"Багровое веселье" - читать интересную книгу автора (Паркер Роберт Б.)Глава 14К утру Уошборн стал настоящей знаменитостью. Джейн Поули вещала о нем с экрана телевизора, а его портрет украшал первые страницы всех утренних газет. Мэр выступил по Си-Эн-Эн с благодарностью в адрес комиссара полиции, а комиссар великодушно похвалил за отличную работу все управление. Шесть абзацев статьи на первой полосе «Глоба» посвящались лейтенанту полиции Мартину Квирку, начальнику отдела по расследованию убийств, проявившему в беседе с журналистами некоторую сдержанность. В десятом абзаце говорилось, что частный детектив из Бостона, помогавший полиции в расследовании этого дела, отказался от каких-либо комментариев. — Я не отказался, — проворчал я. По другую сторону кухонной стойки Сюзан доедала ржаной гренок. — От меня? Еще бы ты от меня отказывался, — улыбнулась она. — В газете пишут, что я отказался дать комментарии по делу, — сказал я. — Наверное, заезжали к тебе в контору, а тебя не было, — пожала плечами Сюзан. — Брехливые псы, — выругался я. — Что это мы такие злые с самого утра? — снова улыбнулась Сюзан. — Куда ни плюнь, каждый лично раскрыл это дело, — проворчал я. Сюзан откусила еще один кусочек гренка. Я сделал глоток кофе. Волосы у Сюзан были накручены на бигуди, на лице — ни капли макияжа. Она была одета в белую шелковую пижаму с оборками, немного помятую после сна. Я уставился на нее. — В чем дело? — спросила Сюзан, перехватив мой взгляд. — Да вот удивляюсь, как тебе удается постоянно быть такой красивой, — улыбнулся я. — Наверное, это не зависит от одежды и макияжа. Наверное, все дело в тебе самой. — Ты что, уже успел выпить с утра пораньше? — рассмеялась она. — Это ты бьешь мне в голову, как хороший стакан бургундского, — ответил я. — Больше не буду. Только после работы. Я опустил глаза и снова взялся за свой ореховый рулет. Сюзан взглянула на часы. Она всегда куда-то опаздывала. И сейчас по плану должна была уже закончить завтрак. — Есть новости от твоих пациентов? — спросил я. — Нет. — Но если ты узнаешь, кто подарил тебе розу, а значит, и кто является убийцей, ты ведь поделишься со мной, правда? — Красная Роза признался, — сказала она. — Не уходи от ответа. Сюзан молча кивнула и отправила в рот последний кусок гренка. — Да, думаю, поделюсь, — ответила она. — Но я должна быть уверена, что... — Сюзан покачала головой, так и не закончив фразы. И тут же решила сказать по-другому. — Знаешь, я поздно пришла на эту работу. Но сейчас и сама работа, и мои познания и опыт делают меня независимой. Как, впрочем, и твоя профессия — тебя. Так что я считаю себя чем-то большим, чем просто частью тебя, хотя была бы только рада и этому. Но я и без тебя представляю собой нечто самостоятельное. Меня ценят саму по себе. — Все правильно, — кивнул я. На стойке стояла ваза со сливами. Я взял одну и потер о брюки. — И я всегда очень ревностно защищаю эту самостоятельность, — добавила Сюзан. Я надкусил сливу. — И то, что дело Красной Розы нарушает эту мою автономию, просто невыносимо, — продолжала она. — И то, что ты и Хоук дежурите здесь, мне тоже очень неприятно. Я видел, как напряглось ее лицо, когда она произнесла эту фразу. — Но ни то, ни другое — не твоя вина, — попытался успокоить ее я. — И не твоя, — вздохнула Сюзан. — Но, понимаешь, это то же самое, что разрешить тебе вмешиваться во что-то, что принадлежит только мне. Когда ты расспрашиваешь меня о моих пациентах, я чувствую, что от меня как будто отрывают кусок. — Я просто не хочу, чтобы он убил тебя, — вздохнул я. — Понимаю, — ответила Сюзан. — Я и сама не хочу. И когда ты или Хоук здесь, я боюсь намного меньше. Но ты уже, наверное, заметил, что, когда тебя нет, страх для меня — естественное, хотя и ужасное, состояние, это как часть моей профессии. — Знаю, — кивнул я. — Я знаю, что ты знаешь. — Сюзан вдруг улыбнулась своей ослепительной улыбкой, которая всегда заставляла сильнее биться мое сердце. — Не обращай внимания. Просто захотелось пожаловаться. — Ни Квирк, ни Белсон не верят этому признанию, — сказал я. — Но оно устраивает руководство. Если верить новостям, Уошборн не полицейский. — Да, и плюс ко всему это дает им черного преступника и автоматически прекращает все пересуды насчет расизма. Ну и народ немного успокоится. Вообще, есть много причин, чтобы верить его признанию. — Кроме? — Кроме того, что пистолет не тот, веревка не та, спермы нет и сам он черный. Ведь если он негр, то тогда почему все время искал свои жертвы в тех районах, где, по идее, легче было бы действовать белому? И в конце концов, каким образом он мог зайти так далеко, что добрался до собственной жены? — Ну, допустим, насчет жены вполне можно найти какие-то объяснения, — возразила Сюзан. — Ладно, пусть так, но все равно остается много белых пятен. И два очень опытных следователя из отдела убийств не верят ему. — Если такой человек, как Уошборн, действительно убил свою жену, он может быть в таком ужасном состоянии, что вполне признается и во всем остальном, — предположила Сюзан. — Признается в целой серии убийств? — удивился я. — Даже больше того. Он может подражать в своем преступлении убийце, стать им, я имею в виду где-то внутри себя. Он как бы раздваивается, и тогда одна часть убивает, а другая, которую он считает самим собой, всего лишь наблюдает за всем со стороны, что помогает ему пережить весь этот ужас. — Так что его горе и слезы могут быть абсолютно искренними, — догадался я. — Абсолютно. Но он совершил нечто более ужасное, чем могут себе представить следователи. И наказывать его нужно соответственно. Он не просто убийца, он настоящий дьявол — такой же, как и тот, кто совершил все остальные убийства. — Значит, ты тоже не веришь его признанию, — вздохнул я. — Ни то, ни другое. Я могла бы придумать вполне правдоподобный сценарий, подтверждающий, что он говорит правду. Просто я пытаюсь обрисовать тебе все возможности с точки зрения психиатра. И когда в конце концов вы узнаете, виновен он или невиновен, я соглашусь с вами. Я знаю, что знаю я, и знаю, что знаешь ты. И здесь ты знаешь больше, чем я. Я доел сливу, встал и, обойдя стойку, поцеловал Сюзан в губы. — Спасибо, — поблагодарил я. — Всегда пожалуйста. Она посмотрела на часы. — Боже мой, всего двадцать минут до приема! — Смотри, не затопчи меня на бегу, — улыбнулся я и отступил в сторону. |
|
|