Ты помнишь, как вылупился из яйца? — Ну да, — чуть смущенно ответил я. — Что в этом такого? — Прости. У меня просто возникли в уме глупые мысли. Фарласт подошел к очагу и покрутил вертел над огнем. Теперь я невольно поглядел на жарившуюся тушку кабанчика уже покрывшуюся румяной корочкой и источающую соблазнительный аромат. У меня потекли слюнки и я невольно облизнулся, думая, когда же он, наконец, приготовится. — Забудь об этом, Мо?раг, — произнес колдун, заметив мой нетерпеливый взгляд в сторону очага. — Это почему? — недовольно поинтересовался я и мои глаза подозрительно сощурились. — Тебе не много будет одному? — У меня будут гости. — Гости?! — рявкнул я в возмущении и тут же ощутил пустоту в своем желудке. — Ты не мог мне сказать об этом раньше? Я бы поймал тогда двух кабанчиков. Фарласт усмехнулся и пожал плечами. — Сам виноват. Если ты был голоден, мог бы перекусить днем. Или ты уже не ешь сырое мясо? — Ем, — я зло скрежетнул зубами. — Не стоит об этом забывать. Иногда мне хочется попробовать одного тощего колдуна. Но мне всегда кажется, что костей в нем больше, чем всего остального. Я вышел из пещеры, лег у входа и, положив голову на лапы, принялся считать звезды на небе, думая стоит ли отправляться на поиски чего-нибудь съестного или попробовать заглушить голод и потерпеть до утра — было довольно любопытно взглянуть на гостей колдуна. Кто же это к нему попрется в такую темень? Понятно еще, когда кто-то придет к нему днем, да и то за каким-нибудь порошком или зельем. Причем проситель, разумеется, сам приносил дары. Теперь же Фарласт ожидал гостей, расщедрившись на угощение. Нет, такого раньше не случалось. В этот момент, прерывая мои размышления, из пещеры выскочил колдун. Он подбежал ко мне и, взяв за голову, заглянул в глаза, тем самым заслонив собой звезды. — Проклятие! — выругался я. — Я досчитал почти до пяти тысяч, а ты всегда умудряешься прерывать меня. — Мораг, послушай, — чуть взволнованно проговорил Фарласт. — У меня тут одна догадка. Ты… ты когда-нибудь ел человечье мясо? Я метнул на него злой взгляд. — Не вижу связи. Ты это к чему? — То, что ты не похож на других драконов. Может, потому что ты никогда… — Боюсь тебя разочаровать, — оборвал я его. — На любого дракона найдется хоть один надоедливый рыцарь. А у меня их было более, чем достаточно. Видимо, они были уверены, что с таким небольшим драконом, как я, легче справиться. Колдун выпустил мою голову и, разочарованно махнув рукой, поплелся обратно в пещеру дожаривать кабанчика. — Ты такой же как все, злой и вечно голодный, — пробормотал он. — А я никогда и не утверждал обратного, — огрызнулся я. — Это были твои слова. Я раздраженно встряхнул головой и, найдя ту звезду на которой остановился, продолжил счет. Была полночь, когда прибыли гости. Они спешились и, вышедший из пещеры Фарласт, любезно поклонился им. — Проходите, — проговорил он. — Осторожнее, здесь у меня голодный дракон. Я притворился спящим, когда несколько человек прошло мимо меня. Колдун пропустил их вперед и заехал мне сапогом по ребрам. — Забудь о лошадях, Мораг. Если гости обнаружат вместо них кости, тебе не поздоровится. — Мог бы и не говорить, — проворчал я. — И обойтись без пинка. По мне все равно, что мураш прошелся. Это что, кто-то из колдовского братства? — Да, весьма уважаемый волшебник, член колдовского совета со своей семьей. Он служит у короля соседнего государства. — Его жена — ведьма? — поинтересовался я. — Возможно. Фарласт ушел к гостям, а я незаметно подкрался ко входу в пещеру. Там была великолепная акустика, и это позволяло слышать каждое слово. — Что ж, рад увидеть тебя, — сказал гость и в его голое послышалось уважение. — Но я удивлен. Похоже, ты набрался достаточного могущества, чтобы подчинить дракона. Не многие колдуны могут похвастаться этим. Я удивленно моргнул. Что все это значит? — Мне лестно слышать подобное из твоих уст, Белгаст, но я не подчинял его. — Как?! — изумился гость. — Неужели это свободный дракон? На нем нет никакого заклятия? — На нем нет даже цепи, — пожал плечами Фарласт. — Мы просто с ним добрые соседи. Я услышал испуганный женский вздох и кажется младший из детишек всхлипнул. — О чем ты говоришь? — изумился Белгаст. — Дракон не может быть добрым соседом. Он вообще не может быть соседом. Как ты мог довериться одной из этих коварных тварей?! Как он только еще не сожрал тебя? — До сих пор меня устраивали жареные кабанчики, — проговорил я не выдержав и заглянул в пещеру. Жена гостя в ужасе вскрикнула и спряталась за спиной мужа. Двое детей последовали ее примеру. Сам Белгаст онемел от моего далеко не приветливого взгляда. — Мораг, — укоризненно вымолвил Фарласт. — Ты напугал моих гостей. — Если это твои гости, пусть ведут себя подобающе. Мне не нравится, когда меня незаслуженно оскорбляют. — Ну, хорошо, — примирительно сказал колдун. — Было высказано общее мнение о драконах. А ты не такой, как остальные. — Ты снова пришел к этому выводу? — поинтересовался я ехидно. — Может, тогда поделишь со мной жаркое. Когда я голоден, я начинаю жутко нервничать. Фарласт скривился, однако понял, что другим способом ему от меня не отделаться. Он со вздохом отрезал окорочка и отнес ко мне. — Мораг, прошу тебя, — прошептал он, склонившись ко мне. — Уходи, иначе мне придется приводить даму в чувство. — Уже исчезаю, — проговорил я, взяв в зубы два сочных окорока. — Шпасибо. Могу поклясться, что колдун утер рукой пот со лба, когда я удалился. Фарласт усадил гостей за стол и они продолжили прерванную мной беседу — И как же вы познакомились? — поинтересовался Белгаст. Фарласт поморщился. — Довольно-таки неприятная история, — проговорил он, почесав засылок. — Я как раз возвращался из своих странствий по югу, когда на узкой дороге в Орлиных скалах я столкнулся с Голмером. — Злым магом? — вновь изумился Белгаст. — Вот уж с кем бы не хотел встречаться. — И больше не встретишься. Мы никак бы не разошлись на той тропке и он напал на меня. Мне пришлось уворачиваться от огненных шаров, которые он метал и рушащихся скал. Голмер был могущественным магом и я не мог противостоять ему. Я уже начал прощаться с жизнью, думая что в меня вот-вот попадет молния или засыпет обвал, когда появился дракон. Он неслышно подкрался к Голмеру со спины, словно кот к мыши. Злодей был так занят мной, что даже не успел заметить… Один удар лапой и Голмеру пришлось поцеловать дорожную пыль — правда при этом он свернул себе шею. Дракон, между тем, для пущей уверенности поджарил мага и смахнул лапой его жалкие останки в пропасть. А потом поглядел на меня. «Так это из-за тебя он так шумел и не давал мне спать?» — поинтересовался он и шагнул ко мне. Я думал, что меня ждет подобная участь, но он протянул коготь и сказал: «Меня зовут Мораг. Ты не мог бы наколдовать немного золота?». Ничего не оставалось делать, как принять знакомство, пожав его когтистый палец, и выполнить его просьбу. — Так Голмер мертв?! Вот это новость, — Белгаст задумчиво потер подбородок. — Не знал, что дракон так легко может разделаться с колдуном. И как давно это произошло? — Больше полугода назад. — Почему же ты не сообщил нам? — Не знаю, — Фарласт пожал плечами. — Как-то было не до этого. Ну, а у вас что нового? После этого Белгаст заговорил о колдовском братстве, кто был избран в совет колдунов, кто смещен, а кто наказан за какие-то проступки. Мне это показалось скучным. К тому же я успел расправиться с окорочками. Голод я немного утолил, но знал, что к утру ужасно проголодаюсь. — И еще, — продолжил Белгаст. — У нас вновь поднялась шумиха вокруг ведьм. Собственно из-за этого я и приехал: думал, что жена с ребятишками могла бы пожить у тебя, пока все не утрясется. — Вот как? — удивился колдун. — Люди вашего королевства неисправимы. Почему они до сих пор не признают, что женщины могут владеть магией, как и мужчины? Почему считают это злом? И кто на этот раз стал жертвой этих нелепых предрассудков? — Принцесса Силена, — ответил Белгаст. — Бедное дитя. На самом деле она ничего не смыслит в магии и только из-за рокового стечения обстоятельств ее признали колдуньей. — Неужели ей вынесли смертный приговор?! — ужаснулся колдун. — И король ничем не может помочь своей дочери? — Король боится бунта, — покачал головой Белгаст. — Он давно настроил народ против себя большими поборами. Теперь крестьяне хотят увидеть королевскую кровь. Да и не только крестьяне. У нашего правителя слишком много врагов. А Силена его единственная наследница. — Так из-за чего бедняжку признали ведьмой? — Она, якобы, смогла очаровать дракона, — ответил Белгаст. — Пару дней назад она гуляла в поле со служанками, на них набросился огромный дракон, рыча и изрыгая пламя. Все разбежались, а Силена осталась не в силах двинуться от страха. Когда же из замка выехали рыцари, я бы сказал — запоздалая помощь, наверняка они не ожидали найти даже останков принцессы, но они нашли ее целой и невредимой. И вот отсюда и сделали соответствующие выводы. — Какие глупцы. Наверняка дракон был сыт и решил не трогать малютку, — Фарласт нахмурился. — Хотя… Это действительно был большой дракон? — По крайней мере, так говорили служанки, но ведь у страха глаза велики. Не думаешь ли ты?.. — Если не ошибаюсь, в здешней округе только один дракон. Мораг! — позвал колдун. — Мораг! Я остался лежать на месте, плотно закрыв глаза и спокойно дыша, всем своим видом показывая, что давно сплю и слышать ничего не слышу. Фарласт подошел ко мне и, склонившись к уху, вновь проорал мое имя. — Знаешь же, что не люблю, когда ты так делаешь, — проговорил я не открывая глаз. — Ты также знаешь, что у меня прекрасный слух и необязательно так вопить. — Значит, ты все слышал, — проговорил колдун. — Ну и…? — Что «ну и»? — переспросил я и посмотрел на него совершенно невинным взглядом. — Не прикидывайся, что не понимаешь, — Фарласт строго взглянул на меня и скрестил руки на груди. — Ты видел эту принцессу? — Дай вспомнить, — проговорил я, отведя взгляд и задумчиво уставившись в небо. — Пожалуй, пару дней назад, пролетая высоко над землей я видел маленькую девочку и на нее нападал страшный огромный дракон. Это было ужасно… Я бы помог, но он был таким большим и я полетел дальше, чтобы не видеть страшного конца… Колдун взял руками мою голову, заставив смотреть прямо ему в глаза. — Мораг, эти сказки будешь рассказывать кому-нибудь другому, — проговорил он, а я осклабился в улыбке. Белгаст, вышедший из пещеры, с интересом наблюдал за нашим разговором. Но когда мы стали играть в гляделки, он прямо-таки позеленел. — Тебе никто не говорил, что нельзя смотреть драконам в глаза? — прошептал он Фарласту. — Ведь они могут очаровать. — Могут, когда захотят, — ответил колдун. — Но этот удивительно порядочный. Правда, Мораг? — Да, я сам иногда этому удивляюсь, — отозвался я и вздохнул. — Так что вы от меня хотите? — Значит, это был ты, — колдун кивнул головой. — Ну да, — я, изобразив смущение, уставился в пол. — Я уснул на поле. Вдруг появились эти девушки, которые, конечно, испугались и убежали, хотя я и не думал кого-либо трогать. Принцесса же осталась и мне пришлось ее успокоить. А когда увидел рыцарей — улетел… Вот и все. — Теперь из-за тебя бедняжка попала в переплет. — Что же было лучше ее съесть? — поинтересовался я. — Но ты ведь был голоден, — колдун испытывающе посмотрел на меня. — Не хотелось возиться, — я раздраженно скрежетнул зубами. — На ней тряпок было больше, чем ее самой. — Ладно, Мораг, не сердись, — колдун примирительно протянул руку и в ответ пришлось протягивать ему палец. — Теперь вся надежда на тебя. Только ты сможешь спасти малютку от смерти. Ты должен украсть ее у всех на виду с самого места казни и при этом выглядеть достаточно свирепым и голодным. — Только не говори, что мне для этого надо воздержаться от еды, — заметил я. — А то я слишком войду в роль и могу переиграть. — Думаю, этого можно избежать. Там еще осталось полкабанчика. Не хочешь перекусить? Близился рассвет. В очаге алели догорающие головешки. Я дремал, свернувшись клубком в центре пещеры, изредка прислушиваясь к разговору колдунов сидящих за столом и до сих пор обсуждающих план спасения принцессы. Супруге Белгаста видимо не спалось в моем обществе. Она сидела на постели рядом со спящими детишками и зябко куталась в подбитую мехом накидку — утром в нашей пещере было довольно промозгло. Я потянулся, разминая лапы и пустил тонкую струю огня в очаг. Угли вспыхнули ярким пламенем, а Фарласт не преминул подбросить туда дровишек. — Спасибо, Мораг, — поблагодарил колдун и вернулся к разговору. Ко мне подошла жена Белгаста. — Почему ты согласился помочь нам? — спросила она. — Это имеет какое-то важное значение? — я посмотрел на нее и она спешно отвела взгляд и пожала плечами. — Хотя, может, ты слишком молод. Когда подрастешь, ты изменишься. Сейчас тебя, видимо, забавляют подобные приключения. Я насторожился, так как ощутил ее ненависть. Лицо ее было непроницаемо, глаза были опущены и, тем не менее, я знал, что не ошибаюсь. Я всегда чувствовал настроение людей даже с закрытыми глазами. — Что заставляет тебя ненавидеть драконов? — бесстрастно поинтересовался я. — Я достаточно знаю ваш род, — ответила она. — И драконы убили мою семью. — А ты ведьма? — спросил я, так как у меня были основания не доверять колдуньям. — Да. Тебе это так интересно? — А как твое имя? — сказал я, проигнорировав ее вопрос. Она, наконец, взглянула на меня и в глазах ее отразилось удивление. — Вивьен, — ответила она прежде чем разглядела в моем взгляде угрозу. В следующий миг я оказался на ногах, а она — на полу, подсеченная моим хвостом. Я прижал ее пальцем к земле и склонился к ней оскалившись. — Мораг! — возопил Фарласт. — Ты что делаешь?! Прекрати немедленно! — У меня есть все основания не доверять ведьме по имени Вивьен, — прорычал я, даже не взглянув на него. — Что это значит? — Белгаст стоял бледный, как приведение, обняв проснувшихся и бросившихся к нему перепуганных детей. — Мораг, может, объяснишь нам? — колдун осторожно подошел ко мне — раньше он никогда не видел меня в такой ярости. — Вы ведь никогда не виделись. — Об этом предупреждала еще моя мать, — огрызнулся я. — А она не стала бы советовать понапрасну. — Мораг, это глупо! Сколько лет назад это было? — Лет тридцать пять. — Вот видишь. Эта не та Вивьен, ей всего двадцать пять лет от роду. — Женщины хорошо умеют скрывать свой возраст, а особенно ведьмы, — недоверчиво отозвался я и рявкнул. — Ну-ка говори сколько тебе лет на самом деле! — Двадцать девять, — пролепетала в ужасе женщина и из ее глаз полились слезы. — Всего четыре года скинула? — недовольно проговорил я. — Мораг, послушай, — подал голос Белгаст. — Когда мы встретились десять лет назад, Вивьен ничего не понимала в магии. Это я научил ее. Она не может быть той колдуньей. — Она бы могла притвориться, что ничего не знает. — Нет, это правда, — она разрыдалась и закрыла глаза, чтобы больше не видеть моих клыков. Я почувствовал некоторое разочарование. Она не лгала и ужасно боялась меня. Так боялась, что даже перестала меня ненавидеть. Пришлось мне отступить. — Прошу прощения, — пробурчал я и отошел от нее подальше. Белгаст помог Вивьен подняться и принялся ее утешать. Фарласт подошел ко мне. — «Прошу прощения» — это все, что ты можешь сказать? — поинтересовался он. — Ты напугал бедняжку до полусмерти! — Я что, теперь должен испытывать угрызения совести? Пусть радуется, что я обознался. Окажись она той ведьмой, ей бы не поздоровилось. — Не сомневаюсь. Так в чем провинилась та колдунья? — Не могу сказать тебе. Просто знай, что она сделала много пакостей и людям и драконам. — К людям с какими еще именами ты относишься подобным образом? — Больше ни к каким. — Что ж, это утешает. Так ты поможешь освободить Силену? — А какой у вас план? Близился полдень. Но солнца не было скрыто плотными тучами, наколдованными Белгастом. Я парил в вышине, скрываясь в этих самых тучах, и изредка выныривал из серого тумана, чтобы поглядеть, что делается внизу. Сегодня был день казни бедняжки принцессы. С высоты был великолепно виден весь замок. В центре двора уже установили столб и теперь слуги суетились, обкладывая его со всех сторон хворостом. Изверги! И после этого нас, драконов, называют злыми и жестокими. План колдунов был чрезвычайно прост и именно этим он мне не понравился. Я должен был спикировать вниз, прежде чем зажгут костер, при этом хорошо порычать, похлопать крыльями, в общем, произвести как можно больше шума. После этого подхватить принцессу и унести в свое логово. При этом надо было лететь низко над землей, чтобы все видели, куда я удалился. После этого оставалось дожидаться прибытия Белгаста, который, якобы, своими чарами изведет меня и освободит несчастную дочурку короля. Но я достаточно хорошо знал колдунов. А также опасность их магических молний, огненных шаров и прочих колдовских штучек. К тому же не было уверенности, что Белгаст изобразит очарование дракона. Вдруг ему придет в голову метнуть в меня молнию, особенно после того, как я обознался с Вивьен? И потом, вдруг выручать принцессу броситься какой-нибудь доблестный рыцарь? Именно поэтому я изменил план и, конечно, никому об этом не сказал. Накануне ночью я отправился к Го?ргану, огромному дракону, живущему на соседнем болоте. Горган просто великолепно подходил для выполнения придуманной мной ему роли. Он был действительно огромен, рык его оглушал с первого раза, а бурая, чуть ли не окаменевшая чешуя была необычайно прочна. Единственным недостатком Горгана была его туповатость — ни один разумный дракон не согласился бы на то, что я ему предложил. Но, может, только поэтому мы с ним и ладили. Наконец, он появился, вынырнув из облаков. — Я не опоздал, малыш? — спросил он паря рядом. — Нет, как раз вовремя, — отозвался я. — Видишь? — Ага, костерчик уже соорудили, — он загоготал и посмотрел на меня. — Мешок золота, как договорились? — Разумеется, — ответил я. — Я ведь всегда тебе платил. — Отлично. А вот и жертва! Какая лапочка! Я глянул вниз. Действительно из замка вывели принцессу, подвели к костру и принялись привязывать к столбу. — Что-то столб большеват, а, Мораг? — заметил Горган. — Ты что, собираешься набить себе цену, приятель? — я бросил на него подозрительный взгляд. — Забудь об этом. Я не собираюсь похищать столб вместе с принцессой. — А ты успеешь порвать веревки? — Успею. Только не забывай об осторожности. И о силе удара. И будь крайне осторожен с девочкой. А то не видать тебе золота, как своих ушей. — Я помню, помню. В первый раз что ли? Даже на высоте, где мы находились, была слышна барабанная дробь и голос глашатая, произносящего приговор. Придворных было мало. Вокруг костра собралась огромная толпа крестьян. На дворцовом балконе стоял король и мне даже удалось разглядеть у него на лице слезы. Рядом с ним находился Белгаст и, похоже, утешал его. — Пора, — проговорил Горган. — Они зажгли факел. — До встречи, — я сложил крылья и камнем рухнул вниз. Появление мое было внезапным, так как все взгляды были обращены к приговоренной. Я издал страшный рев, которому позавидовал бы сам Горган, будь он чуть громче. Но и этого оказалось достаточно. Народ с воплями ужаса кинулся врассыпную. Шумно хлопая крыльями, я пронесся над замком, устроив парочку пожаров. Потом ринулся к заветному столбу, вмиг обрезал когтем все веревки, голодно облизнувшись, подхватил находившуюся на грани обморока принцессу и взмыл в воздух. Краем глаза заметил, как Белгаст проводил меня довольным взглядом. Но могу поклясться, что через мгновенье выражение его лица изменилось — на меня с неба свалился Горган. Он сделал вид, что выхватил у меня принцессу, и отвесил мне хороший шлепок, хотя со стороны это должно было выглядеть, как большой силы удар. Пару раз я перекувыркнулся в воздухе, помогая себе крыльями, и довольно реалистично свалился на мое любимое поле. Затерявшись среди пшеницы, спешно отполз к лесу. Горган с победоносным ревом описал круг над замком и унесся в неизвестном направлении. Я перевел дыхание и подумал, как бы поскладнее врать Фарласту. Я лежал на боку, высунув язык, и тяжело дышал. Конечно, мне удалось добраться до пещеры раньше, чем Фарласт и Белгаст. Благо, что Вивьен с детьми не пожелала больше в ней оставаться и никто не был свидетелем того, как я резво взлетел на скалу. После чего лег в позу раненного. Теперь же, когда на тропке показались колдуны, я придал себе совершенно измученный вид. Они вскоре поднялись к пещере и Фарласт кинулся ко мне. — Мораг! — взволнованно воскликнул он, опустился рядом и с тревогой поглядел на меня. — Что с тобой? Как ты себя чувствуешь? От его переживаний за мое здоровье стало жутко стыдно, поэтому я закатил глаза и захрипел. — Больно, — с трудом проговорил я. — Все немеет под левой лопаткой. Там, кажется, сердце? — Мораг! — Фарласт прямо-таки не знал, что со мной делать. На помощь ему пришел Белгаст. Он критически осмотрел меня и нахмурился. — На тебе нет ни одной царапины. Тебе и в самом деле так плохо? — Тебе бы так заехали, — с упреком прохрипел я. — От тебя живого места бы не осталось. Да это чудовище раза в четыре больше меня. — Чудовище? — переспросил Белгаст. — А разве нет? Это Горган, чокнутый дракон с соседнего болота. — А почему чокнутый? — спросил Белгаст. Я хотел ответить, но для пущей красочности закашлялся. Фарласт заботливо принес воды и дал напиться. — Спасибо, Фарласт, ты настоящий друг, — поблагодарил я и поглядел на Белгаста. — Чокнутый, потому что ничего не боится. Даже если к нему придет сотня рыцарей или несколько лучших колдунов он не отступит, а примет вызов. — А ты бы убежал? — поинтересовался Белгаст. — Я знаю свои силы. А у Горгана отсутствует чувство меры. Всегда поражался, как он со своей безрассудностью дожил до трехсот лет. — Но как же нам быть теперь? — в растерянности проговорил Фарласт. — Ты нескоро поправишься. А бедняжка Силена попала в лапы к чудовищу. Ты знаешь, где он живет? — Три года назад он жил в одном из холмов посреди болота, если только не поменял места своего логова. Может, через пару дней я оправлюсь… — Пару дней? — проговорил Белгаст. — За это время он успеет много раз разделаться с малышкой. — Вряд ли, — заметил я. — Горган — вымогатель. Думаю, вы сможете выкупить ее золотом. Я слышал, что раньше он только этим и занимался. Потом был серьезно ранен и втихую воровал золото у других более мелких драконов. — А, теперь я понимаю, почему ты назвал его чудовищем, — Белгаст рассмеялся. — Видимо, он обчистил и тебя. — Ну, да, — я потупил глаза. — А теперь подумал, что и я занялся подобным ремеслом, и решил перехватить добычу. Он, наверное, даже не видел, как я спасал ее от костра. Теперь будет сидеть в своем болоте и ждать парламентеров. — Хорошо, — проговорил Белгаст. — Но, все равно, боюсь медлить. Опиши место, где находится логово. Если мы не найдем его сами, через пару дней тебе вновь придется помочь нам. Кстати, сколько золота он потребует? — Мешка три. — Три мешка золота?! — возмутился Белгаст. — Ты забываешь, зачем драконам вообще нужно золото, — заметил Фарласт. — Они на нем спят. А тот видимо решил умягчить свою постель. Но ведь мы можем наколдовать его. — Не пойдет, — сказал я. — Горган поймет, что оно не настоящее. — Но ведь ты сам просил меня несколько раз наколдовать тебе золота. Что ты с ним делал? — Если не ошибаюсь, ваше колдовское золото через пару дней обращается в сухие листочки. А я менял его у цыган на краденные драгоценности. — Менял у цыган?! — изумился Белгаст. — И как же это они соглашались? — Боюсь, у них просто не было выбора, — скромно заметил я. Была глубокая ночь, когда я опустился на болотные холмы, утонувшие в тумане. Оказавшись у огромной норы, прорытой в холме, я поморщился — мой приятель никогда не отличался чистоплотностью. — Горган, — тихо позвал я и через мгновенье он вышел наружу. — Мог бы хоть раз и прибраться. Как там малышка? Она не задохнулась от ароматов твоего жилища? — Все замечательно, — чуть оскорбленно протянул Горган. — Я сказал, что скоро отпущу ее, рассказал на ночь сказку и подарил флакон духов, завалявшихся у меня. Она все ими опрыскала. Сейчас она спит. — Да? Духами, кажется, и не пахнет… А она не простудится в такой сырости? — Нет, нашлось несколько старых шерстяных одеял и я соорудил ей уютное гнездышко. Кстати, она волновалась за тебя. Все переживала, не сильно ли тебя ударил. — Хм, я тронут, но, надеюсь, у тебя хватило ума не рассказывать ей все. — Конечно. Но как там твои колдуны? Они клюнули? — А что им еще оставалось, — я оскалился в усмешке. — Жди гостей и будь осторожен. Если что — уноси ноги. — Я думаю, мы просто обменяемся. — Кто знает, вдруг кому-то станет жалко золота, или кто-то вообразит себя достаточно сильным, чтобы сразить дракона. — Надеюсь, таких глупцов не найдется. — Я тоже. Между прочим, ты никогда не слышал о ведьме по имени Вивьен? — Это супруга Белгаста? — Нет, та старше, лет ей, наверное, около ста. Горган покачал головой. — Никогда. А что у тебя к ней? Я провел когтем по горлу. — Ого! — протянул Горган. — Ты всегда казался мне рассудительным, Мораг. А теперь ты вздумал связываться с ведьмой. Судя по ее возрасту, это очень опытная и опасная колдунья. — Опасная, — подтвердил я. — Мне лишь бы отыскать ее, а я уж найду способ, как к ней подобраться. — Что ж, ты умный малый. Ладно, я пойду посмотрю, как там наша принцесса. — Заботься о ней хорошенько, — проговорил я. — Кстати, принес ей в узелке еды — стащил со стола из крестьянского дома, надеюсь она не побрезгует. Если что, завтра ночью принесу еще. Я поднялся в воздух и направился назад. Где-то в ночи по болотам шли Фарласт и Белгаст с воинами короля, отыскивая дорогу к логову Горгана. К следующему вечеру я вновь прилетел на холм к Горгану. Колдуны застряли посреди болота и я решил, что доберутся они до логова моего приятеля не раньше завтрашнего полудня. Но когда я опустился у норы Горгана, то застыл от изумления. Горган сидел у входа и рыдал, а у его ног уже натекла приличная лужица слез. Когда он увидел меня, на его физиономии отразился ужас. — Горган! — рявкнул я. — Что случилось?! — Мораг, прости меня, Мораг! — всхлипнул он. — В чем дело?! Что-то с Силеной? Ты что, решил ею пообедать, а теперь рыдаешь от раскаяния? — прошипел я в ярости. — Нет, Мораг, ты что, — Горган попятился от меня. — Конечно, нет! Разве мог я обидеть такую лапочку. — Так в чем дело? — Она пропала! — Как пропала?! — изумился я. — Ты что отлучался? — Всего на пару минут. — Я же говорил тебе не отходить от нее! — Я всего лишь вышел поразмять лапы и глянуть, где колдуны, — оправдывался Горган. — Возвращаюсь, а ее нет. Вокруг же следы. Драконьи следы. Вот и не стало теперь нашей малышки… Из его глаз вновь ручьем потекли слезы. — И ты сидишь здесь, плачешься, как девчонка, вместо того, чтобы прилететь ко мне? — зло проговорил я. — Где следы? — Поздно, поздно, — сокрушался Горган указывая мне на землю. Я подошел и приложил свою лапу к отпечатку, который оказался почти в два раза больше моего. — Это Барзания, — сообщил я Горгану. — Дракониха с восточных лесов? Она украла нашу малышку? Что же будем делать, Мораг? Я растянулся на земле и в задумчивости уставился на шуршащие в болоте камыши. Горган подошел ко мне и улегся рядом. — Привет, мальчики, — вдруг послышался голос с холма и вниз спрыгнула огромная дракониха. — А я не знала, что вы приятели. Эх, Горган, ты знаешь, что связался с самым хитрющим и коварным драконом? Что такого мерзкого интригана, как он, больше нигде нет? — Спасибо за комплимент, — огрызнулся я. Горган заботливо заслонил меня от нее. — А как насчет тебя?! — возмутился он. — Ты украла нашу девочку! Барзания потупила взгляд. — Я видела ваш вчерашний спектакль, — проговорила она. — И если честно, приняла его за чистую монету. Но не думайте, что я причинила ей вред. Наоборот, я думала, что Горган собирается ее съесть, и решила ее спасти. Теперь, услышав ваш разговор, я поняла, что ошибалась относительно ваших планов. Я «вылетел» из-за Горгана и посмотрел в оранжевые глаза драконихи. — И где она?! — возмутился я. — Почему вы оставляете ее одну? Ведь с ней может что-нибудь случиться. — Ты ли это, Мораг? — усмехнулась дракониха. — Ты в самом деле переживаешь за принцессу или за золото, которое за нее должны дать? — Ты не ответила на мой вопрос. Дракониха взлетела обратно и через миг вернулась, бережно держа нашу потерянную принцессу. — Силена! — облегченно вздохнули мы с Горганом одновременно. — Мораг! — принцесса бросилась ко мне и обхватила меня шею. — Нет, вы только посмотрите! — возмутилась Барзания. — Этот негодяй нравится ей больше всех. — Он не такой огромный и страшный как вы, — пояснила принцесса. — И от него пахнет луговыми цветами. — Мелочь зеленая, — фыркнула Барзания. — Ну-ка поди сюда! — Зачем? — все беспокоился за меня Горган. — Погоди, Силена, — ласково сказал я принцессе. Я подошел к Барзании и мы встали нос к носу прожигая друг друга взглядами. — Так сколько ты просил за нее золота? — прошептала дракониха. — Кто о чем, а драконы о золоте, — я оскалился в усмешке. — Только при чем здесь ты? Горган расслышал слово «золото» и подошел к нам. — Мораг просил два мешка, — ответил он за меня. — Не думаю, что есть причины, которые заставили бы нас с тобой делиться. — Два мешка? — с неверием проговорила Барзания. — Пятьдесят на пятьдесят? Что-то не похоже на него. Ее острый коготь оказался прямо перед моими глазами. Горгану же она бросила нежный многообещающий взгляд от которого его оскал исчез. Кончики их хвостов встретились и переплелись. — Ну, Мораг! — протянул Горган. — Давай с ней поделимся! — Так сколько ты просил? — вновь поинтересовалась она. — Ну, хорошо, — сдался я. — Я просил три мешка. — Три?! — возмутился Горган. — Да, они же всегда понижают цену, — объяснил я, в надежде, что мне поверят. — Просишь у этих скупердяев одно, а они всегда дают меньше. Проклятые торгаши! Но если нам дадут только два мешка, делиться с Барзанией будешь только ты, Горган! Потому что она подпортила наш план! Кто теперь будет объяснять принцессе, что мы делали здесь втроем и что означал весь этот спектакль? Горган недовольно насупился, но видя мой злой взгляд не посмел возразить. Барзания озадачено взглянула на меня и скромно потупила глаза. Мы обернулись к Силене. Принцесса усталая присела на камень. Не видя других желающих сто-либо предпринять, подошел к ней и лег у ее ног, ласково лизнув ей щеку. Она села на мою лапу и доверчиво прижалась ко мне. — Ты меня заберешь? — проговорила она. — Я хочу домой. — Не все так просто, Силена, — проговорил я ласково. — В замке все еще опасно. А Горган не отдаст тебя мне. Он хочет получить за тебя выкуп. — Был бы ты таким же большим, как он, мог бы его победить и унести меня, — проговорила она. — Конечно, — согласился я и, услышав позади себя возмущенное фырканье, послал парочке зубастую улыбку. — Но не волнуйся, завтра сюда доберутся Белгаст и Фарласт и освободят тебя. Потерпи немного, крошка. — Хорошо, — согласилась она. — Ты побудешь со мной? — Ладно, — согласился я и зашептал ей. — Только завтра меня здесь не будет. И еще, пожалуйста, не говори колдунам, что я был тут. Мне совсем не нужна репутация доброго дракона, ты понимаешь? Она с готовностью кивнула и, забравшись мне под крыло, в один миг заснула. — Ты был верхом красноречия! — проговорила Барзания и усмехнулась. — А ты ничего смотришься в роли няньки. Я скрипнул зубами и отвернулся от нее. Наступил полдень. Как я и ожидал, к этому времени колдуны добрались до логова Горгана. Барзания укрылась на вершине холма, а я затаился в камышах, чтобы видеть все происходящее. Фарласт и Белгаст выбрались из болота перепачкавшиеся в грязи и тине и стали осторожно подбираться ко входу в нору. Правда, при этом туфли у них хлюпали и оба громко пыхтели от напряжения. Отряд из пяти королевских рыцарей пока остался в болоте. Белгаст осторожно заглянул в нору, но там все тонуло во тьме и тишине, он морщась отпрянул и поглядел на Фарласта. Тот кивнул и Белгаст приложив ладони ко рту принялся звать Горгана. — Эй, Горган! Выходи! Изнутри послышалась тяжелая поступь, недовольное сопение и из пещеры, изобразив свирепую морду, выбрался Горган. Колдуны невольно попятились перед ним, а он презрительно поглядел на них, словно смотрел на двух болотных жуков. Что и говорить, Горган весьма впечатлял своими размерами. — Ты похитил нашу принцессу, — проговорил Белгаст. Но как он ни старался проявить твердость в голосе, было ясно, что колдун жутко нервничает. — Да ну? — Горган осклабился в улыбке, показав им все свои зубы. — У нас к тебе предложение, — продолжил Белгаст. — Мы дадим тебе золото, а ты нам вернешь принцессу. Горган сделал вид, что размышляет. — Сколько? — наконец спросил он. — Мешок золота, — Белгаст сказал это таким тоном, словно отдавал ему все королевство. — Мешок?! — глаза Горгана сверкнули и он расхохотался. — Да я лучше съем ее. Пять мешков и не меньше! — Пять мешков, — простонал Фарласт. — У нас столько нет. — А сколько же у вас есть? — полюбопытствовал Горган. — Два. — Не пойдет, — Горган нахмурился. — Тогда сюда придут рыцари и в итоге ты не получишь ничего, кроме хорошего удара копьем! — вымолвил Белгаст. — Пожалуйста, — Горган фыркнул. — Если вам не жалко ваших людей, то пусть приходят. Только принцесса будет к тому времени перевариваться в моем желудке. Колдуны переглянусь и принялись перешептываться. — Ну, хорошо, — со вздохом сказал Белгаст. — Мы дадим тебе три мешка. Больше у нас и в самом деле нет! Поверь нам. Горган взглянул на него проницательным взглядом и вновь погрузился в размышления. — Ладно, — недовольно проговорил он. — Давайте золото сюда. — Сначала приведи принцессу, — возразил Фарласт. — Мы должны убедиться, что с ней все в порядке. Горган скрылся в норе, а потом появился с Силеной. — Белгаст! — радостно закричала она. — Сейчас мы тебя освободим, девочка! — воскликнул колдун и подал знак. Из болота вышли рыцари таща тяжелые мешки. Горган тут же вспорол их когтем и принялся осматривать монеты. Убедившись, что золото настоящее, он выпустил Силену и она побежала к колдунам. Белгаст заботливо укутал ее в принесенный плащ и они поспешно удалились. Горган, забыв обо всем на свете, считал монеты. Я же не сводил взгляда с болота. Как я и думал, им было жалко расставаться с золотом. Когда колдуны ушли на достаточное расстояние, из болота появились рыцари и стали подкрадываться совсем не по-рыцарски с копьями и обнаженными мечами к занятому Горгану. Я незаметно обошел их сзади, закрыв путь к отступлению, и кивнул, сделав знак Барзании. Она почти бесшумно свалилась на них сверху, раздавив сразу двоих. Оставшиеся трое от неожиданности шарахнулись назад, где их ждал я. Горгану даже не пришлось отрываться от пересчитывания золота. Я дремал в пещере Фарласта, когда вернулись колдуны и ко мне бросилась Силена. Она принялась почесывать меня за ухом, а я из-под прикрытых век наблюдал за колдунами. — Ну, как все прошло? — поинтересовался я. — Не совсем так, как хотелось бы, — проговорил Белгаст хмурясь и нервно меряя шагами пещеру. Мой хвост лег на его пути и он, споткнувшись, растянулся на полу. — Прости, мне не нравится, когда передо мной что-то мелькает, — заметил я. — Это вызывает у меня охотничьи инстинкты. Лучше сядь и посиди спокойно. Белгаст что-то пробормотал, вероятнее всего ругательство, но выполнил мою просьбу. Фарласт, между тем, развел огонь и принялся жарить подстреленного по пути оленя. — Мораг, ты голоден? — поинтересовался он. — Нет, что-то у меня нет аппетита — ответил я и закрыл глаза. Фарласт подошел ко мне и потрогал нос. — Что-то не похоже на тебя. Ты не болен? — заботливо спросил он. — Нет, думаю, что почти поправился, — отозвался я. — Но что же произошло, вы так и не рассказали. — Белгаст решил обменять Силену, а потом на дракона должны были напасть рыцари. Я открыл глаза, изобразив изумление. — Рыцари? На одного дракона несколько рыцарей? Что-то и не пахнет благородством. — Да чтоб завалить такое чудовище, как Горган, наверное, понадобится целый отряд! — воскликнул Белгаст. — А ты говоришь благородство! Никто из них так и не вернулся оттуда. — Я предупреждал, — заметил я. — Когда же мы вернемся домой? — спросила Силена устало. — После того как поужинаем и приведем себя в порядок, — проговорил Белгаст. — После болота от нас на милю несет тиной. По дороге шел менестрель распевая песни и подыгрывал себе на лютне. Меня среди колосьев он не заметил. — Хорошие песни поешь, — проговорил я, когда он подошел достаточно близко, и мой хвост лег на дорогу преградив ему путь. Менестрель стал, как вкопанный, и его глаза округлились. — Ну-ка спой еще разок, — попросил я. — Что-то я смысла не уловил. — Что? — пролепетал он испуганно попятившись. — Я-то думал, это у драконов с мозгами что-то не так, — заметил я и, протянув лапу, сграбастал его в охапку и притянул к себе. — Ты что, не понял?! Пой еще раз! Я чуть ослабил хватку, давая набрать ему в легкие воздуха. Он, трясясь как осиновый лист, пропел песенку еще раз. По лицу его стекал пот. — Хороший у тебя голос, — заметил я. — Было бы жалко лишать свет такого таланта… — Простите, — дрожащим голосом проговорил он и умоляюще посмотрел на меня. — Я вовсе не хотел вас обижать. У вас должно же быть чувство юмора? — В самом деле? Ну, допустим, оно у меня есть. Но сейчас мне почему-то совсем не смешно. Что бы такое с тобой сделать? — я выпустил его и задумчиво почесал подбородок. Он как подкошенный рухнул на землю, сжался в комок и зарыдал. — Боже мой, какое ужасное зрелище, — наигранно возмутился я. — А ведь недавно было столько бравады, что она просто переливалась через край. — Я всего лишь менестрель. А не рыцарь. — Да уж, принцессы и то ведут себя достойней, — я провел языком по зубам и принялся разглядывать когти. — Нет, умоляю, — дрожащим голосом проговорил он. — Умоляю, отпустите меня. Я больше никогда не буду петь эту песню. — Эту не будешь, так сочинишь другую. Хотя… Если ты пообещаешь выполнить мою просьбу, я тебя отпущу. — Правда! — воскликнул он и лицо его просияло. — Что я должен делать? — Там на болоте живет дракон. Ты должен сходить к нему и спеть свою песенку. В глазах его застыл ужас. — Но ведь он… он наверняка меня убьет. — Почему же? Ведь я тебя отпускаю. — Может, он более злой, чем вы. — Значит, ты не хочешь выполнять мою просьбу? — я предупреждающе оскалился. Бедняга готов был хлопнуться в обморок, но нашел в себе силы помотать головой. — Нет-нет, я пойду! — Вот и отлично, — я клацнул зубами прямо перед его лицом. — Только не вздумай убежать. Я буду следить за тобой и нагоню быстрее, чем ты думаешь. Он, подавленный, поплелся в сторону болота. Горган спал у входа в свою нору. Я бесшумно приземлился прямо ему на спину и в тот же миг пришлось уворачиваться от его зубов. — Хорошая у тебя реакция, — заметил я. — У тебя лучше на твое счастье, — пробурчал Горган и возмутился. — Мораг, между прочим, ты меня напугал! — В самом деле? Кстати к тебе направляется гость. — Кто такой? — Менестрель. У него довольно неплохой голос. Пошли его к Барзании. Ты кажется к ней неравнодушен. Пусть споет ей серенаду от твоего имени. После того, как Барзания получила свое золото, она тут же перестала кокетничать с Горганом и улетела в свой лес, забыв обо всем, кроме блестящих металлических кружочков. Теперь отвергнутый Горган впал в уныние. Я рассказал, как направил менестреля к нему. Горган расхохотался. — Ты направил его ко мне, а я пошлю беднягу еще дальше. Я пошлю его к драконихе. И это будет самое худшее, что он может себе представить. Будет забавно, если она не оценит его голос и проглотит одним махом. Между тем менестрель добрел до логова Горгана. Меня за его громадой он не заметил. Зато Горган произвел на него еще большее впечатление, чем я. Он застыл как каменное изваяние. — Ну? — Горган вопросительно посмотрел на него. Менестрель запел так тихо и невнятно, что мы не разобрали ни единого слова. — Что ты там пищишь, — возмутился Горган. — Пой нормально! Услышав песенку в более лучшем исполнении он просто пришел в ярость. А потом обернулся ко мне. — Мораг! И ты это стерпел?! А что тогда будет с Барзанией? — Думаю, он исполнит ей совсем другую песню. Вовсю бушевала гроза. В такую погоду летать было опасно, но я торопился — засиделся у Горгана, а Фарласт в это время как раз готовил жаркое и я боялся, что оно остынет. Дождь уже не шел, но в темных тучах продолжали яростно сверкать молнии. Вдруг рядом послышалось шипение и потрескивание и я увидел летящую ко мне шаровую молнию. Изо всех сил я заработал крыльями и ринулся к земле. Электрический шар последовал за мной. Я упал, как подстреленная птица, лишь в последний миг свернул и, пропахав носом землю, приземлился в огромной грязной луже посреди проселочной дороги. Где-то позади громыхнул взрыв — земля к счастью притягивала молнию сильнее, чем я. Я поднял голову и увидел перед собой женщину, сидящую на муле в позе мокрой крысы. По складкам ее плаща стекала грязь, которой я ее обдал при падении. Я увидел ее строгий и рассерженный взгляд и понял, что свалился на пути не обычной женщины, а колдуньи. Мул нервно дергался, но хозяйка быстро угомонила его плетью. — Прошу прощения, — проговорил я, оставаясь лежать в луже грязи и чувствуя себя настоящей свиньей. — Ну, раз ты извинился, значит тебе не придется уворачиваться еще от одной молнии, — заметила она и сняла плащ, чтоб стряхнуть с него грязь. Под ним оказалось темно-зеленое бархатное платье, облегающее ее стройную фигуру. На шее у нее висела уйма амулетов, а длинные темно-каштановые волосы охватывал серебристый обруч. Она была молода и красива, но я не сомневался, что возраст ее намного больше. Она была слишком уверена, а значит опытна. Поэтому я посмотрел на нее «сквозным» взглядом. То есть, на самом деле я не приглядывался к ней, чтобы не видеть ее ведьминских глаз, которые могли бы очаровать, если она была достаточно могущественной. В противном случае, очарованной оказалась бы она. Поэтому, когда обычно встречаются колдунья и дракон, они не смотрят друг другу в глаза, чтобы не рисковать. «Сквозной» же взгляд был очень удобен — я видел противника немного расплывчато, не сосредотачиваясь на глазах, зато у него создавалось впечатление, что я смотрю прямо на него. Колдунья вновь одела плащ и, посмотрев на меня, очаровательно улыбнулась. — Я сказала, что простила тебя, — проговорила она. — Но не мог бы ты помочь мне кое в чем? — Разумеется, — ответил я и в мысли мои закрались нехорошие подозрения — она мурлыкала, как кошка, готовая вот-вот выпустить когти. — Ты умный дракон, — снисходительно похвалила она. — Ты ведь догадался, что я не простая женщина. Как твое имя? — Горган, — не моргнув глазом ответил я. — А твое? — Вивьен, — она все еще продолжала улыбаться. Я сделал вид, что пытаюсь что-то вспомнить. — Нет, я никогда о тебе не слышал, Вивьен, — проговорил я. — Что же ты хочешь? — Я всего лишь желаю, чтобы ты рассказал мне о драконах, живущих поблизости, — проворковала она. — О драконах? — я очень хорошо изобразил удивление. — На востоке живет дракониха Барзания… — Нет, мне не интересны драконихи, — оборвала она меня. — Только драконы. Например, ты ничего не слышал о драконе по имени Мораг? — Мораг? — я изобразил негодование. — Конечно, слышал. Кто ж не знает этого чокнутого. — Вот как? — Вивьен довольно улыбнулась. — А почему ты назвал его чокнутым? — Потому что он помогает людям, он крадет золото у других драконов и раздает беднякам. А недавно он перехватил у меня принцессу и вернул ее в замок. — Это похоже на него, — ведьма рассмеялась. — Это почему? — удивился я и продолжил игру. — Вы что, знакомы? — Нет, не знакомы, но скоро познакомимся, — тон ее голоса не предвещал ничего хорошего. — Скоро я избавлю вас от надоедливого соседа. Где он живет? — Где-то в Орлиных скалах, — ответил я. — А тебе-то он чем насолил? — Пока ничем, — ответила Вивьен. — Но был послан знак, что мне угрожает опасность от дракона по имени Мораг. Думаю, он тоже разыскивает меня — я однажды причинила зло его матери. Я молчал, изобразив жгучее любопытство и ожидая продолжения. Колдунья улыбнулась вспоминая. — Это было полвека назад. Я полюбила молодого короля, но разве ему нужна была ведьма? Он до беспамятства влюбился в одну принцессу. Я разозлилась, обратив его в мула, — она еще раз огрела плетью животное под собой и продолжила. — А ее, саму доброту и нежность, превратила в гнусное чешуйчатое чудище. Мои глаза округлились и часто заморгали от изумления. — Ты превратила ее в дракона??? — Да, — она самодовольно улыбнулась. — А Мораг — ее сын??? — Да. — Но разве это возможно? — проговорил я, морщась и чувствуя, что мозги мои больше ничего не соображают. — Кто же он тогда? — Дракон, но с человеческим мышлением. Судя по-твоему описанию его характера — он пошел в мать. Она тоже была само благородство, подавала любому нищему. — Вот это да! — я почесал за ухом. — Вот уж не думал, что так бывает. Надеюсь, драконов ты не превращаешь в людей? — Нет, хотя я никогда не пробовала, — она с улыбкой покрутила набалдашник на своем магическом жезле. — Пожалуй, я пойду, — я попятился от нее. Она засмеялась, видя мое позорное отступление, и метнула в меня небольшую молнию. Я спешно взлетел и с трудом увернулся от электричества. — Эй, Горган! — крикнула со смехом она вслед. — В следующий раз смотри куда падаешь! — Мы еще встретимся, дорогуша, — зло сказал я сам себе. — И тогда тебе будет не до смеха. Я принесся к пещере колдуна. Фарласт как раз вышел из нее, чтобы посмотреть какая нынче погода. Не снижая скорости я подцепил его когтем за балахон и помчался к Орлиным скалам. — Мораг! — завопил в возмущении Фарласт. — Ты совсем спятил? — Прости Фарласт, — проговорил я. — Здесь Вивьен и ты должен мне помочь. — Что? — изумился колдун. — Эта ведьма, кажется, хочет моей смерти. — Из-за чего? Может ты, наконец, объяснишь? — Я только что сам узнал, — прорычал я зло и поведал ему эту мерзкую историю. — Твоя мать — человек?! — воскликнул Фарласт и в его тоне послышалось восхищение. — Это отвратительно! — рявкнул я в бешенстве. — Только не вздумай говорить, что это замечательно, что я такой умный только из-за этого, что поэтому не похож на других драконов! Если ляпнешь что-то в этом роде, я разожму когти и ты отправишься встречать землю! — Но Мораг, — возразил колдун. — Почему тебе это не нравится? В следующий миг с отчаянным криком он полетел вниз. — Мораг! Я был не прав! Я некоторое время провожал колдуна взглядом, потом зло скрипнул зубами и ринулся вслед за ним. До земли оставалось еще прилично, когда я поймал его и вновь взмыл ввысь. — Мораг! — завопил в возмущении Фарласт немного придя в себя. — Ты самый отвратительный дракон! Мерзкое, гнусное, жестокое создание! Это ты-то любишь людей?! Да ты их терпеть не можешь! Это тебе-то не дорого золото?! Да ты готов сожрать любого, кто хоть на милю приблизится к твоему тайнику! Прав был Белгаст, говоря, что я зря с тобой связался! — Наконец-то, ты это понял, — сказал я немного остыв после его тирады. — А теперь слушай внимательно. Я опущу тебя на тропу, где когда-то ты повстречался с Голмером. Знакомая сцена? Только вместо Голмера будет Вивьен. Встанешь у нее на пути и продолжишь мою сказку, говоря, что не позволишь ей трогать такого славного и доброго дракона, как я. Ты должен быть убедительным, Фарласт. Она самодовольна, но далеко не дура. — Хорошо, хорошо, — заверил меня Фарласт. — Но ты уверен, что это сработает? Голмеру-то нужен был я и он не ожидал увидеть тебя. А Вивьен охотиться за тобой. — Посмотрим. Вивьен неспеша ехала на муле по узкой серпантинной тропке. Слева громоздились непреступные утесы, а справа темнела глубокая пропасть. Где-то повыше ее ожидал Фарласт. Наконец, она обогнула очередной скалистый уступ и замерла — на тропе скрестив руки на груди и хмуря взгляд стоял колдун. — Стой! — вымолвил он, хотя ведьма и так остановилась. — Назови себя и ответь, что привело тебя в наши края? — Мое имя Вивьен, — колдунья явно не была довольна появлением Фарласта и ее рука легла на ее магический жезл, торчащий из-за пояса. — Но какое тебе дело до моих странствий? — Здесь моя земля, — проговорил Фарласт. — И ты должна ответить. — Хорошо, — ответила она. — Мне надо повидаться с неким драконом. — Повидаться? Или поквитаться? — Значит, ты все знаешь? — Вивьен кивнула головой. — Значит, Мораг действительно ищет меня и даже рассказал все тебе. — Да! — послышался рев позади Фарласта и из-за утеса появился Горган, заранее мной проинструктированный. Фарласт опешил от изумления и так ничего и не смог выговорить. Зато Вивьен, уверенная, что перед ней появился искомый дракон, приготовилась атаковать. Но, Горгану повезло, что не успела. Я выдернул из-под нее мула и она очутилась в дорожной пыли. Я, придавив ее лапой, отбросил подальше жезл, сорвал все амулеты и осклабился в усмешке. — Прощу прощенья, дорогуша, — проговорил я. — Мораг — это я и, кажется, мы уже встречались. К твоему несчастью, характером я пошел далеко не мать. Горган между тем голодно потянулся к мулу. — Не тронь его, Горган, — посоветовал я. — Это не мул, а заколдованный король. Думаю, он даст нам много золота, если Фарласт вернет ему его облик. Глаза Горгана алчно заблестели, он сграбастал мула и бережно прижал к себе, словно бесценное сокровище. И тут пришел в себя Фарласт. — Так вы приятели!!! — возмутился он и посмотрел на меня прожигающим взглядом. — Негодяй! У! Низкие заговорщики! Так значит с Силеной все было подстроено?! — Так помоги мне, колдун! — подала голос Вивьен. — И мы расправимся с этими мерзкими тварями! — Молчи, ведьма! — зло рявкнул я, надеясь, что она оглохла хотя бы на одно ухо, и посмотрел на Фарласта своим самым доброжелательным взглядом. — Прости, мне вовсе не хотелось тебя обманывать. — Правда-правда, — поддакнул Горган. — Мораг вас очень уважает и пошел на это только потому что нам очень нужно было золото. Мы решили обойтись без жертв, а так бы пришлось мне нападать на замок, все рушить, есть людей… — А те пятеро рыцарей!? Это не жертвы? — продолжал возмущаться Фарласт. — Сожрал их всех, небось, одним махом. — Это была ваша ошибка, посылать их ко мне, — отозвался Горган. — Но вот только в тот день я остался голодным. — Мораг?! — простонал колдун, обратив на меня совершенно разочарованный взгляд. — Ты?! Я опустил взгляд, чувствуя себя злодеем больше, чем следовало бы. — Там была еще Барзания, — пробурчал я. — Целых три дракона? — Фарласт позеленел от негодования и опустился на валун не в силах больше ничего сказать. — А что ты будешь делать с ведьмой? — спросил Горган. — То, что собирался, — я покосился на Фарласта — при нем было как-то неудобно. Он поднял голову и поглядел на меня. — Ее нельзя убивать, — проговорил он. — Это почему? — Мы должны найти заколдованную принцессу. Она должна вернуть ей и королю настоящий облик. — А ты сам это сделать не сможешь? — полюбопытствовал я. — У каждого колдуна свои собственные приемы, — Фарласт поднялся и, подобрав ведьминские амулеты и жезл, спрятал в бездонных карманах своего балахона. — Или у тебя совсем нет совести и ты не хочешь помочь матери? — В этом случае, она у меня отсутствует, — проговорил я. — Между прочим, она меня бросила. — Как это? — удивился Фарласт. — А вот так. Едва я появился на свет, как моя мать посмотрела на меня с ужасом и вымолвила: «Ах, я не могу видеть это маленькое чудовище. Прощай и съешь ведьму по имени Вивьен, когда встретишь… Это она во всем виновата…». И улетела, махнув мне на прощание хвостом. — И как же ты смог выжить? — изумился колдун. — Повезло с мозгами, — отозвался я. — Умел хорошо прятаться и воровал кур у крестьян, пока был маленький. — А ведь точно, — Фарласт хлопнул себя по лбу. — Помню те небылицы тридцатипятилетней давности о зеленой лисе, таскавшей кур. Но все равно, ты должен найти мать и помочь ей. Сделай это хотя бы для меня. — Хорошо, — сдался я. Горган сидел, рассеянно слушая нас, так и не поняв, о чем мы говорим. Видимо он уже прикидывал, сколько денег можно получить с заколдованного короля. Вивьен долго отказывалась вернуть облик королю. Наконец Фарласт пообещал, что не даст мне причинить ей вреда. И она согласилась. Мул исчез и на его месте возник молодой человек. — Ух ты, он даже не постарел, — удивился я. Король бросился со слезами на глазах к Фарласту и осыпал его благодарностями. Потом он обернулся к нам с Горганом. — Я с удовольствием дал бы вам золота, — начал он чуть смущенно, а Горган подозрительно засопел. — Но боюсь, на моем троне сидит сейчас кто-то другой. Если бы вы помогли мне вернуть королевство… — Это как? — полюбопытствовал я. — Ликвидировав правящего короля? — Мораг не смей! — прикрикнул на меня Фарласт. — Мы попробуем решить это без жертв. — Как же, — проворчал я, переглянувшись с Горганом. — Кто же отдаст свою корону добровольно? После этого мы отправились на поиски заколдованной принцессы. Язык у меня не поворачивался назвать ее своей матерью. Мы нашли ее быстрее, чем рассчитывали. В этом помогла Барзания, рассказав о странной драконихе, живущей в двух королевствах от нас. Итак, заколдованная принцесса выслушала Фарласта и на ее глазах навернулись слезы, когда Вивьен вернула настоящий облик. Но на меня принцесса лишь презрительно фыркнула. — Еще чего! — возмутилась она. — Он вовсе не мой сын! Однажды я услышала шум и увидела, как рыцарь сразил дракониху. Умирая, она попросила приглядеть за ее яйцом, из которого должен был появиться детеныш. Я приглядела до поры до времени. Но воспитывать его я не обещала! Я был готов потерять сознание от счастья. Горган же, до которого все наконец дошло, катался по земле от смеха. — Ха-ха! — гоготал он. — Вы думали, что Мораг получеловек! Вот умора! Вот кто-кто, но только не Мораг! Он — настоящий дракон!!! — Раз уж все так вышло, — проговорил я, склонившись к Вивьен. — У меня к тебе больше нет претензий. — Тогда и у меня к тебе, — ответила она. — Только держись от меня подальше, а то решу проверить, могу ли я превращать драконов в людей. Я хорошенько заехал лапой все еще беснующемуся Горгану по голове, чтобы он угомонился. Поглядев на счастливую расколдованную парочку и не менее довольного Фарласта, мы с Горганом с рыком взмыли в воздух. — Мы еще вернемся за золотом! — пообещал им напоследок Горган и мы пустились с ним наперегонки. Промчавшись над верхушками деревьев, мы приземлились на облюбованное мной поле и, устроив переполох в округе, внаглую задремали у всех на виду. Снившийся нам звон монет плавно перешел в бряцанье доспехов и оружия. — Кажется, сейчас как раз время обеда, — заметил Горган, приоткрыв глаза. — Ох, изведем мы всех рыцарей папаши Силены. — Угу, — отозвался я. — Только зубы себе об кольчугу не затупи. И мы с улыбкой поглядели на приближающихся рыцарей. |
|
|